"and clothing and equipment allowance" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبدل الملابس والمعدات
        
    • وبدل الملبس والمعدات
        
    • والملابس والمعدات المقرر
        
    • بدل الملابس والمعدات
        
    13. Mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance. UN ١٣- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملابس والمعدات.
    2. Savings under mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance resulted from the delayed deployment of military observers to the mission area. UN ٢ - ونجمت الوفورات في إطار بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وبدل الملابس والمعدات عن تأخر وزع المراقبين العسكريين الى منطقة البعثة.
    The overexpenditures under standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance were due to the initial underestimation of the requirements. UN ونجم الانفاق الزائد المتعلق برد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية وبدل الملابس والمعدات عن نقص في التقدير اﻷولي للاحتياجات.
    Consequently, no apportionment was made for mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance during the mandate period and no expenditures were incurred. UN وبالتالي لم يرصد أي اعتماد لبدل اﻹقامة، وتكاليف السفر وبدل الملبس والمعدات خلال فترة الولاية ولم تتكبد أي نفقات.
    The savings under mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance resulted from a lower actual number of civilian police on board than the authorized strength of 353. UN ونتجت الوفورات المتحققة تحت بند بدل إقامة ﻷفراد البعثة وبدل الملبس والمعدات عن انخفاض العدد الفعلي لقوة الشرطة المدنية العاملة بالبعثة، عن العدد المأذون به وهو ٣٥٣ فردا.
    However, excess of expenditure over allotments under standard troop costs and clothing and equipment allowance for military contingents was attributable to the across-the-board allotment reductions referred to in paragraph 17 above. UN وتُعزى مع ذلك زيادة النفقات عن المخصصات تحت التكاليف الموحدة للقوات وبدل الملبس والمعدات للوحــدات العسكرية إلى خفض شامل للمخصص المشار إليه في الفقرة ١٧ أعلاه.
    Requirements include deployment travel for 1,000 civilian police, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance at standard rates. UN وتشمل الاحتياجات تكاليف السفر المتعلقة بنشر ٠٠٠ ١ من أفراد الشرطة المدنية، وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة، وبدل الملابس والمعدات بالمعدلات الموحدة.
    2. Military contingents. Provisions under standard troop reimbursement, welfare, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard rates for peacekeeping operations. UN ٢ - الوحدات العسكرية - وضعت الاعتمادات المقترحة لبنود رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام.
    4. Military contingents. Provisions under standard troop reimbursement, welfare, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard ratios for peacekeeping operations. UN ٤ - الوحدات العسكرية - تستند الاعتمادات التي رصدت تحت بند رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملابس والمعدات إلى نسب قياسية لعمليات حفظ السلام.
    2. Military observers. Provision is made for payment of mission subsistence allowance, travel and clothing and equipment allowance at the rates detailed in section A of annex II to document A/52/805. UN ٢ - المراقبون العسكريون - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وبدل السفر وبدل الملابس والمعدات بالمعدلات المبينة بالتفصيل في الفرع ألف من المرفق اﻷول في الوثيقة A/52/805.
    3. Military contingents. Provisions under standard troop reimbursement, welfare, rations, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard rates for peacekeeping operations. UN ٣ - الوحدات العسكرية - وضعت الاعتمادات المخصصة لبنود رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية وحصص اﻹعاشة والبدل اليومي وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام.
    Additional requirements for standard troop cost reimbursement, welfare, daily allowance, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance arise from the deployment of 9,480 person-months above the 2,220 person-months originally planned. UN وتنشأ الاحتياجات اﻹضافية لرد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية والرعايـــة والبدل اليومي وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة وبدل الملابس والمعدات عن نشر ٤٨٠ ٩ شخصا في الشهر أكثر من اﻟ ٢٢٠ ٢ شخصا في الشهر المخطط لهم أصلا.
    7. Civilian police. Provision is made for payment of mission subsistence allowance, travel and clothing and equipment allowance at the rates detailed in section A of annex II to document A/52/805. UN ٧ - الشرطة المدنية - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة اليومي والسفر وبدل الملابس والمعدات بالمعدلات الواردة بالتفصيل في الفرع ألف من المرفق اﻷول من الوثيقة A/52/805.
    Requirements include deployment travel for 1,000 civilian police, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance at the rates shown in annex II.A. UN وتشمل الاحتياجات سفر 000 1 فرد من أفراد الشرطة المدنية لنشرهم، وبدل الإقامة الخاص بالبعثة وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات المبينة في المرفق الثاني - ألف
    1. Standard troop cost reimbursement, welfare, daily allowance, and clothing and equipment allowance. UN ١ - رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملبس والمعدات.
    Provision is also made for rotation travel ($459,000) and clothing and equipment allowance ($15,400). UN كما رصد اعتماد للسفر المتصل بالتناوب )٠٠٠ ٤٥٩ دولار( وبدل الملبس والمعدات )٤٠٠ ١٥ دولار(.
    Civilian police. Provisions under civilian police cost reimbursement, welfare, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard rates for peacekeeping operations. UN ٤ - الشرطة المدنية - رصِدت الاعتمادات تحت بنود رد تكاليف الشرطة المدنية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملبس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام.
    Additional requirements for troop reimbursement, welfare, rations, travel and clothing and equipment allowance resulted from the accelerated deployment of contingent personnel. UN ٣٠ - وقد نتجت الاحتياجات الاضافية لتسديد تكاليف القوات، والرعاية، وحصص اﻹعاشة، والسفر، وبدل الملبس والمعدات عن الوزع السريع للوحدات العسكرية.
    1. Military contingents. The cost estimates provide for 93 guards to be stationed at Pleso logistics base throughout the 12-month period, inclusive of troop reimbursement, welfare, daily allowance, rotation travel after six months, repatriation travel in June 1997 and clothing and equipment allowance. UN ١ - الوحدات العسكرية - تغطي تقديرات التكاليف تكلفة ٩٣ حارسا سيرابطون في قاعدة بليسو للسوقيات طوال فترة اﻹثني عشر شهرا، بما في ذلك تسديد تكاليف القوات والرفاه والبدل اليومي والسفر بعد ستة أشهر للتناوب وسفر اﻹعادة للوطن في حزيران/يونيه ١٩٩٧ وبدل الملبس والمعدات.
    The cost estimates provide for mission subsistence allowance and travel costs at the rates shown in section A of the present annex and clothing and equipment allowance at $200 per annum for 100 military observers in the amount of $3,708,600. UN ١ - المراقبون العسكريون - تتضمن تقديرات التكلفة بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر بالمعدل المبين في الفرع ألف من هذا المرفق، وبدل الملبس والمعدات بمعــدل ٢٠٠ دولار سنويا، لعدد ١٠٠ مراقب عسكري بقيمة ٦٠٠ ٧٠٨ ٣ دولار.
    5. Resources under this heading relate to the provision of mission subsistence allowance, rotation travel and clothing and equipment allowance for 195 military observers. UN 5 - تتصل الموارد الواردة تحت هذا البند باعتماد بدل الإقامة المقرر للبعثة، وبدل السفر والملابس والمعدات المقرر لـ 195 مراقبا عسكريا بالتناوب.
    3. The increased cost estimates for standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance take into account the provision of General Assembly resolution 55/274 of 14 June 2001. UN 3 - التكاليف المقدرة المتزايدة لتسديد التكاليف القياسية التي تتكبدها القوات والتكاليف الناجمة عن بدل الملابس والمعدات تضع في الاعتبار الأحكام الواردة في قرار الجمعية العامة 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus