"and combat the sexual exploitation" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومكافحة الاستغلال الجنسي
        
    Continue efforts to prevent and combat the sexual exploitation of children (Brazil); UN 94-14- مواصلة الجهود الرامية إلى منع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال (البرازيل)؛
    In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party engage in studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بدراسات غرضها تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير ملائمة، بما في ذلك ما يتعلق بالرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بدراسات ترمي إلى وضع وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك ما يتعلق بالرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementating appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة، توصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بدراسات بقصد رسم وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك ما يتصل منها بمجالي الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وعلى ضوء المادة 34 وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بقصد تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك تدابير الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    325. In the light of articles 34 and 35 of the Convention, the Committee encourages the State party in its efforts to follow up at both the national and regional levels on the measures required to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN ٥٢٣ - وفي ضوء المادتين ٣٤ و ٣٥ من الاتفاقية، تشجع اللجنة الدولة الطرف فيما تبذله من جهود لمتابعة التدابير اللازمة لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال على المستويين الوطني واﻹقليمي.
    238. In the light of article 34 of the Convention, the Committee recommends that preventive measures, including legal reform, be taken to prevent and combat the sexual exploitation of children, including through pornography, prostitution, trafficking and sale. UN ٨٣٢- وعلى ضوء المادة ٤٣ من الاتفاقية، توصي اللجنة باتخاذ تدابير وقائية، تشمل اﻹصلاحات القانونية، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال، بما في ذلك استخدامهم في المواد اﻹباحية أو البغاء أو الاتجار بهم أو بيعهم.
    In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party engage in studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بدراسات غرضها تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير ملائمة، بما في ذلك ما يتعلق بالرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات بهدف وضع وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، تشمل الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بقصد تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك تدابير الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    68. To take further measures to prevent and combat the sexual exploitation of children (Brazil); UN 68- اتخاذ مزيد من التدابير لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال (البرازيل)؛
    The Committee encourages the State party to further strengthen measures to combat trafficking in women and children and combat the sexual exploitation, abuse and prostitution of children by, inter alia, developing programmes to address the root causes of trafficking and sexual exploitation of women and children. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة تعزيز التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال وسوء معاملتهم واستخدامهم في البغاء، من خلال أمور منها وضع برامج لمعالجة الأسباب الجذرية للاتجار والاستغلال الجنسي للنساء والأطفال.
    121.98. Adopt a specific law to prevent and combat the sexual exploitation of children (Iran (Islamic republic of)); 121.99. UN 121-98- اعتماد قانون خاص لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال (إيران (جمهورية - الإسلامية))؛
    The Committee encourages the State party to further strengthen measures to combat trafficking in women and children and combat the sexual exploitation, abuse and prostitution of children by, inter alia, developing programmes to address the root causes of trafficking and sexual exploitation of women and children. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة تعزيز التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال وسوء معاملتهم واستخدامهم في البغاء، بوسائل منها وضع برامج لمعالجة الأسباب الجذرية للاتجار الجنسي بالنساء والأطفال واستغلالهم في الجنس.
    226. In the light of article 34 of the Convention, the Committee recommends that preventive measures, including legal reform, be taken to prevent and combat the sexual exploitation of children, including through pornography, prostitution, trafficking and sale. UN 226- وعلى ضوء المادة 34 من الاتفاقية، توصي اللجنة باتخاذ تدابير وقائية، تشمل الإصلاحات القانونية، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال، بما في ذلك استخدامهم في المواد الإباحية والبغاء والاتجار بهم أو بيعهم.
    1470. While noting the efforts of the State party to implement legislation, policies and programmes to prevent and combat the sexual exploitation of children, the Committee remains concerned at the high incidence of commercial sexual exploitation. UN 1470- على حين تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف المبذولة لتنفيذ التشريعات والسياسات والبرامج الرامية إلى منع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال إلا أنها تظل مقتنعة بارتفاع حالات الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    452. While noting the efforts of the State party to implement legislation, policies, and programmes to prevent and combat the sexual exploitation of children, the Committee remains concerned at the high incidence of commercial sexual exploitation. UN 452- على حين تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف المبذولة لتنفيذ التشريعات والسياسات والبرامج الرامية إلى منع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال إلا أنها تظل مقتنعة بارتفاع حالات الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    143. In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate legislation, policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children, as well as the sale, trafficking and abduction of children for commercial sexual exploitation. UN 143- وفي ضوء المادة 34 ومواد أخرى ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بهدف وضع وتنفيذ تشريعات وسياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال وكذلك بيعهم والاتجار بهم واختطافهم من أجل استغلالهم جنسيا لأغراض تجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus