Planning and compliance monitoring of OIOS recommendations are core oversight functions, key to the effectiveness of OIOS. | UN | ويعد التخطيط ورصد الامتثال لتوصيات المكتب مهمتين محوريتين في مجال الرقابة، وأساسيتين لفعالية المكتب. |
Development of key performance indicators for performance and compliance monitoring | UN | وضع مؤشرات الأداء الرئيسية الخاصة بالأداء ورصد الامتثال |
Thailand is supportive of a mechanism that would cover dispute settlement, transfer denial, international cooperation and assistance and compliance monitoring. | UN | وتؤيد تايلند اعتماد آلية تشمل تسوية المنازعات، ورفض النقل، والتعاون والمساعدة على الصعيد الدولي، ورصد الامتثال. |
Thailand reiterates our support of a mechanism that would cover dispute settlement, transfer denial and compliance monitoring. | UN | وتكرر تايلند تأكيد تأييدها لآلية تشمل تسوية المنازعات ورفض النقل ورصد الامتثال. |
The activities put forward in the declaration do not include provisions on United Nations access and compliance monitoring. | UN | ولا تشمل الأنشطة الواردة في إعلان الجبهة أحكاماً بشأن إمكانية وصول الأمم المتحدة إلى الأطفال ورصد الامتثال. |
The concept is to build regional buy-in for acceptance of the zone through the process of elucidating the possible options for verification and compliance monitoring that would be acceptable to all. | UN | ويتمثل هذا المفهوم في تشجيع التقبل الإقليمي لفكرة الموافقة على إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، وذلك من خلال عملية توضيح الخيارات الممكنة للتحقق ورصد الامتثال التي تكون مقبولة لدى الجميع. |
Under this new approach, substantive units will have greater administrative flexibility, leaving the central management to concentrate on policy development, support services and compliance monitoring. | UN | ويقضي هذا النهج الجديد بإعطاء الوحدات الفنية مرونة إدارية أكبر، وإفساح المجال أمام اﻹدارة المركزية للتركيز على وضع السياسات، وخدمات الدعم، ورصد الامتثال. |
However, it expected that the reform would enable the establishment of a robust system for the implementation of proactive procurement reform, which would result in a procurement process that was cost-effective, inclusive, transparent and supported by a proper evaluation and compliance monitoring system. | UN | ولكن المجموعة تتوقع أن يُمَكِّن الإصلاح من إنشاء نظام متين لتنفيذ إصلاحات استباقية في مجال الشراء، تؤدي إلى عملية مشتريات فعالة من ناحية التكلفة وشاملة وشفافة ومدعومة بنظام صحيح للتقييم ورصد الامتثال. |
109. The Risk and Compliance Section is a newly established section put in place to improve the effectiveness of the risk management and compliance monitoring processes and enhance the system of internal controls covering the Fund's investments. | UN | 109 - أنشئ قسم المخاطر والامتثال حديثا من أجل تحسين فعالية عمليتي إدارة المخاطر ورصد الامتثال وتعزيز نظام الضوابط الداخلية الذي يغطي استثمارات الصندوق. |
Policy and compliance monitoring Section | UN | قسم السياسات ورصد الامتثال |
Noting the role that Police Components can play in assisting host governments in implementation and compliance monitoring of Council-mandated sanctions measures including, where mandated, through provision of advice and assistance, | UN | وإذ يشير إلى الدور الذي يمكن أن تقوم به عناصر الشرطة في مساعدة الحكومات المضيفة على تنفيذ تدابير الجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن ورصد الامتثال لها، بسبل منها، عند وجود تكليف بذلك، تقديم النصح والمساعدة، |
Noting the role that Police Components can play in assisting host governments in implementation and compliance monitoring of Council-mandated sanctions measures including, where mandated, through provision of advice and assistance, | UN | وإذ يشير إلى الدور الذي يمكن أن تقوم به عناصر الشرطة في مساعدة الحكومات المضيفة على تنفيذ تدابير الجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن ورصد الامتثال لها، بسبل منها، عند وجود تكليف بذلك، تقديم النصح والمساعدة، |
The concept is to build regional buy in for acceptance of the zone through the process of reiterating the possible options for verification and compliance monitoring that would be acceptable to all. | UN | ويتمثل هذا المفهوم في تشجيع التقبل الإقليمي لفكرة الموافقة على إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، وذلك من خلال عملية إعادة عرض الخيارات الممكنة للتحقق ورصد الامتثال التي تكون مقبولة لدى الجميع. |
1. The General Assembly, in its resolution 48/218 B of 29 July 1994, established the Office of Internal Oversight Services, with the intention of enhancing oversight functions within the United Nations, in view of the increased importance, cost and complexity of the Organization's activities, through intensified evaluation, audit, inspection, investigation and compliance monitoring. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة، في قرارها 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، مكتب خدمات الرقابة الداخلية بهدف تعزيز مهام المراقبة داخل الأمم المتحدة عن طريق تكثيف عمليات التقييم ومراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيق ورصد الامتثال وذلك بالنظر إلى ازدياد أهمية أنشطة المنظمة وتكلفتها وتعقدها. |
1. The General Assembly, in its resolution 48/218 B of 29 July 1994, established the Office of Internal Oversight Services (OIOS), with the intention of enhancing oversight functions within the United Nations, in view of the increased importance, cost and complexity of the Organization’s activities, through intensified evaluation, audit, inspection, investigation and compliance monitoring. | UN | أولا ألف - مقدمـة ١ - أنشأت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/٨١٢ باء المؤرخ ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، مكتب المراقبة الداخلية بهدف تعزيز مهام المراقبة داخل اﻷمم المتحدة عن طريق تكثيف عمليات التقييم ومراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيق ورصد الامتثال وذلك بالنظر إلى ازدياد أهمية أنشطة المنظمة وتكلفتها وتعقدها. |
In September 2006, the Government indicated that it would strengthen support to federally-regulated workplaces to help them meet their obligations under the current federal pay equity legislation through increased education; specialized mediation assistance; and compliance monitoring. | UN | وفي أيلول/سبتمبر2006، أشارت الحكومة إلى أنها ستعزز الدعم المقدم إلى أماكن العمل المنظمة فيدراليا لمساعدتها على الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الفيدرالي الحالي للمساواة في الأجر عن طريق زيادة التثقيف؛ والمساعدة بالوساطة المتخصصة ورصد الامتثال. |
6. The Secretariat is strongly committed to the establishment of a robust system for the implementation of proactive procurement reform, which will result in a procurement process that is cost effective, efficient, fair, transparent and supported by a proper evaluation and compliance monitoring system. | UN | 6 - وتلتزم الأمانة العامة التزاما قويا بإنشاء نظام فعال لتنفيذ إصلاحات استباقية في مجال الشراء، يؤدي إلى إضفاء فاعلية التكلفة والكفاءة والنزاهة والشفافية على عمليات الشراء، ويدعم تلك العمليات بنظام ملائم للتقييم ورصد الامتثال. |
Organizations need to ensure that a department (human resources or procurement) at headquarters has the responsibility for both policy guidance and compliance monitoring throughout the organization. | UN | 113- وينبغي أن تكفل المنظمات اضطلاع إحدى الإدارات (إدارة الموارد البشرية أو إدارة المشتريات) في المقر بالمسؤولية عن التوجيه بشأن السياسات ورصد الامتثال في جميع أجزاء المنظمة. |
Organizations need to ensure that a department (human resources or procurement) at headquarters has the responsibility for both policy guidance and compliance monitoring throughout the organization. | UN | 113- وينبغي أن تكفل المنظمات اضطلاع إحدى الإدارات (إدارة الموارد البشرية أو إدارة المشتريات) في المقر بالمسؤولية عن التوجيه بشأن السياسات ورصد الامتثال في جميع أجزاء المنظمة. |
97. Inclusion: Article 192 of Law 1448 (2011) obliges the State to " guarantee the effective participation of victims in the design, implementation, execution, and compliance monitoring to the Law and the plans, projects, and programmes that are created on the same occasion " . | UN | 97- الإشراك: تلزم المادة 192 من القانون رقم 1448(2011) الدولة بأن " تكفل مشاركة الضحايا بفعالية في تصميم القانون وما يوضع في إطاره من خطط ومشاريع وبرامج، وتنفيذها وإعمالها ورصد الامتثال لها " . |