"and consolidate democratic institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتوطيد المؤسسات الديمقراطية
        
    Bearing in mind the World Summit Outcome, the top priority should be to help countries build and consolidate democratic institutions to promote good governance as the foundation for development and to ensure aid effectiveness in the long run. UN فإذا ما وُضعت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي في الاعتبار، لا بد وأن تكون الأولوية العليا هي مساعدة البلدان على بناء وتوطيد المؤسسات الديمقراطية لتعزيز الحكم الصالح كأساس للتنمية ولضمان فعالية المعونة في الأجل الطويل.
    6. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms, in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 6 - تقر بضرورة تعزيز الاحترام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، من أجل معالجة أكثر الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا للناس الذين يعيشون في فقر، بما في ذلك من خلال وضع وتطوير آليات مناسبة لتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    7. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 7 - تقر بالحاجة إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل تلبية أمس الحاجات الاجتماعية للناس الذين يعيشون في فقر، وذلك بأساليب منها تصميم ووضع آليات كفيلة بتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    7. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 7 - تقر بالحاجة إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل تلبية أمس الاحتياجات الاجتماعية للناس الذين يعيشون في فقر، وذلك بأساليب منها تصميم ووضع آليات كفيلة بتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    5. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 5 - تسلم بضرورة تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل معالجة أكثر الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بجملة وسائل منها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    21. In Nicaragua, UNDP, with the support of the Department of Political Affairs, has helped the Government to analyse and prepare proposals for radical reform of the judicial and electoral systems as part of the Bolaños Government's efforts to fight corruption and consolidate democratic institutions. UN 21 - وفي نيكاراغوا، ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الحكومة، بدعم من إدارة الشؤون السياسية، في تحليل وإعداد مقترحات لإدخال إصلاحات كبرى على النظامين القضائي والانتخابي في إطار جهود حكومة بولانيوس الرامية إلى مكافحة الفساد وتوطيد المؤسسات الديمقراطية.
    5. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 5 - تقر بضرورة تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر وذلك بعدة طرق من بينها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    6. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms, in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 6 - تقر بضرورة تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، من أجل معالجة أكثر الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا للناس الذين يعيشون في فقر، بما في ذلك من خلال وضع وتطوير آليات مناسبة لتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    5. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 5 - تقر بضرورة تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، وذلك بعدة طرق من بينها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    12. Recognizes the need to promote respect for all human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 12 - تسلم بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل تلبية أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بطرق عدة منها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    10. Recognizes the need to promote respect for all human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 10 - تسلم بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بطرق عدة منها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    12. Recognizes the need to promote respect for all human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 12 - تقر بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، وذلك بعدة طرق من بينها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    " 5. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN " 5 - تسلم بضرورة تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل معالجة أكثر الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بجملة وسائل منها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    5. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 5 - تسلم بضرورة تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل تلبية أكثر الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بوسائل في جملتها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    12. Recognizes the need to promote respect for all human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 12 - تقر بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، وذلك بعدة طرق من بينها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    5. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 5 - تسلم بضرورة تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل تلبية أكثر الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بوسائل في جملتها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    " 12. Recognizes the need to promote respect for all human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN " 12 - تسلم بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بطرق عدة منها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    12. Recognizes the need to promote respect for all human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 12 - تسلم بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان وحرياته الأساسية من أجل تلبية أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بطرق عدة منها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    5. Recognizes the need to promote respect for human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN 5 - تسلم بضرورة تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل تلبية أكثر الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، بوسائل في جملتها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتعزيز وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛
    " 10. Recognizes the need to promote respect for all human rights and fundamental freedoms in order to address the most pressing social needs of people living in poverty, including through the design and development of appropriate mechanisms to strengthen and consolidate democratic institutions and governance; UN " 10 - تقر بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا لدى الناس الذين يعيشون في فقر، وذلك بعدة طرق من بينها تصميم وإنشاء آليات مناسبة لتدعيم وتوطيد المؤسسات الديمقراطية والحكم الديمقراطي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus