"and contributions received" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمساهمات الواردة
        
    • والإسهامات الواردة
        
    • والاشتراكات الواردة
        
    • والمساهمات التي وردت
        
    • والمساهمات المتلقاة
        
    • ومساهمات مقدمة
        
    • والتبرعات المدفوعة
        
    • واﻷموال المدفوعة التي تلقاها
        
    PROPOSALS and contributions received FROM GOVERNMENTS UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    PROPOSALS and contributions received FROM GOVERNMENTS UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    Page Proposals and contributions received from States parties to the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    Proposals and contributions received from Governments UN المقترحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    A/AC.254/5/Add.3 and 4 Proposals and contributions received from Governments UN A/AC.254/5/Add.3 و Add.4 الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات اضافة
    Proposals and contributions received from Government UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات اضافة
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات اضافة
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات اضافــة
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات اضافة
    Proposals and contributions received from Governments UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات اضافة
    Proposals and contributions received from Governments for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الحكومات بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Page Proposals and contributions received from States parties to the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Proposals and contributions received from States signatories to the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الدول الموقعة على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    2.26 In accordance with financial regulation 5.2(d) unencumbered balance of appropriations adjusted against future assessments as requested by certain Member States and contributions received in advance for 2010 and beyond, are held as a liability until applied against assessments for future fiscal periods. UN 2-26 وفقا للبند 5-2 (د) من النظام المالي، يحتفظ بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة، بعد تعديلها لمراعاة الاشتراكات المقرّرة المقبلة حسب طلب دول أعضاء معينة والاشتراكات الواردة مقدّما عن عام 2010 والأعوام المقبلة، كالتزامات إلى حين استخدامها لمقابلة الاشتراكات المقرّرة للفترات المالية المقبلة.
    Of the pledges and contributions received for the trust fund in 2005 - 2006, a total of approximately $701,000, from the Governments of Norway, Sweden and Switzerland, was earmarked for heavy metals and lead and cadmium activities. UN ومن بين التعهدات والمساهمات التي وردت للصندوق الاستئماني 2005 - 2006، تم تخصيص مبلغ إجمالي قدره نحو 000 701 دولار أمريكي، من حكومات النرويج والسويد وسويسرا لأنشطة الفلزات الثقيلة والرصاص والكادميوم.
    The present report on the financial aspects of the United Nations system technical cooperation provides a summary of expenditure incurred, and contributions received, for the 2007 fiscal year. UN يقدم هذا التقرير المتعلق بالجوانب المالية للتعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة موجزا للنفقات المتحملة، والمساهمات المتلقاة للسنة المالية 2007.
    Proposals and contributions received from Governments (A/AC.254/5) UN مقترحات ومساهمات مقدمة من الحكومات (A/AC.254/5)
    Pledges and contributions received to this date amount to $493,723,585 (or about 70 per cent of the consolidated appeal). UN وقد بلغت التبرعات المعلنة والتبرعات المدفوعة حتى الآن 585 723 493 دولارا (أي نحو 70 في المائة من المبلغ المحدد في النداء الموحد).
    1. In accordance with arrangements adopted by the General Assembly in resolution 36/151 of 16 December 1981 (see A/36/540, annex), the Secretary-General reports to the General Assembly on an annual basis on the management of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, indicating funds available, pledges and contributions received as well as disbursements from the Fund. UN ١ - وفقا للترتيبات التي اعتمدتها الجمعية العامة عام ١٩٨١ في قرارها ٣٦/١٥١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ )انظر A/36/540، المرفق(، يقدم اﻷمين العام كل سنة تقريرا الى الجمعية العامة عن إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، يبين فيه اﻷموال المتاحة والتبرعات المعقودة واﻷموال المدفوعة التي تلقاها الصندوق، فضلا عن المصروفات المتكبدة بالمسحوبات من الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus