"and cooperation of the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتعاون في جمهورية
        
    • والتعاون بجمهورية
        
    • والتعاون لجمهورية بوروندي
        
    :: A statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, H.E. Mr. Basile Ikouébé, Chairman of the Bureau of the Advisory Committee; UN :: كلمة وزير الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويي، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Basile Ikouebe, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي، السيد بازيل إيكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, Mr. Basile Ikouebe. UN أعطي الكلمة الآن لوزير الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو، السيد باسيلي إيكوبي.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of the press release issued by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذه الرسالة نص البيان الصحفي الصادر عن وزير العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي.
    The Ministry for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to bring to his attention the attached memorandum (see enclosure) and to communicate to him the following. UN تهدي وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تخطره بالمذكرة التالية وتبلغه بما يلي.
    His Excellency Mr. Séverin Ntahomvukiye, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi, presided over the closing ceremony. UN ورأس الاحتفال الاختتامي سعادة السيد سيفرين نتاهومفوكيي وزير العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي.
    The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and wishes to inform him of the following. UN تُهدي وزارة العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بنيويورك وترجو إعلامه بما يلي:
    The First Meeting elected by acclamation the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, Dr. Leonardo Santos Simão, as its President in accordance with rule 7 of the Draft Rules of Procedure. UN وانتخب الاجتماع الأول، بالتزكية، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية موزامبيق، الدكتور ليوناردو سانتوس سيمبو، رئيساً للاجتماع وفقاً للمادة 7 من مشروع النظام الداخلي.
    The First Meeting elected by acclamation the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, Dr. Leonardo Santos Simão, as its President in accordance with rule 7 of the Draft Rules of Procedure. UN وانتخب الاجتماع الأول، بالتزكية، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية موزامبيق، الدكتور ليوناردو سانتوس سيمبو، رئيساً للاجتماع وفقاً للمادة 7 من مشروع النظام الداخلي.
    The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi takes this opportunity to convey to the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of the United Republic of Tanzania the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي هذه الفرصة لتعرب مجددا لوزارة الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة عن أطيب تمنياتها.
    His Excellency Charles MURIGANDE, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Rwanda UN - معالي السيد شارل موريغاند، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية رواندا
    In this connection, Mr. Leonardo Santos Simão, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, stated at the auspicious moment of the signing of the Convention in Ottawa, UN وفــي هــذا الصدد، فإن السيــد ليوناردو سانتوس سيمايو، وزيــر الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية موزامبيق، قــال في المناسبة العظيمة للتوقيع على الاتفاقية في أوتاوا:
    8. The Second Meeting was opened on 11 September 2000 by the President of the First Meeting of the States Parties, the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, Dr. Leonardo Santos Simão. UN 8- قام بافتتاح الاجتماع الثاني في 11 أيلول/سبتمبر 2000 رئيس الاجتماع الأول للدول الأطراف، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية موزامبيق، الدكتور ليوناردو سانتوس سيماو.
    The Acting President (spoke in French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Benin, Mr. Kolawolé Idji. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية بنن، السيد كولاوولي إدجي.
    1. The Minister for External Relations and Cooperation of the Republic of Burundi, the Honourable Sévérin Ntahomvukiye, paid a four-day working visit to Tanzania from 14 February 1999. UN ١ - قام وزير العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بورندي، سعادة سيفرين نتاهومفوكييه بزيارة عمل مدتها أربعة أيام لتنزانيا اعتبارا من ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    1. The Minister for External Relations and Cooperation of the Republic of Burundi, the Honourable Sévérin Ntahomvukiye, paid a two-day working visit to Uganda from 19 to 20 February 1999. UN ١ - قام وزير العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي، سعادة سفيرين نتاهومفوكييه بزيارة عمل لمدة يومين ﻷوغندا يومي ١٩ و ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Let me also express my full subscription to the statement made yesterday by The Honourable Leonardo Santos Simão, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, on behalf of the Chairman of the African Union, as well as to the statement made by Mr. Mohammed Bennouna on behalf of the Group of 77 and China. UN واسمحوا لي أيضا أن أعبِّر عن تأييدي الكامل للبيان الذي أدلى به يوم أمس الأونرابل ليوناردو سانتو سيماو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية موزامبيق، نيابة عن رئيس الاتحاد الأفريقي، والبيان الذي أدلى به السيد محمد بنونة نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi, while expressing its thanks to the Security Council, which remains seized of the situation in Burundi, takes this opportunity to convey to the Secretary-General of the United Nations the renewed assurances of its highest consideration. UN وتنتهز وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي هذه المناسبة وهي تعرب عن شكرها لمجلس الأمن الذي يبقي الحالة في بوروندي قيد نظره لتؤكد من جديد للأمين العام للأمم المتحدة أسمى آيات التقدير.
    I have the honour to transmit the text of the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Rwanda in response to the recent massacre of 148 innocent Congolese refugees who were in the Mudende refugee camp of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in the prefecture of Gisenyi, Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل طيه، نص بيان أصدرته وزارة الخارجية والتعاون بجمهورية رواندا عقب المذبحة التي وقعت مؤخرا وراح ضحيتها ١٤٨ من اللاجئين الكونغوليين اﻷبرياء كانوا في مخيم موديندي للاجئين التابع لمكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مقاطعة جيزيني برواندا.
    Our appeal for the establishment of the mechanism was reiterated most recently in a letter to the President of the Council from the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Rwanda, dated 10 June 2004. UN وقد تجددت مناشدتنا لإنشاء الآلية مؤخرا في رسالة موجهة إلى رئيس المجلس من وزير الشؤون الخارجية والتعاون بجمهورية رواندا مؤرخة 10 حزيران/ يونيه 2004.
    1. The meeting of the Committee of Ministers responsible for the SADC Organ on Politics, Defence and Security Cooperation was held in Luanda, Angola on 17-18 December 2001 under the chairpersonship of Hon. Dr. Leonardo Santos Simão, Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique. UN 1 - انعقد اجتماع لجنة الوزراء المسؤولين عن جهاز التعاون السياسي والدفاعي والأمني في لواندا بأنغولا يومي 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2001 برئاسة الأونورابل الدكتور ليوناردو سانتوس سيماو، وزير الخارجية والتعاون بجمهورية موزامبيق.
    Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of UN من وزارة العلاقات الخارجية والتعاون لجمهورية بوروندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus