"and cooperative mechanisms" - Traduction Anglais en Arabe

    • وآليات التعاون
        
    • وآليات تعاونية
        
    • والآليات التعاونية
        
    • وآلياتها التعاونية
        
    :: Review and improve the legal framework and cooperative mechanisms for inter-agency collaboration UN :: استعراض وتحسين الإطار القانوني وآليات التعاون فيما بين الوكالات
    The security environment and cooperative mechanisms in the Mediterranean have been in a state of flux since the end of the cold war. UN وقد ظلت البيئة الأمنية وآليات التعاون في حالة اعتمال متواصل منذ نهاية الحرب الباردة.
    There is also a need for Governments to be equipped with adequate institutional capacity and skills to regulate, monitor and enforce regulations, including through various partnerships and cooperative mechanisms. UN وهناك حاجة أيضاً إلى أن تتوفّر للحكومات القدرة والمهارات المؤسسية الوافية لوضع اللوائح التنظيمية ورصدها وإنفاذها، بأساليب منها إقامة مختلف الشراكات وآليات التعاون.
    (c) Developing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to support competitive service supply capacity in all sectors; UN (ج) ووضع أُطر تنظيمية ومؤسسية وآليات تعاونية لدعم القدرة على توريد الخدمات القادرة على المنافسة في جميع القطاعات؛
    Regional approaches included liberalization of financial services and cooperative mechanisms. UN 103- تضمنت النهج الإقليمية تحرير الخدمات المالية والآليات التعاونية.
    This will be pursued by exchanging experiences and lessons learned, in order to assist developing countries in establishing and strengthening their regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms with a view to enhancing their services supply and trade capacity, and the efficiency and competitiveness of the services sector. UN وسيتمّ السعي إلى تحقيق ذلك من خلال الخبرات والدروس المستخلصة، بغية مساعدة البلدان النامية على إنشاء وتعزيز أُطرها التنظيمية والمؤسسية وآلياتها التعاونية كي تعزز قدرتها على الإمداد بالخدمات وعلى التجارة وفاعلية قطاع الخدمات فيها وقدرته على المنافسة.
    Consideration of market access aspects was not enough; rather, there was a need to consider the benefits from investment, technology, Mode 4 and cooperative mechanisms. UN واعتُبر أن النظر في الجوانب المتصلة بالوصول إلى الأسواق ليس كافياً؛ بل إن ثمة حاجة إلى النظر أيضاً في الفوائد التي تتحقق من خلال الاستثمار، والتكنولوجيا، وأسلوب التوريد 4، وآليات التعاون.
    III. Regulatory institutions and cooperative mechanisms UN ثالثاً - المؤسسات التنظيمية وآليات التعاون
    16. The Commission has also drawn attention to the revised costs of implementing the Programme of Action, the need to mobilize greater resources, the importance of international cooperation and the role of public-private partnerships and cooperative mechanisms in achieving population and development objectives. UN ١٦ - كما وجهت اللجنة الانتباه إلى التكاليف المنقحة لتنفيذ برنامج العمل، والحاجة إلى تعبئة مزيد من الموارد، وأهمية التعاون الدولي، ودور الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وآليات التعاون من أجل تحقيق أهداف السكان والتنمية.
    " (b) Assisting developing countries and countries with economies in transition in establishing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to support strengthening of their domestic services capacity and its efficiency and competitiveness; UN (ب) مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في إنشاء الأطر التنظيمية والمؤسسية وآليات التعاون لمساندتها في تدعيم قدرتها المحلية في مجال الخدمات وكفاءتها وقدرتها التنافسية؛
    (b). Assisting developing countries and countries with economies in transition in establishing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to support strengthening of their domestic services capacity and its efficiency and competitiveness; UN (ب) مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في إنشاء الأطر التنظيمية والمؤسسية وآليات التعاون لمساندتها في تدعيم قدرتها المحلية في مجال الخدمات وكفاءتها وقدرتها التنافسية؛
    " (b) Assisting developing countries and countries with economies in transition in establishing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to support strengthening of their domestic services capacity and its efficiency and competitiveness; UN (ب) مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في إنشاء الأطر التنظيمية والمؤسسية وآليات التعاون لمساندتها في تدعيم قدرتها المحلية في مجال الخدمات وكفاءتها وقدرتها التنافسية؛
    (b) Assisting developing countries and countries with economies in transition in establishing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to support strengthening of their domestic services capacity and its efficiency and competitiveness; UN (ب) مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في إنشاء الأطر التنظيمية والمؤسسية وآليات التعاون لمساندتها في تدعيم قدرتها المحلية في مجال الخدمات وكفاءتها وقدرتها التنافسية؛
    The objective of the meeting is to assist members in establishing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to strengthen their domestic services capacity and its efficiency, competitiveness and export capacity (Accra Accord, para. 94 (b)). UN ويهدف الاجتماع إلى مساعدة البلدان الأعضاء في إنشاء الأطر التنظيمية والمؤسسية وآليات التعاون لتدعيم قدرات قطاع الخدمات المحلي في هذه البلدان وتعزيز كفاءته وقدرته على المنافسة والتصدير (اتفاق أكرا، الفقرة 94(ب)).
    " (b) Assisting developing countries and countries with economies in transition in establishing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to support strengthening of their domestic services capacity and its efficiency and competitiveness; UN " (ب) مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في إنشاء الأطر التنظيمية والمؤسسية وآليات التعاون لمساندتها في تدعيم قدرتها المحلية في مجال الخدمات وكفاءتها وقدرتها التنافسية؛
    The objective of the multi-year expert meeting is to assist developing countries, especially those in Africa, LDCs and countries with special needs in accordance with the Accra Accord, as well as countries with economies in transition, in establishing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to support strengthening of their domestic services capacity and its efficiency, competitiveness and export capacity (para. 94(b)). UN ويرمي اجتماع الخبراء المتعدد السنوات إلى مساعدة البلدان النامية، لا سيما البلدان الأفريقية، وأقل البلدان نمواً، والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة، طبقاً لاتفاق أكرا، فضلاً عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على وضع أطر تنظيمية ومؤسسية وآليات تعاونية لدعم تعزيز قدراتها المحلية في مجال الخدمات وكفاءتها وقدرتها التنافسية والتصديرية (الفقرة 94(ب)).
    42. International regulatory cooperation and cooperative mechanisms are important in addressing cross-border externalities, and overcoming regulatory and institutional constraints, including resource and capacity constraints at the national level. UN 42- للتعاون الدولي والآليات التعاونية في مجال التنظيم أهمية في معالجة المؤثرات الخارجية عبر الحدود، وفي التغلب على العوائق التنظيمية والمؤسسية، بما فيها القيود على الموارد والقدرات على المستوى الوطني.
    300. Opportunities for ways forward were also identified, including encouraging capacity-building through the creation and strengthening of national and regional centres for technological and scientific research, as provided for in the Convention, and focusing on strengthening South-South cooperation as an innovative way to build capacity and cooperative mechanisms. UN 300 - وتم كذلك تحديد فرص المضي قدماً، بما في ذلك تشجيع بناء القدرات من خلال إنشاء المراكز الوطنية والإقليمية للأبحاث التكنولوجية والعلمية وتعزيزها، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية، والتركيز على توثيق التعاون في ما بين بلدان الجنوب كوسيلة مبتكرة لبناء القدرات والآليات التعاونية.
    This objective will be pursued through an exchange of experiences and lessons learned so as to assist developing countries, particularly least developed countries and countries with economies in transition, to establish and strengthen regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms with a view to enhancing their services supply and trade capacity, and the efficiency and competitiveness of the services sector. UN وسيُسعى إلى تحقيق هذا الهدف عن طريق تبادل الخبرات والدروس المستفادة لمساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على إنشاء وتعزيز أطرها التنظيمية والمؤسسية وآلياتها التعاونية بغية تدعيم قدراتها في مجال التجارة والإمداد بالخدمات، وتدعيم كفاءة قطاع خدماتها وقدرته على المنافسة.
    This objective will be pursued through an exchange of experiences and lessons learned so as to assist developing countries, particularly least developed countries and countries with economies in transition, to establish and strengthen regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms with a view to enhancing their services supply and trade capacity, and the efficiency and competitiveness of the services sector. UN وسيُسعى إلى تحقيق هذا الهدف عن طريق تبادل الخبرات والدروس المستفادة بغية مساعدة البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على إنشاء وتعزيز أطرها التنظيمية والمؤسسية وآلياتها التعاونية بغية تدعيم قدراتها في مجال التجارة والإمداد بالخدمات، وتدعيم كفاءة قطاع خدماتها وقدرته على المنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus