I have the honour to inform you of my intention to appoint Jacques Paul Klein (United States America), as my Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, with effect from 2 August 1999. | UN | يشرفني أن أبلغك أنني أعتزم تعيين جاك بول كلاين )الولايات المتحدة اﻷمريكية( ممثلا خاصا لي ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك اعتبارا من ٢ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
With reference to operative paragraph 3 of that resolution, I wish to inform you of my decision to appoint Mr. Iqbal Riza (Pakistan) as the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | ففيما يتعلق بالفقرة ٣ من منطوق ذلك القرار، أود أن أبلغكم بقراري تعيين السيد إقبال رضا )باكستان( ممثلا خاصا لﻷمين العام ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
I have the honour to inform you that your letter dated 31 January 1996 (S/1996/79) concerning the appointment of Mr. Iqbal Riza as your Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina and the appointment of Mr. Peter FitzGerald as the Commissioner of the International Police Task Force (IPTF) has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | أتشرف بأن أبلغكم بأنه قد استرعى انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى رسالتكم المؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن تعيين السيد إقبال رضا ممثلا خاصة لكم ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وتعيين السيد بيتر فيتزجيرالد مفوضا لقوة الشرطة الدولية. |
Mr. Antonio Pedauye was appointed Interim United Nations Coordinator for UNMIBH from 5 to 31 January and was succeeded by Mr. Iqbal Riza who was appointed Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina on 1 February. | UN | فقمت بتعيين السيد أنطونيو بيدوي منسقا مؤقتا للبعثة في الفترة من ٥ الى ٣١ كانون الثاني/يناير، ثم خلفه السيد إقبال رضا الذي عينته ممثلا خاصا لﻷمين العام ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك اعتبارا من ١ شباط/فبراير. |
28. UNMIBH is headed by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | ٢٨- يرأس بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Following the usual consultations, I wish to inform you of my intention to appoint Mr. Kai Eide (Norway) as Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | وبعد إجراء المشاورات العادية، أود أن أطلعكم على نيتي تعيين السيد كاي إيدي )النرويج( ممثلا خاصا لﻷمين العام ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Letter dated 31 January (S/1996/79) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Mr. Iqbal Riza (Pakistan) as his Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, and of the appointment of Mr. Peter FitzGerald (Ireland) as the Commissioner of the International Police Task Force. | UN | رسالة مؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير )S/1996/79( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغه فيها قراره بتعيين السيد إقبال رضا )باكستان( ممثلا خاصا له ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وتعيين السيد بيتر فيتزجيرالد )أيرلندا(، مفوضا لقوة الشرطة الدولية. |
Letter dated 31 January (S/1997/102) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that, following the usual consultations, it was his intention to appoint Mr. Kai Eide of Norway as Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير (S/1997/102) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغ فيها المجلس بأنه يعتزم، بعد إجراء المشاورات المعتادة، تعيين السيد كاي إيدي من النرويج ممثلا خاصا لﻷمين العام ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
I have the honour to inform you that your letter dated 31 January 1997 (S/1997/102) concerning your intention to appoint Mr. Kai Eide (Norway) as your Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم أنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالتكم المؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ (S/1997/102) والمتعلقة بنيﱠتكم تعيين السيد كاي إيدي )النرويج( ممثلا خاصا لكم ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
I have the honour to inform you that your letter dated 26 November 1997 (S/1997/938) concerning your intention to appoint Ms. Elizabeth Rehn (Finland) as your Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | أتشرف بإعلامكم أنه قد جرى توجيه انتباه أعضاء المجلس الى رسالتكم المؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ (S/1997/938) بشأن اعتزامكم تعيين السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( ممثلا خاصا لكم ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Letter dated 26 November (S/1997/938) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Ms. Elizabeth Rehn (Finland) as his Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1997/938( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها باعتزامه تعيين السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( ممثلا خاصا له ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Briefing by Mr. Iqbal Riza, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina | UN | إحاطة إعلامية يقدمها السيد إقبال رضا، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |