"and core principles" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمبادئ الأساسية
        
    International and regional human rights frameworks and core principles UN الأطر الدولية والإقليمية والمبادئ الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان
    International and regional human rights frameworks and core principles UN الأطر الدولية والإقليمية والمبادئ الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان
    2. International and regional human rights frameworks and core principles UN 2- الأطر الدولية والإقليمية والمبادئ الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Work towards a financing framework rooted in shared values and core principles UN العمل من أجل وضع إطار تمويلي متأصل في القيم المشتركة والمبادئ الأساسية
    Informal conflict resolution and core principles UN أولا - تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية والمبادئ الأساسية
    It would also allow the development of both targeted and integrated policies in the light of minimum standards and core principles of the various rights associated with extreme poverty. UN كذلك، من شأنه أن يسمح بإعداد سياساتٍ هادفة ومتكاملة على حدٍّ سواء في ضوء المعايير الدنيا والمبادئ الأساسية الناظمة للحقوق المتنوعة المُقترنة بمسألة القضاء على الفقر المدقع.
    The United States strongly supported the aid effectiveness agenda and core principles outlined in the Paris Declaration on Aid Effectiveness and reaffirmed in the Accra Agenda for Action. UN وتؤيد الولايات المتحدة بقوة برنامج فعالية المعونة والمبادئ الأساسية التي يتضمنها إعلان باريس بشأن فعالية المعونة وكذا برنامج عمل أكرا.
    2. International and regional human rights frameworks and core principles on the right of minorities to effective political participation UN 2- الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق الأقليات في المشاركة السياسية الفعالة
    Overview of the legal framework and recent global initiatives: international and regional human rights frameworks and core principles on the rights of minorities to effective participation in economic life UN استعراض عام للإطار القانوني والمبادرات العالمية الحديثة العهد: الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق الأقليات في المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية
    2. Overview of the legal framework and recent global initiatives: international and regional human rights frameworks and core principles on the rights of minorities to effective participation in economic life UN 2- استعراض عام للإطار القانوني والمبادرات العالمية الحديثة العهد: الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق الأقليات في المشاركة الاقتصادية الفعالة
    (a) Do you support the idea of establishing international guidelines for major land acquisitions in agriculture? What should be the main elements and core principles of such guidelines? UN (أ) هل تدعمون فكرة وضع مبادئ توجيهية دولية للعمليات الكبيرة المتعلقة باقتناء الأراضي الزراعية؟ وماذا ينبغي أن يكون العنصر الرئيسي والمبادئ الأساسية لهذه المبادئ التوجيهية؟
    Finally, he said that the United States remained a strong supporter of the aid effectiveness agenda and core principles outlined in the Paris Declaration on Aid Effectiveness and was looking forward to the high-level forum on the subject to be held shortly in Busan. UN 8 - وأشار إلى أن الولايات المتحدة تظل مؤيدا قويا لبرنامج فعالية المعونة والمبادئ الأساسية التي يتضمنها إعلان باريس بشأن فعالية المعونة وأنها تتطلع إلى المشاركة في المنتدى الرفيع المستوى بشأن هذا الموضوع المقرر أن يُعقد قريبا في بوسان.
    As we prepare to commemorate the thirtieth anniversary next year of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, CARICOM believes that it is most timely to recall the main objectives and core principles of that landmark document and the commitments made by States parties to UN وإذ نستعد للاحتفال العام القادم بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، تعتقد الجماعة أن الوقت ملائم تماماً للتذكير بالأهداف الرئيسية والمبادئ الأساسية لتلك الوثيقة التاريخية، والالتزامات التي تعهدت بها الدول الأطراف من أجل:
    These include a policy paper on safe health-care waste management (2004) and core principles for achieving safe and sustainable management of health-care waste (2007). UN وتشمل هذه الأدوات ورقة سياسات عامة بشأن الإدارة السليمة لنفايات الرعاية الصحية (2004)() والمبادئ الأساسية للإدارة المأمونة والمستدامة لنفايات الرعاية الطبية (2007)().
    7. Under this agenda item, the discussion will include an overview of international and regional human rights frameworks and core principles on the right of minority women and girls to education. UN 7- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستشمل المناقشة لمحة عامة عن الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق نساء وبنات الأقليات في التعليم.
    8. Under this agenda item, discussion will include an overview of international and regional human rights frameworks and core principles on the right of minority women to effective political participation. UN 8- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستشمل المناقشة لمحة عامة عن الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق نساء الأقليات في المشاركة السياسية الفعالة.
    29. Work towards a common understanding of the core values and core principles of a post-2015 financing framework. Working together on a common understanding of shared values and core concepts will facilitate reaching agreement on a post-2015 financing framework. UN 29 - العمل من أجل فهم مشترك للقيم والمبادئ الأساسية للإطار التمويلي لما بعد عام 2015 - العمل معا من أجل التوصل إلى فهم مشترك للقيم المشتركة والمفاهيم الأساسية سيُيسر الوصول إلى اتفاق بشأن الإطار التمويلي لما بعد عام 2015.
    9. Under this agenda item, discussion will include an overview of the legal framework and core principles with regard to the right of minority women to effectively participate in economic, social and cultural life, as well as recent global initiatives. UN 9- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستشمل المناقشة لمحة عامة عن الإطار القانوني والمبادئ الأساسية فيما يتعلق بحق نساء الأقليات في المشاركة بفعالية في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، وكذا المبادرات العالمية الحديثة العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus