"and cost effectiveness" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفعالية التكاليف
        
    • وفعالية التكلفة
        
    • والفعالية من حيث التكلفة
        
    • والفعالية من حيث التكاليف
        
    • وفعالية تكلفة
        
    • وفعالية تكلفتها
        
    • والفعالية مقارنة بالتكاليف
        
    • وفعالية تكلفته
        
    • وفعاليته من حيث التكاليف
        
    • وفعاليتها من حيث التكلفة
        
    We have agreed to work on clarifying our respective roles, in order to achieve greater coherence and cost effectiveness. UN واتفقنا على توضيح دور كل منا تحقيقاً لمزيد من الاتساق وفعالية التكاليف.
    We have agreed to work on clarifying our respective roles, in order to achieve greater coherence and cost effectiveness. UN واتفقنا على توضيح دور كل منا تحقيقاً لمزيد من الاتساق وفعالية التكاليف.
    :: increased productivity and cost effectiveness within companies UN :: زيادة الانتاجية وفعالية التكلفة داخل الشركات
    26. Fair competition between operators and transportation modes would improve the efficiency of services and cost effectiveness. UN 26 - وقال إن التنافس النزيه بين المشغِّلين ووسائط النقل من شأنه أن يحسِّن من كفاءة الخدمات وفعالية التكلفة.
    The development impact and cost effectiveness were reiterated as the main criteria. UN وتم التأكيد على أن المعيارين الرئيسين هما التأثير الإنمائي والفعالية من حيث التكلفة.
    I shall continue to keep the size of the mission under active review to ensure maximum efficiency and cost effectiveness. UN وسأواصل إبقاء حجم البعثة قيد الاستعراض الفعلي لضمان أقصى قدر من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف.
    The Board recommended that UNHCR assess the feasibility and cost effectiveness of adjusting present audit requirements, and that it define, with the assistance of OIOS, and provide guidance on the audit requirements for government audits. UN وأوصى المجلس المفوضية بأن تقيِّم إمكانية تعديل الشروط الحالية لمراجعة الحسابات وفعالية تكلفة ذلك التعديل وأن تحدد، بمساعدة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، شروط مراجعة الحسابات الحكومية، وتوفر الإرشاد بشأن تلك الشروط.
    This framework is necessary to promote sustainability, quality and cost effectiveness against the background of a changing health landscape where migration of the health workforce is a major challenge, and disparities exist in training, medical education and distribution of human resources. UN وهذا الإطار ضروري لتعزيز استدامة الخدمات الصحية وجودتها وفعالية تكلفتها على خلفية البيئة الصحية المتغيرة التي تشكل فيها هجرة القوى العاملة الصحية تحديا كبيرا وتوجد أوجه تفاوت في مجالات التدريب والتعليم الطبي وتوزيع الموارد البشرية.
    International assistance is to be delivered using appropriate, coherent and effective mechanisms guided by the principles of flexibility, transparency, accountability, anti-corruption and cost effectiveness. UN وسيجري تقديم المساعدة الدولية باستخدام آليات مناسبة ومتسقة وفعالة تسترشد بمبادئ المرونة والشفافية والمساءلة ومكافحة الفساد وفعالية التكاليف.
    11. Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations. UN 11 - وسيظل للكفاءة وفعالية التكاليف الاعتبار الأعم في عمليات المقر والمكاتب القطرية.
    Cooperation and coordination among those bodies is essential for contributing to the achievement of the purposes of the United Nations in the field of human rights through better management, greater efficiency and cost effectiveness. UN والتعاون والتنسيق بين الهيئات أمر ضروري للمساهمة في تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان من خلال تحسين الادارة وزيادة الكفاءة وفعالية التكاليف.
    We expect that there will the closest possible cooperation and the minimum of duplication between the IAEA and the CTBT Organization in the fields of administrative and logistical support in the interest of both efficiency and cost effectiveness. UN ونتوقع أن يقوم أوثق تعاون ممكن وأقل قدر من التداخل بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ميداني اﻹدارة والدعم السوْقي من أجل الكفاءة وفعالية التكاليف.
    (e) Better management of the Organization's cost structure and an enhanced programme for promoting efficiency and cost effectiveness. UN )ﻫ( تحسين إدارة هيكل تكاليف المنظمة وتحسين برنامج تعزيز الكفاءة وفعالية التكاليف.
    As such, civil society is well placed to be a driving force for universal access and ensuring the feasibility, relevance and cost effectiveness of proposed targets and scale-up activities. UN وبهذا فإن المجتمع المدني يتمتع بالقدرة على أن يكون قوة دافعة من أجل تعميم سبل الحصول عليها وضمان الجدوى والأهمية وفعالية التكاليف فيما يتصل بالأهداف المقترحة والأنشطة التي ترمي إلى زيادة الإجراءات المتخذة.
    (ii) Beyond the arguments that the responsibilities for common services are neither balanced nor equitable between the three organizations, the rationale for the present allocation is seriously open to question in terms of its efficiency and cost effectiveness. UN `2 ' وفضلاً عما يقال من أن مسؤوليات الخدمات العامة غير متوازنة وأيضاً غير منصفة في توزيعها بين المنظمات الثلاث، فإن البناء المنطقي للتوزيع الحالي هو محل تساؤل غير هينٍ من حيث الكفاءة وفعالية التكلفة.
    UNDP is committed to constantly improving both development and cost effectiveness at all levels. UN 11 - ويلتزم البرنامج الإنمائي بالاستمرار في تحسين كل من التنمية وفعالية التكلفة على جميع المستويات.
    2. Funding requirement and cost effectiveness UN 2 - متطلبات التمويل وفعالية التكلفة
    Approaches that can improve operational and cost effectiveness across field operations are particularly valuable. UN وتكتسي النهج التي يمكن أن تحسن الفعالية التشغيلية والفعالية من حيث التكلفة في جميع العمليات الميدانية قيمة خاصة.
    3.1 Availability, suitability and cost effectiveness UN 3-1 التوافر، والملاءمة، والفعالية من حيث التكاليف
    1.182 To establish a quality assurance function aimed at enhancing customer satisfaction through effective communication, reliability, timeliness and cost effectiveness of the operational and support services in ICT, procurement and engineering. UN 1-182 إنشاء مهمة ضمان الجودة بهدف تعزيز رضا المستفيدين من هذه الخدمات من خلال الاتصال المجدي والمصداقية في التعامل، وتوفير الخدمة في الوقت المطلوب وفعالية تكلفة خدمات التشغيل والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشتريات والهندسة.
    The key to the development of effective policies addressing a minimum core of obligations is a showing by the State that it has based its reproductive policies on reliable data regarding the incidence and severity of diseases and conditions hazardous to women’s reproductive health, and on the availability and cost effectiveness of preventive and curative measures. UN 67- إن أساس وضع سياسات فعالة لتلبية التزامات أساسية دنيا هو أن تظهر الدولة أنها تقيم سياساتها الإنجابية على بيانات يعوَّل عليها تتعلق بحدوث وقسوة الأمراض والظروف التي تضر بالصحة الإنجابية للمرأة، وعلى توافر التدابير الوقائية والعلاجية وفعالية تكلفتها.
    Over the last year, we have made strenuous efforts to prioritize our activities and to ensure maximum efficiency and cost effectiveness. UN وخلال العام الماضي، بذلنا جهوداً مضنية لتحديد الأولويات لأنشطتنا وضمان تنفيذها بأقصى ما يمكن من الكفاءة والفعالية مقارنة بالتكاليف.
    (vii) Resource requirements and cost effectiveness of the formal system of administration of justice. UN ' 7` احتياجات النظام الرسمي لإقامة العدل من الموارد وفعالية تكلفته.
    Clients appreciate UNOPS speed, transparency and cost effectiveness. UN ويقدر زبائن مكتب خدمات المشاريع سرعته وشفافيته وفعاليته من حيث التكاليف.
    New advanced computerized procurement systems will be introduced, which in combination with extensive application of electronic procurement will significantly contribute to the efficiency and cost effectiveness of the procurement process. UN وسوف تطبق نظم اشتراء حاسوبية متقدمة جديدة ستسهم إلى حد بعيد، بالاقتران مع التطبيق الواسع النطاق للاشتراء الإلكتروني، في كفاءة عملية الاشتراء وفعاليتها من حيث التكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus