"and data protection" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحماية البيانات
        
    • وبحماية البيانات
        
    • وفي حماية البيانات
        
    Several articles on constitutional law, human rights and data protection UN عدة مقالات عن القانون الدستوري وحقوق الإنسان وحماية البيانات.
    Privacy and data protection in electronic commerce UN الخصوصية وحماية البيانات في التجارة الإلكترونية
    This mainly concerned confidential information and data protection for Community travel documents to be issued in the future. UN ويتصل ذلك في المقام الأول بالمعلومات السرية وحماية البيانات المتعلقة بوثائق السفر التي ستصدرها الجماعة في المستقبل.
    Information security and data protection were critical. UN ويكتسي أمن المعلومات وحماية البيانات أهمية حاسمة.
    In other cases, intermediary liability is imposed through privacy and data protection laws. UN 40- وفي حالات أخرى، تُفرَض مسؤولية الوسطاء عن طريق القوانين المتعلقة بحرمة الحياة الخاصة وبحماية البيانات.
    6. Inadequate protection of the right to privacy and data protection UN 6- التقصير في حماية الحق في حرمة الحياة الخاصة وفي حماية البيانات
    The Council also invited the Permanent Bureau of the Conference to continue following developments on issues relevant to private international law in electronic commerce, e-justice and data protection. UN كما دعا المجلس المكتب الدائم للمؤتمر إلى مواصلة متابعة التطورات الطارئة بشأن القضايا المتصلة بالقانون الدولي الخاص في مجال التجارة الإلكترونية والعدالة الإلكترونية وحماية البيانات.
    This has resulted in a wave of national freedom of information and data protection laws in many countries. UN وقد أدى ذلك إلى ظهور موجة من القوانين الوطنية المتعلقة بحرِّية المعلومات وحماية البيانات في العديد من البلدان.
    Information security and data protection were critical. UN ويكتسي أمن المعلومات وحماية البيانات أهمية حاسمة.
    Such information exchange is subject to certain conditions, including respecting confidentiality and data protection rules. UN ويخضع تبادل المعلومات هذا لبعض الشروط منها قواعد احترام السرية وحماية البيانات.
    Any requesting party that receives a response in an unintelligible format may initiate review proceedings before the Federal Institute for Access to Information and data protection. UN ويجوز لأي طرف يطلب معلومات ويتلقى ردا في شكل غير مفهوم له أن يطلب إجراء استعراض لطلبه أمام المؤسسة الاتحادية المعنية بالحصول على المعلومات وحماية البيانات.
    The Council of Europe was actively promoting accession by non-member States to its conventions on cybercrime, violence against women, counterfeit medicine and data protection. UN ويشجّع مجلس أوروبا على انضمام الدول غير الأعضاء إلى الاتفاقيات المتعلقة بجرائم الفضاء الإلكتروني، والعنف ضد المرأة، والأدوية المغشوشة، وحماية البيانات.
    They may use private security companies for the protection of persons; guarding and surveillance of real estate; protection and transfer of tangible and intangible assets and data protection and handling. UN وبإمكانها الاستعانة بهذه الشركات لحماية الأشخاص؛ وحراسة المباني ومراقبتها؛ وحماية الأصول المنظورة وغير المنظورة ونقلها وحماية البيانات وتناولها.
    F. Inadequate protection of the right to privacy and data protection 53 - 59 15 UN واو - قصور الحماية المتوفرة للحق في حرمة الحياة الخاصة وحماية البيانات 53-59 19
    F. Inadequate protection of the right to privacy and data protection UN واو- قصور الحماية المتوفرة للحق في حرمة الحياة الخاصة وحماية البيانات
    208. The Information Commissioner is an independent supervisory authority responsible for the enforcement of legislation relating to freedom of information and data protection. UN 208- ويُعتبر مفوض الإعلام سلطة إشرافية مستقلة مسؤولة عن إنفاذ التشريعات المتصلة بحرية الإعلام وحماية البيانات.
    12. Professional discretion towards third parties and data protection UN 12 - التكتم المهني تجاه أطراف ثالثة وحماية البيانات
    31. Some specific recommendations issued by the Federal Medical Board contain special instructions on the relevant duties of the medical profession, e.g. the preservation of medical confidentiality and data protection in medical research. UN ١٣- وتحتوي بعض التوصيات المحددة التي أصدرها المجلس الاتحادي الطبي تعليمات خاصة بشأن الواجبات ذات الصلة لممارسي مهنة الطب مثل الحفاظ على سرية المعلومات الطبية وحماية البيانات في البحوث الطبية.
    195. The Information Commissioner is an independent supervisory authority responsible for the enforcement of legislation relating to freedom of information and data protection. UN 195- ويُعتبر مفوض الإعلام سلطة إشرافية مستقلة مسؤولة عن إنفاذ التشريعات المتصلة بحرية الإعلام وحماية البيانات.
    It also recommended approval of resources to upgrade the data centre infrastructure at the United Nations Logistics Base at Brindisi for site recovery and data protection. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد اللازمة لرفع مستوى الهيكل الأساسي لمركز البيانات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي من أجل استعادة وضع الموقع وحماية البيانات.
    26. HFHR stated that the inadequate regulation of retention of telecommunications data affected the privacy and data protection. UN 26- قالت مؤسسة هلسنكي لحقوق الإنسان إن القصور الحاصل في تنظيم الاحتفاظ بالبيانات الخاصة بالاتصالات عن بعد يمس بحرمة الحياة الخاصة وبحماية البيانات.
    Furthermore, in practical terms the issue of balance between the duty of law enforcement authorities to ensure public security and the individual's right to security of electronic communications and data protection often lingers on the verge of ambiguity. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة غموض يكتنف في كثير من الأحيان مسألة التوازن من الناحية العملية بين واجب سلطات إنفاذ القانون ضمان الأمن العام وحق الفرد في الأمن على الاتصالات الإلكترونية وفي حماية البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus