In that context, I should particularly point out the significance of the dialogue between President Thein Sein and Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي بشكل خاص أن أشير إلى أهمية الحوار الجاري بين الرئيس ثين سين وداو أونغ سان سو كي. |
However, substantive dialogue between the Government and Daw Aung San Suu Kyi has not started yet. | UN | ومع ذلك فلم يبدأ بعد حوار موضوعي بين الحكومة وداو أونغ سان سو كي. |
Hence, the sense that the time had come for the Government and Daw Aung San Suu Kyi to start a substantive dialogue was heightened in early 2002. | UN | ويسود لذلك شعور بأن الوقت قد حان لكي تبدأ الحكومة وداو أونغ سان سو كي حوارا موضوعيا في أوائل 2002. |
The third important issue is cooperation between INSTRAW and Daw. | UN | أما المسألة المهمة الثالثة فهي التعاون بين المعهد وشعبة النهوض بالمرأة. |
The Government leaders informed him of the scope of contacts between the Government and Daw Aung San Suu Kyi and NLD. | UN | وأبلغه القادة الحكوميون بنطاق الاتصالات الدائرة بين الحكومة وداو أونغ سان سو كي والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية. |
This marked the first attempt at a dialogue between the Government and Daw Aung San Suu Kyi since 2003. | UN | وكان ذلك أول محاولة لإجراء حوار بين الحكومة وداو أونغ سان سوكي منذ عام 2003. |
The latter had conveyed messages between the senior leadership and Daw Aung San Suu Kyi, who had since met the Minister of Labour. | UN | وقام المبعوث الخاص بدور الوسيط بين سلطات البلد وداو أوغن سان سو كيي التي سبق أن اجتمعت بوزير العمل. |
Each visit to Myanmar included meetings with both the Chairman of the State Peace and Development Council, Senior General Than Shwe, and Daw Aung San Suu Kyi. | UN | واشتملت كل زيارة إلى ميانمار على اجتماعات مع كل من رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، كبير اللواءات ثان شوي، وداو أونغ سان سو كي. |
Moreover, contrary to expectations, no high-level dialogue between members of the State Peace and Development Council (SPDC) and Daw Aung San Suu Kyi occurred. | UN | وعلاوة على ذلك، وخلافا للتوقعات، لم يُجر أي حوار رفيع المستوى بين أعضاء مجلس الدولة للسلام والتنمية وداو أونغ سان سو كي. |
The expectations were thus heightened in early 2002 that the time had come for the Government and Daw Aung San Suu Kyi to start a substantive dialogue. | UN | ولذلك ازدادت التوقعات في أوائل عام 2002 بأن الوقت قد حان كيما تبدأ الحكومة وداو أونغ سان سوو كيي بحوار موضوعي. |
The four women arrested were Daw Myint Myint Khin, Daw Tin Hlaing, Daw Than Than Nu and Daw Aye Mya San. | UN | والنساء اﻷربع اللاتي ألقي القبض عليهن كن داو مينت، ومينت كين، وداد تن هلينغ، وداو ثان ثان نو، وداو آي ميا سان. |
The Special Rapporteur notes that the National League for Democracy and Daw Aung San Suu Kyi represent key stakeholders, who need to be included in the political process. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى أن الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وداو أونغ سان سو كيي يمثلان أصحاب مصلحة أساسيين ينبغي إشراكهم في العملية السياسية. |
He encouraged the Government and Daw Aung San Suu Kyi to engage in an enhanced, substantive and time-bound dialogue and offered his good offices to continue to facilitate such a dialogue. | UN | وشجع كلا من الحكومة وداو أونغ سان سوكي على إجراء حوار موضوعي في إطار زمني محدد وعرض مساعيه الحميدة لمواصلة تيسير ذلك الحوار. |
The Secretary-General welcomes the announcement by the Government of a possible meeting between Senior General Than Shwe and Daw Aung San Suu Kyi and the subsequent announcement of the appointment of a liaison officer to establish a channel of communication with her, as suggested by the Special Adviser. | UN | ويرحب الأمين العام بما أعلنته الحكومة من احتمال عقد اجتماع بين كبير اللواءات ثان شوي وداو أونغ سان سو كي وبالإعلان لاحقا عن تعيين موظف اتصال لإقامة قناة اتصال معها، وفقا لما اقترحه المستشار الخاص. |
To that end, I reiterate my call on the Myanmar authorities and Daw Aung San Suu Kyi to seize the momentum and work towards the goal of national reconciliation, while appealing to the international community to continue to support the ongoing process of dialogue. | UN | وتحقيقاً لهذا الغرض، أكرر ندائي إلى سلطات ميانمار وداو أونغ سان سو كي للاستفادة من الزخم الحالي والسعي نحو تحقيق هدف المصالحة الوطنية، وأناشد المجتمع الدولي أن يستمر في مساندة عملية الحوار الجاري. |
13. I regret to note that substantive dialogue has yet to begin between the Government and Daw Aung San Suu Kyi. | UN | 13- يؤسفني أن الأحظ أن حواراً موضوعياً بين الحكومة وداو أونغ سان سوو كيي لم يبدأ لحد الآن. |
4. In October 2001, after an interval of six years, the Government and Daw Aung San Suu Kyi resumed talks on national reconciliation. | UN | 4- في تشرين الأول/أكتوبر 2001، وبعد انقطاع دام ست سنوات، استأنفت الحكومة وداو أَونغ سان سو كيي المحادثات بشأن المصالحة الوطنية. |
Support the activities of regional commissions and Daw | UN | :: دعم أنشطة اللجان الإقليمية وشعبة النهوض بالمرأة |
Her Office and Daw took every opportunity to promote States' accession to those instruments and to encourage regular reporting under the Convention, its implementation and support for the Committee's work. | UN | وقالت إن مكتبها وشعبة النهوض بالمرأة انتهزا كل فرصة سنحت لتشجيع انضمام الدول إلى تلك الصكوك والتشجيع على تقديم التقارير بصورة منتظمة في إطار الاتفاقية وتنفيذها وتقديم الدعم لعمل اللجنة. |
More recently, a proposal for a meeting between the Minister for Relations U Aung Kyi and Daw Aung San Suu Kyi was made by the authorities through her attorney. | UN | وحدث مؤخرا أن تقدمت السلطات عن طريق محاميها باقتراح من أجل عقد اجتماع بين وزير العلاقات يو أونغ كي والسيدة داو أونغ سان سو كي. |
At the same time, it welcomed the release of over one hundred political prisoners and the resumption of dialogue between the Government and Daw Aung Sang Suu Kyi. | UN | وترحب في الوقت نفسه بإطلاق سراح أكثر من مائة سجين سياسي وباستئناف الحوار بين الحكومة ودو أونغ سانغ سو كي. |
The Minister for Relations and Daw Aung San Suu Kyi indicated separately to the Special Adviser their understanding that the dialogue initiated between them would continue based on regular discussions and notwithstanding any differences of view that might arise. | UN | وأعلم الوزير المكلف بالعلاقات مع داو أونغ سان سوكي، المستشار الخاص من جهة أخرى أن الحوار بينه وبين داو أونغ سان سوكي سيتواصل بانتظام بالرغم مما قد ينشأ من اختلافات في الرأي. |