"and decentralized system" - Traduction Anglais en Arabe

    • واللامركزية
        
    • ولامركزي
        
    When taking decisions on practical matters, it was important not to lose sight of the main goal of the reform, namely the establishment of an independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice. UN وعند اتخاذ قرارات بشأن المسائل العملية، ينبغي ألا يغيب عن البال الهدف الرئيسي للإصلاح، وهو وضع نظام لإقامة العدل يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية.
    It commended the Secretary-General for the work undertaken to ensure the existence of an independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice consistent with the relevant rules of international law and the principles of the rule of law and due process. UN وهو يثنى على الأمين العام على العمل الذي اضطلع به من أجل كفالة وجود نظام لإقامة العدل في الأمم المتحدة يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية ويتماشى مع قواعد القانون الدولي ذات الصلة ومبدأي سيادة القانون والإجراءات القانونية الواجبة.
    25. In general, the measures taken during this period were designed to change the economic system from a centralized to a free economy and institute a democratic and decentralized system of governance. UN 25- كانت مجمل الإجراءات المتخذة في هذه الفترة تسير باتجاه تغيير النظام الاقتصادي إلى الاقتصاد الحر بدلاً من الاقتصاد المركزي والتوجه نحو اعتماد الديمقراطية واللامركزية في إدارة نظام الحكم.
    Following the review of a report by the Redesign Panel, the Assembly, at its resumed sixty-first session, decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice. UN وبعد استعراض تقرير قدمه فريق إعادة التصميم، قررت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين المستأنفة، إنشاء نظام جديد لإقامة العدل يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية.
    1.107 The Office of Administration of Justice was established as a result of General Assembly resolutions 61/261 and 62/228, by which the Assembly decided to introduce a new, independent, transparent, professionalized and decentralized system of administration of justice in the United Nations, to handle work-related disputes. UN 1-107 أنشئ مكتب إقامة العدل نتيجة لقراري الجمعية العامة 61/261 6 و 62/288، اللذين قررت بموجبهما الجمعية العامة إنشاء نظام جديد ومستقل وشفاف ومهني ولامركزي لإقامة العدل في الأمم المتحدة، للبت في النزاعات المتصلة بالعمل.
    In my view, the solution is closely linked to broader environmental policy reforms, specifically in the setting up of an efficient and decentralized system of environmental financing and in finding ways to upgrade environmental infrastructure and monitoring systems. UN وفي رأيي، يتصل الحل اتصالا وثيقا بسياسات الإصلاحات البيئية الأوسع، وبالتحديد إنشاء نظام للتمويل البيئي يتسم بالكفاءة واللامركزية وإيجاد السبل لتحديث البنى الأساسية البيئية ونظم الرصد.
    62. The establishment and functioning of a new independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice at the United Nations represented a significant collective achievement. UN 62 - واعتبر أن إنشاء وتشغيل نظام جديد يتسم بالاستقلال والشفافية والاقتدار المهني والموارد الكافية واللامركزية في إقامة العدل في الأمم المتحدة يشكّل إنجازا جماعيا هاما.
    This new independent, professionalized and decentralized system of internal justice is central to the effort to guarantee fairness and improve accountability. UN ويشكل هذا النظام الجديد للعدل الداخلي الذي يتسم بالاستقلالية والمهنية واللامركزية عنصرا محوريا في الجهود الرامية إلى كفالة النزاهة وتحسين المساءلة.
    In its resolution 61/261, the General Assembly decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 61/261 أن تنشئ نظاما جديدا لإقامة العدل يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية.
    In its resolution 61/261, the General Assembly decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice for the United Nations. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/261، أن تنشئ نظاما جديدا لإقامة العدل في الأمم المتحدة يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية.
    In its resolution 61/261, the General Assembly decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice. UN وقررت الجمعية العامـة، في قرارها 61/261، أن تنشـِـئ نظاما جديدا لإقامة العدل يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنيـة وكفاية الموارد واللامركزية.
    1. In its resolution 61/261, the General Assembly decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice to be implemented no later than January 2009. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 61/261 أن تنشئ نظاما جديدا لإقامة العدل يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية على أن ينفذ في موعد لا يتجاوز كانون الثاني/يناير 2009.
    167. In its resolution 61/261, the General Assembly decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice. UN 167 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/261، أن تنشئ نظاما جديدا لإقامة العدل يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية.
    These delegations of authority reflect the Secretary-General’s decision to empower managers and to reduce the layers of centralized administration, that is, to move from less central control to a more flexible and decentralized system in which individual managers are both more involved and more accountable. UN وهذه التفويضات للسلطة تعكس قرار اﻷمين العام المتعلق بتمكين المديرين وبتقليل طبقات اﻹدارة المركزية الطابع، أي الانتقال من تقليل الرقابة المركزية إلى نظام يتسم بالمزيد من المرونة واللامركزية يشرك فيه المديرون فرادى بدرجة أكبر ويساءلون فيه، أيضا، بدرجة أكبر.
    The General Assembly, in its resolution 61/261, decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice for the United Nations. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 61/261 أن تنشئ نظاما جديدا لإقامة العدل في الأمم المتحدة يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية.
    The new independent, professionalized, and decentralized system of internal justice was launched on 1 July 2009 and is central to the effort to guarantee fairness and improve accountability. UN وقد بدأ نظام العدالة الجديد الذي يتسم بالاستقلالية والمهنية واللامركزية في 1 تموز/يوليه 2009 ويعد هذا النظام مركزياً بالنسبة إلى الجهود المبذولة لضمان النزاهة وتحسين المساءلة.
    The General Assembly, by its resolutions 61/261, 62/228 and 63/253, decided to establish an independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice for the United Nations. UN قررت الجمعية العامة، بموجب قراراتها 61/261 و 62/228 و 63/253، أن تنشئ نظاما لإقامة العدل في الأمم المتحدة يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية.
    The ultimate goal -- the establishment of an independent, transparent, professional, adequately resourced and decentralized system of administration of justice -- would improve staff moral and accountability, which in turn would enhance the effectiveness and efficiency of the Organization as a whole. UN وأضاف أن الهدف النهائي - وهو إنشاء نظام لإقامة العدل يتسم بالاستقلال والشفافية والمهنية واللامركزية مع توافر موارد كافية له - سوف يحسِّن من معنويات الموظفين ومساءلتهم، وهو ما سيزيد بدوره من كفاءة وفعالية المنظمة ككل.
    Her delegation was pleased that steps had been taken to prepare for the establishment of a two-tier, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice and for the strengthening of informal dispute resolution mechanisms, as called for in General Assembly resolution 61/261. UN وأعربت عن اغتباط وفدها بالخطوات التي اتخذت استعدادا لإنشاء نظام ذي مستويين لإقامة العدل يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية واللامركزية وتتوافر له موارد كافية، وبالخطوات التي اتخذت لتعزيز آليات فض المنازعات بصورة غير رسمية، كما جاء في قرار الجمعية العامة 61/261.
    1.101 The Office of Administration of Justice was established pursuant to General Assembly resolutions 61/261 and 62/228, by which the Assembly decided to introduce a new, independent, transparent, professionalized and decentralized system of administration of justice in the United Nations to handle work-related disputes. UN 1-101 أنشئ مكتب إقامة العدل عملاً بقراري الجمعية العامة 61/261 و 62/228، اللذين قررت الجمعية بموجبهما إنشاء نظام جديد ومستقل وشفاف ومهني ولامركزي لإقامة العدل في الأمم المتحدة، للبت في النـزاعات المتصلة بالعمل.
    43. Mr. Kuzmin (Russian Federation) said that, through close cooperation and within a relatively short space of time, Member States had laid the foundations for an independent, transparent, professional and decentralized system of administration of justice that was consistent with international law and with generally accepted standards for judicial procedures, and which would help to strengthen the rule of law within the United Nations. UN 43 - السيد كوزمين (الاتحاد الروسي): قال إن الدول الأعضاء قد تمكنت من خلال التعاون الوثيق وفي غضون فترة زمنية وجيزة من إرساء قواعد نظام مستقل وشفاف ومهني ولامركزي لإقامة العدل يتماشى مع القانون الدولي ومع المعايير المقبولة عموما للإجراءات القضائية ومن شأنه أن يساعد على تعزيز سيادة القانون داخل الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus