"and decided to transmit it" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقررت إحالته
        
    • وقررت أن تحيله
        
    • وقرر إحالته
        
    • وقرر أن يحيله
        
    The Committee approved its tentative programme of work for the sixty-seventh session of the General Assembly, as submitted by the Chair, and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بالصيغة التي قدمها الرئيس، وقررت إحالته إلى الجلسات العامة للجمعية العامة.
    Following a statement by the representative of Cuba, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-fourth session of the General Assembly and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN وعقب بيان أدلى به ممثل كوبا، أقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية.
    The Sub-Commission discussed the final report of its Special Rapporteur on the concept and practice of affirmative action, Mr. Bossuyt, and decided to transmit it to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD). UN وناقشت اللجنة الفرعية التقرير النهائي الذي قدمه مقررها الخاص المعني بمفهوم وممارسات العمل الإيجابي، السيد بوسويت، وقررت إحالته إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The Committee adopted its tentative programme of work, as submitted by the Chairman in document A/C.3/61/L.61, and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly for approval. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها المؤقت، بالصيغة التي قدمه بها الرئيس في الوثيقة A/C.3/61/L.61، وقررت أن تحيله إلى الجلسة العامة للجمعية العامة للموافقة عليه.
    255. At the same meeting, the Council took note of the draft resolution and decided to transmit it to the General Assembly. UN 255 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علما بمشروع القرار، وقرر إحالته إلى الجمعية العامة.
    The Board took note of the pre-Conference text drawn up by the Committee and decided to transmit it to the Conference. UN وأحاط المجلس علماً بالنص السابق للمؤتمر الذي وضعته اللجنة وقرر أن يحيله الى المؤتمر.
    At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the Working Group and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed fiftieth session for action. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، دون اعتراض، بتقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه.
    At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the Working Group and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed forty-ninth session for action. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، دون اعتراض، بتقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه.
    The Committee approved its tentative programme of work for the sixty-fifth session of the General Assembly, as submitted by the Chair, and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN أقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين، كما قدمه الرئيس، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية العامة.
    14. At its 61st meeting, on 3 April 1998, the Preparatory Committee took note of the draft organization of work prepared by the Secretariat and decided to transmit it to the Conference. UN ٤١ - وفي الجلسة ٦١ أيضا، أحاطت اللجنة التحضيرية علما بمشروع تنظيم اﻷعمال الذي أعدته اﻷمانة العامة، وقررت إحالته إلى المؤتمر.
    The Committee expressed its appreciation for the report and decided to transmit it to the President of the Council (S/1996/776). UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للتقرير وقررت إحالته الى رئيس مجلس اﻷمن (S/1996/776).
    214. At its twenty-ninth session, the Committee adopted the report on its inquiry and decided to transmit it to the State party, in accordance with article 20, paragraph 4, of the Convention. UN 214- اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين التقرير عن تحقيقها، وقررت إحالته إلى الدولة الطرف وفقاً للفقرة 4 من المادة 20 من الاتفاقية.
    29. With regard to inquiries under article 8 of the Optional Protocol, the Committee, among other things, adopted the report on inquiry No. 2011/1 and decided to transmit it to the State party concerned. UN 29 - وبخصوص التحقيقات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة، في جملة أمور، التقرير المتعلق بالتحقيق رقم 2011/1، وقررت إحالته إلى الدولة الطرف المعنية.
    The Committee approved the tentative programme of work of the Third Committee for the seventieth session of the General Assembly, as contained in document A/C.3/69/L.68, and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN ووافقت اللجنة على برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة في الدورة السبعين للجمعية العامة، بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.68، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية العامة.
    4. At the same meeting, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-eighth session, as contained in document A/C.3/67/L.72, and decided to transmit it to the General Assembly (see para. 5). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، على نحو ما هو وارد في الوثيقة A/C.3/67/L.72، وقررت إحالته إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 5).
    4. At the same meeting, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-ninth session, as contained in document A/C.3/68/L.79, and decided to transmit it to the General Assembly (see para. 5). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة التاسعة والستين، على نحو ما هو وارد في الوثيقة A/C.3/68/L.79، وقررت إحالته إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 5).
    3. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed fiftieth session, for action. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، بناء على اقتراح الرئيس، قامت اللجنة، دون اعتراض، باﻹحاطة علما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية الرفيع المستوى المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة، وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة، لاتخاذ إجراء.
    The Committee approved its tentative programme of work for the sixty-ninth session of the General Assembly contained in draft proposal A/C.3/68/L.79, as submitted by the Chair, and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN أقرّت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة بالصيغة التي قدمه بها الرئيس في مشروع المقترح A/C.3/68/L.79، وقررت أن تحيله إلى الجمعية العامة بكامل هيئتها.
    6. Also at its 49th meeting, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-fourth session, as orally corrected, and decided to transmit it to the General Assembly (see para. 7). UN 6 - وفي الجلسة 49 أيضاً، أقرّت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة الرابعة والستين بصيغته المصوبة شفويا، وقررت أن تحيله إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 7).
    3. Also at its 52nd meeting, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-sixth session, as contained in document A/C.3/65/L.66, and decided to transmit it to the General Assembly (see para. 4). UN 3 - واعتمدت اللجنة في جلستها 52 أيضا برنامج عملها المؤقت للدورة السادسة والستين بالصيغة الواردة في الوثيقة A/C.3/65/L.66، وقررت أن تحيله إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 4).
    225. At the same meeting, the Council took note of the draft resolution and decided to transmit it to the General Assembly. UN 225 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علما بمشروع القرار، وقرر إحالته إلى الجمعية العامة.
    At its 43rd plenary meeting, on 28 July 2006, the Economic and Social Council took note of the following draft resolution and decided to transmit it to the General Assembly: UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 43، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2006، بمشروع القرار التالي وقرر إحالته إلى الجمعية العامة:
    4. By its decision 2013/237, the Council took note of the report of the Commission on Population and Development on its forty-sixth session and decided to transmit it to the second high-level dialogue of the General Assembly on international migration and development. UN 4 - في المقرر 2013/237، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها السادسة والأربعين، وقرر أن يحيله إلى الحوار الرفيع المستوى الثاني للجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus