"and decides to revert" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقرر أن تعود
        
    • وتقرر العودة
        
    • وتقرر معاودة النظر
        
    • وتقرر أن تعاود النظر
        
    3. Recalls section IX, paragraph 1, of its resolution 57/305, and decides to revert to this subject at its sixty-first session; UN 3 - تشير إلى الفقرة 1 من الجزء التاسع من قرارها 57/305، وتقرر أن تعود إلى تناول هذا الموضوع في دورتها الحادية والستين؛
    3. Recalls section IX, paragraph 1, of its resolution 57/305, and decides to revert to this subject at its sixty-first session; UN 3 - تشير إلى الفقرة 1 من الجزء التاسع من قرارها 57/305، وتقرر أن تعود إلى تناول هذا الموضوع في دورتها الحادية والستين؛
    17. Reiterates its requests to the Secretary-General to present proposals to effectively increase the representation of developing countries in the Secretariat, and decides to revert to this issue at its sixty-third session; UN 17 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لزيادة تمثيل البلدان النامية في الأمانة العامة بصورة فعلية، وتقرر أن تعود لبحث هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين؛
    9. Notes the issues raised by the Advisory Committee in paragraphs 32, 80 and 82 of its report,4 and decides to revert to these issues at the resumed fifty-sixth session of the General Assembly; UN 9 - تحيط علما بالقضايا التي أثارتها اللجنة الاستشارية في الفقرات 32 و 80 و 82 من تقريرها(4)، وتقرر العودة إلى تناول هذه القضايا في دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة؛
    11. Takes note of paragraph 15 of the report of the Advisory Committee, and decides to revert to the issue of reclassification of existing posts in the context of the proposed budget for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN 11 - تحيط علما بالفقرة 15 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر العودة إلى مسألة إعادة تصنيف الوظائف القائمة في سياق الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    (c) Recalls paragraph 11 of its resolution 61/262 of 4 April 2007, and decides to revert to the issue of the pension scheme during the second part of its resumed sixty-second session. UN (ج) تشير إلى الفقرة 11 من قرارها 61/262، المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007، وتقرر معاودة النظر في مسألة نظام المعاشات التقاعدية في أثناء الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    7. Recalls its resolutions 61/275 and 61/279 of 29 June 2007, and decides to revert to the consideration of the report on the overall review of the capacity of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services at the first part of the resumed sixty-second session; UN 7 - تشير إلى قراريها 61/275 و 61/279، المؤرخين 29 حزيران/يونيه 2007، وتقرر معاودة النظر في التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    3. Recognizes the improvements made in the functioning of the Unit, encourages the Unit to continue its efforts in this respect, and decides to revert to the issue of the functioning of the Unit at its fifty-sixth session; UN ٣ - تسلم بالتحسينات التي أدخلت على أداء الوحدة، وتشجعها على مواصلة بذل جهودها في هذا الصدد وتقرر أن تعود إلى مسألة أداء الوحدة في دورتها السادسة والخمسين؛
    10. Notes that there are officers on loan in the Procurement and Transportation Division, and decides to revert to this question during its consideration of the report of the Secretary-General on gratis personnel; UN ١٠ - تلاحظ أن ثمة موظفين معارين يعملون في شعبة المشتريات والنقل وتقرر أن تعود إلى النظر في هذه المسألة أثناء نظرها في تقرير اﻷمين العام عن الموظفين المقدمين من دون مقابل؛
    3. Recognizes the improvements made in the functioning of the Unit, encourages the Unit to continue its efforts in this respect, and decides to revert to the issue of the functioning of the Unit at its fifty-sixth session; UN ٣ - تحيط علما بالتحسينات التي أدخلت على أداء الوحدة، وتشجعها على مواصلة بذل جهودها في هذا الصدد وتقرر أن تعود إلى مسألة أداء الوحدة في دورتها السادسة والخمسين؛
    1. Notes the study conducted by the Secretariat as requested in section X, paragraph 4, of resolution 55/258, and decides to revert to this subject at its fifty-ninth session; UN 1 - تحيط علما بالدراسة التي أجرتها الأمانة العامة على النحو المطلوب في الفقرة 4 من الفرع عاشرا من القرار 55/258، وتقرر أن تعود إلى هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين؛
    1. Notes the study conducted by the Secretariat as requested in section X, paragraph 4, of resolution 55/258, and decides to revert to this subject at its fifty-ninth session; UN 1 - تحيط علما بالدراسة التي أجرتها الأمانة العامة على النحو المطلوب في الفقرة 4 من الجزء العاشر من القرار 55/258، وتقرر أن تعود إلى هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين؛
    10. Notes that there are officers on loan in the Procurement and Transportation Division, and decides to revert to this question during its consideration of the report of the Secretary-General on gratis personnel; UN ١٠ - تلاحظ أن ثمة موظفين مستعارين يعملون في شعبة المشتريات والنقل دون أن تتكبد المنظمة تكاليفهم وتقرر أن تعود إلى هذه المسألة أثناء نظرها في تقرير اﻷمين العام عن الموظفين الذين يعملون بالمجان؛
    11. Takes note of paragraph 15 of the report of the Advisory Committee, and decides to revert to the issue of reclassification of existing posts in the context of the proposed budget for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN 11 - تحيط علما بالفقرة 15 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر العودة إلى مسألة إعادة تصنيف الوظائف الحالية في سياق الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    11. Takes note of paragraph 15 of the report of the Advisory Committee, and decides to revert to the issue of reclassification of existing posts in the context of the proposed budget for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN 11 - تحيط علما بالفقرة 15 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر العودة إلى مسألة إعادة تصنيف الوظائف الحالية في سياق الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    10. Recalls section III, paragraphs 25, 26 and 27 of resolution 57/283 B, expresses its concern that the report requested in paragraph 28 of the resolution was not submitted, urges the Secretary-General to provide Member States promptly with the outcome of the consultations referred to in this context, and decides to revert to this issue at its fifty-ninth session; UN 10 - تشير إلى الفقرات 25 و 26 و 27 من الجزء الثالث من القرار 57/283 باء وتعرب عن قلقها لعدم تقديم التقرير المطلوب في الفقرة 28 من هذا القرار، وتحث الأمين العام على الإسراع بموافاة الدول الأعضاء بنتائج المشاورات المشار إليها في هذا السياق، وتقرر العودة إلى بحث هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    6. Notes the issues raised by the Advisory Committee in paragraphs 12, 16, 18, 29, 30, 44, and 49 of its report, and decides to revert to these issues at the resumed fifty-sixth session of the General Assembly; UN 6 - تحيط علما بالمسائـــل التي أثارتها اللجنة الاستشارية في الفقرات 12 و 16 و 18 و 29 و 30 و 44 و 49 من تقريرها(4)، وتقرر العودة إلى هذه المسائل في دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة؛
    Takes note of the report of the Secretary-General on contractual arrangements, and decides to revert to the issue at its sixtieth session in the context of its consideration of the report of the International Civil Service Commission on contractual arrangements with a view to taking a decision; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الترتيبات التعاقدية()، وتقرر العودة إلى تناول هذه المسألة في الدورة الستين في سياق نظرها في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية عن الترتيبات التعاقدية، بغية اتخاذ قرار؛
    3. Takes note with appreciation of the report of the Office of Internal Oversight Services, and decides to revert to the consideration of this report during its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(17)، وتقرر معاودة النظر في هذا التقرير أثناء نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    3. Takes note with appreciation of the report of the Office of Internal Oversight Services, and decides to revert to the consideration of this report during its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2008 - 2009; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(17)، وتقرر معاودة النظر في هذا التقرير أثناء نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    17. Notes that resource requirements related to support by the Mission for the referendums in Southern Sudan and Abyei have yet to be determined and that no provision for them has been included in the budget for 2010/11, and decides to revert to this issue, as required, during the sixty-fifth session of the General Assembly to allocate the necessary resources; UN 17 - تلاحظ أن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالعمل الذي تضطلع به البعثة دعما لاستفتائي جنوب السودان وأبيي لم تحدد بعد ولم يدرج اعتماد لهما في ميزانية الفترة 2010/2011، وتقرر معاودة النظر في هذه المسألة، حسب الاقتضاء، في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة من أجل تخصيص الموارد اللازمة؛
    Takes note of the report of the Secretary-General,A/53/452. and decides to revert to this question as appropriate in the context of the reform process; UN تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٧( وتقرر أن تعاود النظر في هذه المسألة حسب الاقتضاء في سياق عملية اﻹصلاح؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus