This article establishes the protection of persons with disabilities from being subjected to torture, cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment. | UN | تقرر هذه المادة حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
This article establishes the protection of persons with disabilities from being subjected to torture, cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment. | UN | تقرر هذه المادة حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The prohibition of torture, cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | حظر التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
(xxii) Meeting of the State parties to the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment: | UN | ' 22` اجتماعات الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: |
Inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment (CAT) | UN | اتفاقيــة مناهضة التعذيب وغيره مــن ضــروب المعاملـة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Prevention of torture and other cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Prevention of torture and other cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
The principle is often considered a procedural rule which is implicit in, and complements, the general prohibition of torture and other cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment. | UN | ويعتبر المبدأ في كثير من الأحيان قاعدة إجرائية تدخل ضمناً في الحظر العام للتعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وتكمل هذا الحظر. |
He had also been pleased to learn that 40 cases had been lodged against public officials pursuant to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment. | UN | وقد أسعده أيضاً معرفة أنه جرى إقامة 40 دعوى قضائية ضد مسؤولين رسميين بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Freedom from torture and from cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment is also jeopardized. | UN | كما يتعرض للخطر مسألة التحرر من التعذيب ومن المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The seventh annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment surveys the work of the Subcommittee during 2013. | UN | يستعرض التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أعمال اللجنة الفرعية خلال عام 2013. |
Cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment did not require intent. | UN | ولا تشترط المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة توفر القصد. |
A. Methods of execution Methods of execution that per se violate the prohibition of torture and cruel, inhuman and Degrading Treatment or Punishment | UN | أساليب الإعدام التي تمثل في حد ذاتها انتهاكا لحظر التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
It recommended that all cases of torture and inhuman and Degrading Treatment or Punishment by police officers or other government officials should be investigated effectively and the perpetrators brought to justice. | UN | وأوصت بإجراء تحقيقات فعالة في كافة حالات التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة التي يرتكبها رجال الشرطة أو غيرهم من الموظفين الحكوميين وملاحقة مرتكبيها قضائيا. |