"and delivered a" - Traduction Anglais en Arabe

    • وألقى
        
    • وألقت
        
    One Representative attended the workshop and delivered a speech on Rural Labour Transfer and Construction for New Countryside in China. UN وحضر ممثل واحد حلقة العمل وألقى كلمة بشأن نقل العمالة الريفية والبناء من أجل ريف جديد في الصين.
    The representative of Eritrea also participated in the meeting and delivered a statement. UN كما شارك ممثل إريتريا في الجلسة وألقى بيانا.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs attended the exhibition and delivered a speech. UN وقد حضر وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعرض وألقى كلمة فيه.
    The results of the Meeting were entrusted to the President of Portugal who chaired the closing ceremony and delivered a supportive address. UN وعهد إلى رئيس جمهورية البرتغال إعلان نتائج هذا الاجتماع ورأس أيضا الجلسة الختامية وألقى خطابا مشجعا.
    14. The High Commissioner attended and delivered a speech at the European Regional Colloquy organized by the Council of Europe in Strasbourg on 2 September 1998. UN 14- حضرت المفوضة السامية لحقوق الانسان الندوة الإقليمية الأوروبية التي نظمها مجلس أوروبا في ستراسبورغ في 2 أيلول/سبتمبر 1998 وألقت كلمة فيها.
    ICFTU participated in the preparations by FAO for the World Food Summit, and took part in and delivered a statement to the Summit. UN وشارك اﻹتحاد في اﻷعمال التحضيرية التي اضطلعت بها منظمة اﻷغذية والزراعة من أجل مؤتمر القمة الغذائي العالمي كما حضر ذلك المؤتمر وألقى كلمة فيه.
    The United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process emphasized the importance of women's involvement in peace negotiations, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding efforts in an op-ed article in the Israeli and Palestinian press and delivered a speech to a committee of the Israeli Knesset. UN وأكد منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط على أهمية مشاركة المرأة في مفاوضات السلام وجهود صنع السلام وحفظ السلام و بناء السلام، وذلك في مقال نشر في عدد من الصحف الإسرائيلية والفلسطينية، وألقى خطابا بهذا المعنى أمام لجنة تابعة للكنيست الإسرائيلي.
    Dr. Abdelhamid Maghrebi of WEC's Tunisian Member Committee represented WEC at the Conference and delivered a speech based on the Drivers study; UN ومثّل المجلس الدكتور عبد الحميد المغربي من اللجنة التونسية العضو في المجلس، في المؤتمر وألقى كلمة تستند إلى دراسة العوامل المؤثرة؛
    The Minister for Foreign Affairs of Germany, Frank-Walter Steinmeier, attended the ministerial meeting on the Treaty in New York and delivered a keynote address. UN حضر فرانك فالتر شتاينماير، وزير الخارجية الألماني، الاجتماع الوزاري بشأن المعاهدة الذي عُقد في نيويورك، وألقى كلمة رئيسية فيه.
    In February, he attended the UNAIDS reference group meeting in Geneva and delivered a keynote speech at a Public Health Alliance conference in Belfast. UN وفي شباط/فبراير، حضر اجتماع الفريق المرجعي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي عقد في جنيف، وألقى الكلمة الرئيسية في مؤتمر عقده تحالف الصحة العامة في بلفاست.
    In March, he spoke at an event, organized by the United Nations Population Fund and the Centre for Reproductive Rights, in New York, during the session of the Commission on the Status of Women, and delivered a lecture on maternal mortality and human rights at Trinity College, Dublin. UN وفي آذار/مارس، تكلم أمام اجتماع نظمه صندوق الأمم المتحدة للسكان ومركز الحقوق الإنجابية في نيويورك خلال دورة لجنة وضع المرأة، وألقى محاضرة عن الوفيات النفاسية وحقوق الإنسان بكلية ترنيتي بدبلن.
    34. To mark International Day of Peace, my Special Representative participated in a ceremony organized by the Ministry of Peace and Reconstruction, at which he conveyed my global message and delivered a speech reflecting on the achievements and challenges of the peace process in Nepal. UN 34 - وبمناسبة اليوم الدولي للسلم، شارك ممثلي الخاص في احتفال نظمته وزارة السلام والتعمير ونقل فيه رسالتي العالمية وألقى كلمة تناول فيها إنجازات عملية السلام وتحدياتها في نيبال.
    44. On 7 April, the Government hosted the third Timor-Leste Development Partners Meeting, in which the Prime Minister presented a synopsis of the National Strategic Development Plan and delivered a speech that included a critical analysis of shortcomings in foreign assistance to Timor-Leste. UN 44 - وفي 7 نيسان/أبريل استضافت الحكومة الاجتماع الثالث للشركاء الإنمائيين لتيمور - ليشتي الذي قدم فيه رئيس الوزراء ملخصا للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية وألقى خطاباً تضمن تحليلا انتقاديا لأوجه النقص في المساعدة الأجنبية المقدمة إلى تيمور - ليشتي.
    Tutor at the 1993 session on " Peace and human rights " at the Institute of International Public Law and International Relations of Aristotle University, Thessaloniki, Greece, and delivered a lecture on " The right of self-determination: a challenge to the concept of national sovereignty? " . Published in Thesaurus Acroasium, 1993. UN درﱠس خلال دورة ١٩٩٣ عن " السلام وحقوق اﻹنسان " في المعهد الدولي للقانون العام والعلاقات الدولية في جامعة أرسطو، ثيسالونيكي، اليونان، وألقى محاضرة عن " الحق في تقرير المصير - هل هو تحد لمفهوم السيادة القومية؟ " نشرت في Thesaurus Acroasium لعام ١٩٩٣.
    Tutor at the 1995 sessions on " International justice " at the Institute of International Public Law and International Relations of Aristotle University, Thessaloniki, Greece, and delivered a lecture on " The Security Council and the International Court of Justice: are they in conflict or in concourse? " . UN درﱠس في دورات عام ١٩٩٥ عن " العدالة الدولية " في المعهد الدولي للقانون العام والعلاقات الدولية في جامعة أرسطو، ثيسالونيكي، اليونان، وألقى محاضرة عن " مجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية: هل هما متعارضان أم متفقان؟ " ستُنشر في Thesaurus Acroasium لعام ١٩٩٥.
    Tutor at the 1993 session on “Peace and human rights” at the Institute of International Public Law and International Relations of Aristotle University, Thessaloniki, Greece, and delivered a lecture on “The right of self-determination: a challenge to the concept of national sovereignty?”. Published in Thesaurus Acroasium, 1993. UN درﱠس خلال دورة ١٩٩٣ عن " السلام وحقوق اﻹنسان " في المعهد الدولي للقانون العام والعلاقات الدولية في جامعة أرسطو، ثيسالونيكي، اليونان، وألقى محاضرة عن " الحق في تقرير المصير - هل هو تحد لمفهوم السيادة القومية؟ " نشرت في Thesaurus Acroasium لعام ١٩٩٣.
    Tutor at the 1995 sessions on “International justice” at the Institute of International Public Law and International Relations of Aristotle University, Thessaloniki, Greece, and delivered a lecture on “The Security Council and the International Court of Justice: are they in conflict or in concourse?”. UN درﱠس في دورات عام ١٩٩٥ عن " العدالة الدولية " في المعهد الدولي للقانون العام والعلاقات الدولية في جامعة أرسطو، ثيسالونيكي، اليونان، وألقى محاضرة عن " مجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية: هل هما متعارضان أم متفقان؟ " ستُنشر في Thesaurus Acroasium لعام ١٩٩٥.
    Tutor at the 1993 session on " Peace and human rights " at the Institute of International Public Law and International Relations of Aristotle University, Thessaloniki, Greece, and delivered a lecture on " The right of self-determination: a challenge to the concept of national sovereignty? " . Published in Thesaurus Acroasium, 1993. UN درﱠس خلال دورة ١٩٩٣ عن " السلام وحقوق اﻹنسان " في المعهد الدولي للقانون العام والعلاقات الدولية في جامعة أرسطو، ثيسالونيكي، اليونان، وألقى محاضرة عن " الحق في تقرير المصير - هل هو تحد لمفهوم السيادة القومية؟ " نشرت في Thesaurus Acroasium لعام ١٩٩٣.
    Tutor at the 1995 sessions on " International justice " at the Institute of International Public Law and International Relations of Aristotle University, Thessaloniki, Greece, and delivered a lecture on " The Security Council and the International Court of Justice: are they in conflict or in concourse? " . UN درﱠس في دورات عام ١٩٩٥ عن " العدالة الدولية " في المعهد الدولي للقانون العام والعلاقات الدولية في جامعة أرسطو، ثيسالونيكي، اليونان، وألقى محاضرة عن " مجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية: هل هما متعارضان أم متفقان؟ " ستُنشر في Thesaurus Acroasium لعام ١٩٩٥.
    The foundation attended the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs in Vienna, 11-20 March 2009, and delivered a speech at the round-table discussion on countering illicit drug traffic and supply and alternative development during the high-level segment of the meeting. UN حضرت المؤسسة الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات في فيينا، خلال الفترة من 11 إلى 20 آذار/مارس 2009، وألقت كلمة في مناقشات المائدة المستديرة المتعلقة بمكافحة الاتجار بالمخدرات وعرضها غير المشروعين، وإيجاد البدائل، وذلك في الجزء الرفيع المستوى للاجتماع.
    28. Her Majesty Queen Elizabeth II of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland visited the Cayman Islands from 26 to 28 February 1994 and delivered a speech from the Throne at the territorial Legislative Assembly on 26 February. 11/ UN ٨٢ - قامت صاحبة الجلالة الملكة اليزابيث الثانية ملكة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بزيارة جزر كايمان في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١ وألقت خطابا من العرش في المجلس التشريعي الوطني يوم ٦٢ شباط/فبراير)١١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus