They stressed that the Haitian people themselves bear their ultimate responsibility for maintaining security and democracy in their country. | UN | وشددوا على أن شعب هايتي ذاته يتحمل مسؤوليته النهائية عن المحافظة على اﻷمن والديمقراطية في بلده. |
The United Nations will supplement the efforts of the people of Haiti to establish peace and democracy in their country. | UN | وسوف تدعم اﻷمم المتحدة الجهود التي يبذلها شعب هايتي لتحقيق السلم والديمقراطية في بلده. |
2. To commend the people of Timor-Leste for their successful elections and efforts aimed at consolidating peace and democracy in their country. | UN | 2 - الإشادة بشعب تيمور - ليشتي لتمكنه من إجراء انتخابات ناجحة، ولما قام به من جهود تهدف إلى توطيد السلام والديمقراطية في بلده. |
" 2. To commend the people of TimorLeste for their successful elections and efforts aimed at consolidating peace and democracy in their country. | UN | " 2 - الإشادة بشعب تيمور - ليشتي لتمكنه من إجراء انتخابات ناجحة، ولما قام به من جهود تهدف إلى توطيد السلام والديمقراطية في بلده. |
2. To commend the people of TimorLeste for their successful presidential and legislative elections and efforts aimed at consolidating peace and democracy in their country. | UN | 2 - الثناء على شعب تيمور - ليشتي لتمكنه من إجراء انتخابات رئاسية وتشريعية ناجحة ولما بذله من جهود لتوطيد السلام والديمقراطية في بلده. |
2. To commend the people of Timor-Leste for their successful elections and efforts aimed at consolidating peace and democracy in their country. | UN | (ب) الإشادة بشعب تيمور - ليشتي لتمكنه من إجراء انتخابات ناجحة، ولما قام به من جهود تهدف إلى توطيد السلام والديمقراطية في بلده. |