International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
At the same time, the principal motivation for us is the economic and Democratic Development of our State and society. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن دافعنا الأساسي ينطلق من اعتبارات التنمية الاقتصادية والتطور الديمقراطي لدولتنا ومجتمعنا. |
Rights & Democracy is also part of a number of international coalitions focused on human rights and Democratic Development. | UN | ويشكل المركز أيضا جزءا من عدد من التحالفات الدولية التي تركز على حقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية. |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق اﻹنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق اﻹنسان والتنمية الديمقراطية |
International Center for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق اﻹنسان والتنمية الديمقراطية |
The alternative is fraught with so devastating consequences for peace, stability, and Democratic Development in Europe, that it is absolutely necessary to prevent further escalation of this situation. | UN | والبديل عن هذا كله محفوف بعواقب مدمرة للسلام والاستقرار والتنمية الديمقراطية في أوروبا بدرجة تحتم لا محالة العمل للحيلولة دون حدوث مزيد من التصعيد في هذه الحالة. |
Council members reiterated the importance of those historic elections to Afghanistan's transition and Democratic Development. | UN | وشدّد أعضاء المجلس مرة أخرى على أهمية تلك الانتخابات التاريخية بالنسبة للعملية الانتقالية في أفغانستان والتنمية الديمقراطية في البلد. |
Since leaving the deanship, Mr. Rosenbaum has been heavily engaged in technical assistance, consulting and research in the fields of international public administration and Democratic Development. | UN | وانخرط السيد روزنباوم، منذ أن ترك منصب العمادة، انخراطاً شديداَ في تقديم المساعدة التقنية والاستشارات وإجراء البحوث في مجالي الإدارة العامة الدولية والتنمية الديمقراطية. |
In this respect, UNAMI will continue to provide capacity-building assistance to the Independent High Electoral Commission, a body that is central to the future of electoral processes and Democratic Development in Iraq. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل البعثة تقديم المساعدة في مجال بناء قدرات المفوضية العليا المستقلة للانتخابات، وهي هيئة ذات أهمية محورية بالنسبة لمستقبل العمليات الانتخابية والتنمية الديمقراطية في العراق. |
International Centre for Human Rights and Democratic Development | UN | المركز الدولي لحقوق اﻹنسان والتطور الديمقراطي |
The Council of Europe is strongly committed to creating the conditions for stability and Democratic Development in South-East Europe. | UN | ويعرب مجلس أوروبا عن التزامه الشديد بتهيئة الأوضاع اللازمة للاستقرار والتطور الديمقراطي في جنوب شرق أوروبا. |
In early 2007, the organization launched a citizen's campaign for good governance and Democratic Development in Delhi. | UN | في مطلع عام 2007، بدأت المنظمة في دلهي حملة مواطن من أجل الحكم الرشيد والتطور الديمقراطي. |
For a man like Grozin to take the chair of the Organisation for Security and Democratic Development it's a disgrace, Birgitte, and you know it lt was not my decision to give him the chairmanship | Open Subtitles | عندما يترأس رجل مثل غروزن... ...منظمة الامن والتطوير الديموقراطي... ...انها وصمة عار وانت تعرفين ذلك... |
5.7 The Department of Political Affairs provides strategic guidance to UNTOP for the implementation of the Office's mandate and issues of conflict prevention, peacebuilding and Democratic Development in Tajikistan. | UN | 5-7 وتقدم إدارة الشؤون السياسية التوجيه الاستراتيجي إلى المكتب فيما يتعلق بتنفيذ ولاية المكتب وبقضايا منع نشوب الصراع وبناء السلام وتطوير الديمقراطية في طاجيكستان. |