B. Impunity, rule of law and democratic society 33 - 46 8 | UN | باء - الإفلات من العقاب وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي 33-46 10 |
B. Impunity, rule of law and democratic society 25 - 38 7 | UN | باء - الإفلات من العقاب وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي 25-38 9 |
B. Impunity, rule of law and democratic society | UN | باء- الإفلات من العقاب وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
A strong and democratic family should be promoted as an important element of an equally strong and democratic society. | UN | ولابد من تعزيز وجود أسر قوية وديمقراطية بوصفها عنصرا هاما ﻹقامة مجتمع ديمقراطي بنفس القدر من القوة. |
E. Combating impunity and strengthening accountability, the rule of law and democratic society 62 - 72 13 | UN | هاء - مكافحة الإفلات من العقاب، وتعزيز المساءلة، وسيادة القانون، وإقامة مجتمع ديمقراطي 62-72 17 |
Speakers also noted that action against corruption promoted fundamental principles essential to a free and democratic society. | UN | وأشار المتكلّمون أيضا إلى أنَّ مكافحة الفساد تُعزِّز المبادئ الأساسية الضرورية لوجود مجتمع حرّ وديمقراطي. |
Combating impunity and strengthening accountability, the rule of law and democratic society | UN | هاء - مكافحة الإفلات من العقاب، وتعزيز المساءلة وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
B. Impunity, rule of law and democratic society | UN | باء- الإفلات من العقاب وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
E. Combating impunity and strengthening accountability, the rule of law and democratic society | UN | هاء- مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز المساءلة وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
Combating impunity and strengthening accountability, the rule of law and democratic society | UN | هاء - مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز المساءلة، وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
E. Combating impunity and strengthening accountability, the rule of law and democratic society | UN | هاء - مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز المساءلة وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
Combating impunity and strengthening accountability, the rule of law and democratic society | UN | هـــاء - مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز المساءلة وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
E. Combating impunity and strengthening accountability, the rule of law and democratic society | UN | هاء - مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز المساءلة وسيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
A country in transition as Albania has a lot to profit from participation of women in this sphere, consequently also from her contribution in the continuation of development of market economy and democratic society. | UN | وتكسب ألبانيا كثيرا، وهي البلد الذي يمر بفترة انتقال، من مشاركة المرأة في هذا المجال، ومن مساهمتها في مواصلة تنمية اقتصاد السوق والمجتمع الديمقراطي. |
1. Rule of law and democratic society | UN | 1- سيادة القانون والمجتمع الديمقراطي |
It has been rightly pointed out that corruption cannot thrive in a pluralistic and democratic society. | UN | وقد أشير صواباً إلى أن الفساد لا يمكن أن يستشري في مجتمع ديمقراطي قائم على التعددية. |
It also referred to South Africa's struggle against the apartheid regime and the transition to a non-discriminatory and democratic society. | UN | وأشارت كذلك إلى كفاح جنوب أفريقيا ضد نظام الفصل العنصري وإلى تحولها إلى مجتمع ديمقراطي وغير تمييزي. |
It also referred to South Africa's struggle against the apartheid regime and the transition to a non-discriminatory and democratic society. | UN | وأشارت كذلك إلى كفاح جنوب أفريقيا ضد نظام الفصل العنصري إلى وانتقالها إلى مجتمع ديمقراطي وغير تمييزي. |
To build a multi-ethnic and democratic society, freedom of movement must be secured for all the communities in Kosovo. | UN | ولبناء مجتمع ديمقراطي متعدد الأعراق، يجب ضمان حرية التنقل لجميع الطوائف في كوسوفو. |
Those national objectives could most effectively be achieved in an open and democratic society and in a clear framework for sustainable development. | UN | ويمكن تحقيق هذه اﻷهداف الوطنية على أفعل وجه في مجتمع ديمقراطي مفتوح وفي إطار واضح للتنمية المستدامة. |
Georgia would set forth on the way towards building a free and democratic society based on a socially oriented market economy. | UN | وهو أن تنتهج جورجيا الطريق المؤدي إلى بناء مجتمع حر وديمقراطي على أساس اقتصاد السوق الموجه نحو خدمة المجتمع. |
These challenges can be more readily met if Kosovo's leaders maintain their vision of a multi-ethnic and democratic society. | UN | وسيكون من الأيسر التصدي لهذه التحديات إذا حافظ زعماء كوسوفو على رؤيتهم لمجتمع ديمقراطي ومتعدد الأعراق. |