:: To further the agenda of reconciliation, tolerance and democratization. | UN | المضي قدما في تنفيذ برنامج المصالحة والتسامح وإرساء الديمقراطية. |
:: To further the agenda of reconciliation, tolerance and democratization. | UN | :: تعزيز خطة تحقيق المصالحة ونشر التسامح وإرساء الديمقراطية. |
Success in this endeavour will depend on strong political commitment to bring about meaningful changes in governance and democratization. | UN | وسيكون النجاح في هذا المسعى رهيناً بالالتزام السياسي المتين لإحداث تغييرات ذات مغزى في مجالي الحوكمة والديمقراطية. |
Objective: To advance the national reconciliation and democratization process in Myanmar. | UN | الهدف: تيسير عملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار |
Among the significant changes of our time is the liberalization and democratization of economic and political processes. | UN | فمن التغييرات الهامة التي حدثت في زمننا، تحرير العمليات الاقتصادية والسياسية وإضفاء الطابع الديمقراطي عليها. |
Diploma Course on Public Policies and democratization of the Family, in the framework of the proposed project for Democratic Coexistence in the Family. | UN | دبلوم في السياسات العامة وتحقيق الديمقراطية في الأسرة، في إطار مشروع اقتراحات من أجل التعايش الديمقراطي في الأسرة. |
Peace and development in Aceh are the fruits of reform and democratization, which are pervading all of Indonesia. | UN | إن السلام والتنمية في أتشيه هما ثمرة الإصلاح والتحول الديمقراطي اللذين يعمان الآن كل أجزاء إندونيسيا. |
:: To further the agenda of reconciliation, tolerance and democratization. | UN | :: تعزيز خطة تحقيق المصالحة ونشر التسامح وإرساء الديمقراطية. |
:: To further the agenda of reconciliation, tolerance and democratization. | UN | :: تعزيز خطة تحقيق المصالحة ونشر التسامح وإرساء الديمقراطية. |
The Republic of Croatia has a special interest in contributing to the stabilization and democratization of South-eastern Europe. | UN | تهتم جمهورية كرواتيا اهتماما خاصا بالإسهام في تحقيق الاستقرار وإرساء الديمقراطية في منطقة جنوب شرقي أوروبا. |
There is also the need for transparency, accountability and democratization. | UN | كما أن هناك حاجة إلى الشفافية والمساءلة وإرساء الديمقراطية. |
Objective: To advance the national reconciliation and democratization process in Myanmar | UN | الهدف: تعزيز عملية المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في ميانمار |
But to everyone's surprise, Korea was able to achieve both industrialization and democratization in a single generation. | UN | غير أن كوريا فاجأت الجميع وتمكنت من تحقيق التصنيع وإرساء الديمقراطية في غضون جيل واحد. |
The trend and efforts towards peace, stability and democratization should be supported and consolidated. | UN | وينبغي دعم التوجه والجهود المبذولة نحو إحلال السلام والاستقرار والديمقراطية وتوطيد دعائمها. |
The rebuilding and prosperity of society that are gained from various peace and democratization initiatives are curtailed by the accompanying proliferation of these weapons. | UN | وإعادة بناء المجتمع وازدهاره نتيجة مختلف مبادرات السلام والديمقراطية يعوقهما انتشار هذه الأسلحة. |
Objective: To advance the national reconciliation and democratization process in Myanmar. | UN | الهدف: تيسير عملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار |
For the Republic of Korea, economic growth and democratization have been achieved in a mutually reinforcing manner. | UN | وبالنسبة إلى جمهورية كوريا، إن النمو الاقتصادي وإضفاء الطابع الديمقراطي قد تحققا على نحو يعزز أحدهما الآخر. |
To some extent, the signing of the Pact was a logical consequence of the progress achieved in the field of peacebuilding and democratization in the region. | UN | والى حد ما، كان التوقيع نتيجة منطقية للتقدم المحرز في مجال بناء السلام وتحقيق الديمقراطية في المنطقة. |
The European Union stands ready to give its support to the peace, reconciliation and democratization process in the Democratic Republic of the Congo. | UN | والاتحاد مستعد لتقديم دعمه لعملية السلام والمصالحة والتحول الديمقراطي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
We defend the need both for its existence and for in-depth reform and democratization. | UN | فنحن في آن واحد ندافع عن الحاجة إلى وجودها والى الإصلاح المتعمق وإشاعة الديمقراطية فيها. |
Peace and development in Aceh are in fact the fruits of the reform and democratization that are pervading all of Indonesia. | UN | والسلام والتنمية في آتشيه هي في الحقيقة ثمار الإصلاح والتحول إلى الديمقراطية اللذين يسودان جميع أنحاء إندونيسيا. |
This set in motion a gradual and steady process of decentralization and democratization that received added momentum after the enthronement of the Fourth King in 1972. | UN | وأطلق ذلك عملية تدريجية وثابتة من اللامركزية وإقامة الديمقراطية تلقت زخماً إضافياً بعد تتويج الملك الرابع في عام 1972. |
Thus, the Civil Administration Unit, the Humanitarian Assistance and Reconstruction Unit and the Human Rights and democratization Unit will be dedicated to addressing the legal issues arising from the pillars. | UN | لذلك ستخصص وحدة الإدارة المدنية ووحدة المساعدة الإنسانية والتعمير ووحدة حقوق الإنسان وبناء الديمقراطية لمعالجة القضايا القانونية التي تنشأ عن عناصر البعثة. |
It is this lack of sensitivity, equity, fairness and democratization that is nourishing the drug problem. | UN | وهذا الافتقار إلى الحساسية واﻹنصاف والعدالة ونشر الديمقراطية هو الذي يغـــذي مشكلة المخدرات. |
Representing a country that had experienced a post-conflict situation, she highlighted the importance of the processes of political security and democratization. | UN | وباعتبارها ممثلة لبلد مر بتجربة ما بعد الصراع، أبرزت أهمية عملية الأمن السياسي وتطبيق الديمقراطية. |
The resolution of this issue is crucial for reconciliation and democratization to take place. | UN | وحل هذه المسألة ذو أهمية حاسمة لكي تجري عملية المصالحة واﻷخذ بالديمقراطية. |
20. The Brčko Supervisory Area continues to serve as a model for police reform and democratization in Bosnia and Herzegovina. | UN | ٢٠ - ما زالت منطقة برتشكو الخاضعة لﻹشراف تستخدم كنموذج ﻹصلاح الشرطة وإضفاء الديمقراطية عليها في البوسنة والهرسك. |
In the Arab States, gradual trade liberalization and democratization had increase awareness of workers' rights. | UN | وفي الدول العربية، أسفر التحرير التدريجي للتجارة وإضفاء الصبغة الديمقراطية عن زيادة الوعي بحقوق العاملين. |