It circled over the South, al-Hirmil, al-Arz, Rayak and Baalbek, and departed over Rumaysh. | UN | ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، الهرمل، الأرز، رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق رميش. |
1208-1330 hours: Four aircraft violated Lebanese airspace over the sea of al-Zahrani and departed over `Alma al-Sha`b. | UN | 08/12-30/13: 4 طائرات خرقت من فوق البحر مقابل الزهراني، ثم غادرت من فوق علما الشعب. |
0930-1115 hours: Four aircraft violated Lebanese airspace over Kafr Kila and departed over `Alma al-Sha`b. | UN | 30/09-15/11: أربع طائرات خرقت من فوق كفركلا، ثم غادرت من فوق علما الشعب. |
They circled over all Lebanese regions, and departed over Kafr Kila. | UN | ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق كفركلا. |
1125-1140 hours: Two aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh and departed over al-Naqurah. | UN | 25/11-40/11: طائرتان خرقتا من فوق رميش، ثم غادرتا من فوق الناقورة. |
Between 1825 hours and 2100 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the occupied Shab'a farmlands in a northerly direction as far as Rayak and circled between Rayak and Baalbek. It then headed south and departed over al-Naqurah. | UN | بين الساعة 25/18 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة باتجاه الشمال وصولا حتى رياق، ونفذت تحليقا دائريا بين رياق وبعلبك، ثم اتجهت باتجاه الجنوب وغادرت من فوق الناقورة. |
Between 1450 and 1500 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace over the sea off Na`imah and then turned south and departed over Rumaysh. | UN | بين الساعة 50/14 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناعمة، ثم اتجهتا جنوب وغادرتا من فوق رميش. |
1532-1705 hours: Four aircraft violated Lebanese airspace over Kafr Kila and departed over Rumaysh. | UN | 32/15-05/17: أربع طائرات خرقت من فوق كفركلا، ثم غادرت من فوق رميش. |
Between 0845 hours and 1530 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South, and departed over al-Naqurah. | UN | بين الساعة 45/08 والساعة 30/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً حتى النبطية، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 1710 and 1910 hours on 8 April 2007, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh, circled over areas of the South and departed over `Alma al-Sha`b. | UN | - بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 10/17 والساعة 10/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق رميش، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب. |
Between 0918 hours and 1125 hours, four enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila. They circled over all Lebanese regions, and departed over Rumaysh. | UN | بين الساعة 18/9 والساعة 25/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا ونفذت تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق رميش. |
Between 1440 hours and 2200 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha`b and flying north. It circled over all regions of the South, and departed over Rumaysh. | UN | بين الساعة 40/14 والساعة 00/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش. |
Between 0720 hours and 1930 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha`b and flying northeast. It circled over regions of the South, and departed over Rumaysh. | UN | بين الساعة 20/07 والساعة 30/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه شمال شرق، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش. |
On 18 July 2009, between 0800 hours and 2035 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. It circled over regions of the South, and departed over al-Naqurah. | UN | - بتاريخ 18 تموز/يوليه 2009 بين الساعة 00/08 والساعة 35/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
1135-1430 hours: Two aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and departed over al-Naqurah. | UN | 35/11-30/14: طائرتان خرقتا من فوق البحر مقابل الناقورة، ثم غادرتا من فوق الناقورة. |
1153-1330 hours: Two aircraft violated Lebanese airspace over al-Naqurah and departed over `Alma al-Sha`b. | UN | 53/11-30/13: طائرتان خرقتا من فوق الناقورة، ثم غادرتا من فوق علما الشعب. |
1440-1655 hours: Two aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh and departed over al-Naqurah. | UN | 40/14-55/16: طائرتان خرقتا من فوق رميش، ثم غادرتا من فوق الناقورة. |
They circled over all Lebanese regions, and departed over the sea off al-Naqurah. | UN | ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة. |
On 12 March 2008, between 0715 hours and 1150 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in a north-easterly direction as far as Rayak and circled between Rayak and Baalbek. It then headed south and departed over `Alma al-Sha'b. | UN | - بتاريخ 12 آذار/مارس 2008 بين الساعة 15/07 والساعة 50/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه شمال شرق وصولا حتى رياق، ونفذت تحليقا دائريا بين رياق وبعلبك ثم اتجهت جنوبا وغادرت من فوق علما الشعب. |
On 1 July 2007, between 0839 hours and 1130 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Sidon heading in a northerly direction towards Juniyah, circled between Juniyah and Beirut, then headed south and departed over the sea off al-Naqurah. | UN | - بتاريخ 1 تموز/يوليه 2007 بين الساعة 39/8 والساعة 30/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشمال وصولا إلى جونية ونفذت تحليقا دائريا بين جونية وبيروت، ثم اتجهت باتجاه الجنوب وغادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
On 28 January 2008 between 1000 and 1015 hours, two Israeli enemy military aircraft violated Lebanese airspace over'Alma al-Sha'b, reaching as far as the sea over Juniyah, then returned, heading south, and departed over'Aytarun. | UN | - بتاريخ 28/1/2008 بين الساعة 00/10 والساعة 15/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وصولا حتى جونيه فوق البحر، ثم عادتا باتجاه الجنوب وغادرتا من فوق عيترون. |
Between 1110 hours and 1128 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace over Kafr Kila as far as Shikka. They then returned in a southerly direction and departed over Rumaysh. | UN | بين الساعة 10/11 والساعة 28/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وصولا حتى شكا ثم عادتا باتجاه الجنوب وغادرتا من فوق رميش. |