"and deputy heads of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونواب رؤساء
        
    • ونوابهم
        
    *Excluding nominations for Heads and deputy heads of Field Operations UN * مع استبعاد المرشحين لرؤساء ونواب رؤساء العمليات الميدانية.
    Since its last report the Team has held its third regional meeting for the heads and deputy heads of security and intelligence services. UN وقد عقد الفريق منذ تقريره الأخير اجتماعه الإقليمي الثالث لرؤساء ونواب رؤساء أجهزة الأمن والاستخبارات.
    As at September 2013, women constituted 15 per cent of all heads and deputy heads of mission across all field missions. UN وفي أيلول/سبتمبر 2013، كانت المرأة تشكل 15 في المائة من جميع رؤساء ونواب رؤساء البعثات في جميع البعثات الميدانية.
    In addition, the Team organized in Abidjan, the first regional meeting for heads and deputy heads of intelligence and security services for countries of the Sahel and West Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك نظم الفريق في أبيدجان بكوت ديفوار الاجتماع الإقليمي الأول لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن لبلدان الساحل وغرب أفريقيا.
    24. At the request of Member States in the respective regions, the Monitoring Team continued to organize regional meetings with the heads and deputy heads of intelligence and security services to discuss how the sanctions regime could be adapted to address changes in the threat posed by Al-Qaida-related terrorism. UN 24 - وبناء على طلب الدول الأعضاء في مختلف المناطق، واصل فريق الرصد تنظيم اجتماعات إقليمية مع رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن ونوابهم لمناقشة كيفية تكييف نظام الجزاءات لمعالجة ما يطرأ من تغيرات على التهديد الذي يمثِّله الإرهاب ذو العلاقة بتنظيم القاعدة.
    The Law on Independent and Supervisory Bodies of Police Structure of Bosnia and Herzegovina establishes an Independent Board for selecting the heads and deputy heads of Statelevel police agencies, a Board for Complaints of Police Officials and a Public Complaints Board. UN وينشئ قانون الهيئات المستقلة والإشرافية لهيكل جهاز الشرطة في البوسنة والهرسك، هيئة مستقلة لاختيار رؤساء ونواب رؤساء وكالات الشرطة على مستوى الدولة، وهيئة شكاوى مسؤولي الشرطة، وهيئة شكاوى المواطنين.
    In fact, particularly at the regional meetings held by the Team for the heads and deputy heads of security and intelligence services, the opinion has been unanimous that the threat continues to grow. UN والواقع أن الآراء أجمعت على أن التهديد لا يزال في ازدياد، وذلك على وجه الخصوص خلال الاجتماعات الإقليمية التي عقدها الفريق لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الأمن والمخابرات.
    Table 6 - Some Female Heads and deputy heads of Public Institutions 33 UN الجدول 6 - شغل بعض النساء لمناصب رؤساء ونواب رؤساء المؤسسات العامة
    The Monitoring Team's visits to States, the regional meetings it convenes for the heads and deputy heads of certain intelligence and security services, and the conferences and seminars it attends provide the Committee with a fair idea of the issues and proposals that States believe it useful for the Committee to consider. UN ثم إن الزيارات التي يقوم بها فريق الرصد إلى الدول، والاجتماعات الإقليمية التي يعقدها لرؤساء ونواب رؤساء بعض الأجهزة الأمنية والاستخباراتية، والمؤتمرات والحلقات الدراسية التي يحضرها، تزود اللجنة بفكرة جيدة عن المسائل والمقترحات التي ترى الدول أنه من المفيد أن تنظر فيها اللجنة.
    He also chaired the Monitoring Team's Fourth Regional Meeting for the heads and deputy heads of Intelligence and Security Services of eight Arab countries and Pakistan, held in Vienna in June 2006. 2. Monitoring Team trips UN وترأس أيضا الاجتماع الإقليمي الرابع الذي نظمه فريق الرصد لرؤساء ونواب رؤساء دوائر المخابرات والأمن في ثمانية بلدان عربية وباكستان، والذي عقد بفيينا في حزيران/يونيه 2006.
    49. Finally, at the Team's third regional meeting with the heads and deputy heads of the security and intelligence services of seven Arab States and Pakistan, some of the participants suggested, as others have in the past, that the listings have a time limit, or at least be subject to regular review. UN 49 - وأخيراً، اقترح بعض المشاركين في الاجتماع الإقليمي الثالث الذي عقده الفريق مع رؤساء ونواب رؤساء الدوائر الأمنية والاستخباراتية في سبع دول عربية وباكستان، كما فعل مشاركون آخرون في الماضي، أن يكون إدراج الأسماء في القائمة لفترة زمنية محددة، أو على الأقل أن تخضع للمراجعة بصفة منتظمة.
    91. The meeting held in Vienna was the sixth that the Team has convened for the heads and deputy heads of intelligence and security services from selected countries in the Middle East, North Africa and Pakistan. UN 91 - وكان اجتماع فيينا سادس اجتماع يعقده الفريق لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن من بلدان مختارة من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وباكستان.
    33. In April, the Monitoring Team held its 9th meeting for heads and deputy heads of intelligence and security services from Algeria, Morocco, Pakistan, Saudi Arabia, Tunisia and the United Arab Emirates. UN 33 - وفي نيسان/أبريل، عقد فريق الرصد اجتماعه التاسع لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن في كل من الإمارات العربية المتحدة وباكستان وتونس والجزائر والمغرب والمملكة العربية السعودية.
    31. In July, the Monitoring Team held its tenth meeting for heads and deputy heads of intelligence and security services of Algeria, Egypt, Libya, Morocco, Pakistan, the United Arab Emirates and Yemen. UN 31 - وفي تموز/يوليه، عقد فريق الرصد اجتماعه العاشر لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن في كل من الإمارات العربية المتحدة وباكستان والجزائر وليبيا ومصر والمغرب واليمن.
    107. At the request of States in the region, and with the approval of the Committee, the Monitoring Team organized a meeting in August for the heads and deputy heads of intelligence and security services from the Libyan Arab Jamahiriya, Mali, Mauritania, Morocco and Niger to discuss the growing threat from Al-Qaida-related terrorism in the Sahel-Sahara region. UN 107 - بناء على طلب دول في المنطقة وبموافقة من اللجنة، نظم فريق الرصد اجتماعا في آب/أغسطس لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن في الجماهيرية العربية الليبية ومالي وموريتانيا والمغرب والنيجر لمناقشة التهديد المتنامي من خطر الإرهاب المتصل بتنظيم القاعدة في منطقة الساحل والصحراء.
    It held its fifth meeting for the heads and deputy heads of intelligence and security services from Algeria, Egypt, Jordan, Libya, Morocco, Pakistan, Saudi Arabia and Yemen in February 2007. UN وعقد الفريق اجتماعه الخامس لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الأمن والاستخبارات في الأردن، وباكستان، والجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، ومصر، والمغرب، والمملكة العربية السعودية، واليمن، وذلك في شباط/فبراير 2007().
    65. In 2007, the Team convened three regional meetings of heads and deputy heads of the intelligence and security services to discuss the threat from Al-Qaida and Al-Qaida-related groups and implementation issues. Two such meetings have been convened so far in 2008. UN 65 - وعقد الفريق في عام 2007 ثلاثة اجتماعات إقليمية لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن ، بغية مناقشة التهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة والجماعات المرتبطة به، ومسائل التنفيذ: وعقد اجتماعان من هذا القبيل في عام 2008 حتى الآن.
    40. In Vienna in July 2013, the Monitoring Team held its eleventh meeting for heads and deputy heads of intelligence and security services from Algeria, Egypt, Libya, Morocco, Saudi Arabia, Tunisia, the United Arab Emirates and Yemen. UN 40 - وعقد الفريق في فيينا في تموز/يوليه 2013 اجتماعه الحادي عشر لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن في الإمارات العربية المتحدة وتونس والجزائر وليبيا ومصر والمغرب والمملكة العربية السعودية واليمن.
    28. At the request of the Council, the Monitoring Team continued to organize regional meetings with the heads and deputy heads of intelligence and security services to discuss how the sanctions regime could be adapted to address changes in the threat posed by Al-Qaida-related terrorism. UN 28 - وبناء على طلب المجلس، واصل فريق الرصد تنظيم اجتماعات إقليمية مع رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن ونوابهم لمناقشة الطريقة التي يمكن بها تكييف نظام الجزاءات لمعالجة التغييرات في الخطر الذي يشكله الإرهاب المتصل بتنظيم القاعدة.
    52. The Team held its fifth meeting for heads and deputy heads of intelligence and security services from Algeria, the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco, Pakistan, Saudi Arabia, the United Arab Emirates and Yemen in January, and in February convened its second meeting for the heads of services from seven States in South-East Asia: Brunei, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam. UN 52 - وعقد الفريق اجتماعه الخامس لرؤساء دوائر الاستخبارات والأمن ونوابهم من الإمارات العربية المتحدة وباكستان والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والمغرب والمملكة العربية السعودية واليمن في شهر كانون الثاني/يناير، وفي شباط/فبراير عقد اجتماعه الثاني مع رؤساء دوائر الاستخبارات من سبع دول في جنوب شرق آسيا هي: إندونيسيا وبروني دار السلام وتايلند وسنغافورة والفلبين وفييت نام وماليزيا.
    It held its fifth meeting for the heads and deputy heads of intelligence and security services from Algeria, Egypt, Jordan, the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco, Pakistan, Saudi Arabia and Yemen in February 2007, and in the same month convened its first regional meeting of five States in South-East Asia: Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand. UN وعقد في شباط/فبراير 2007 اجتماعه الخامس لرؤساء دوائر الاستخبارات والأمن ونوابهم من الأردن وباكستان والجزائر والجماهيرية العربية الليبية ومصر والمغرب والمملكة العربية السعودية واليمن، ودعا في الشهر نفسه إلى عقد اجتماعه الإقليمي الأول لخمس دول في جنوب شرق آسيا هي: إندونيسيا وتايلند وسنغافورة والفلبين وماليزيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus