"and deputy ministers" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونواب الوزراء
        
    • ونواب وزراء
        
    • ونائبا للوزير
        
    The Forum had 680 participants, including 14 ministers and deputy ministers. UN وحضر المنتدى 680 مشاركا منهم 14 من الوزراء ونواب الوزراء.
    Table 2 contains the composition of the Government at the level of ministers and deputy ministers. UN ويتضمن الجدول ٢ تكوين الحكومة على مستوى الوزراء ونواب الوزراء.
    The Conference was attended by four Ministers and deputy ministers, together with Ambassadors of all countries with diplomatic missions to Panama. UN حضر المؤتمر أربعة من الوزراء ونواب الوزراء بالإضافة إلى سفراء كل البلدان الممثلة دبلوماسياً في بنما.
    Joint declaration of the Foreign Ministers and deputy ministers of France, the Russian Federation and the United States of America on Nagorno-Karabakh UN إعلان مشترك لوزراء ونواب وزراء خارجية الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية
    Ten Ministers and deputy ministers both from the delegations to the Security Council and the United Nations general membership participated in the meeting. UN واشترك في الجلسة عشرة وزراء ونواب وزراء من الوفود لدى مجلس الأمن، ومن أعضاء الجمعية العامة.
    More than 16 per cent of the national congress and a number of ministers and deputy ministers were women. UN وأن هناك ما يزيد عن 16 في المائة من أعضاء المجلس الوطني وعدد من الوزراء ونواب الوزراء من النساء.
    The executive comprises the president, as head of State, the vice-president, ministers and deputy ministers. UN وتتألف السلطة التنفيذية من رئيس كرئيس للدولة ونائب الرئيس والوزراء ونواب الوزراء.
    It consists of the Deputy Ministers for Foreign Affairs and deputy ministers or competent authorities in the defence and public security sectors. UN وهي تتألف من نواب وزراء الخارجية ونواب الوزراء أو المسؤولين المختصين في قطاعي الدفاع واﻷمن العام.
    Cabinet consists of the President, the Vice-President and Ministers, other than Ministers responsible for the administration of provinces and deputy ministers. UN ويتألف المجلس من الرئيس ونائب الرئيس والوزراء بخلاف الوزراء المسؤولين عن إدارة شؤون المقاطعات ونواب الوزراء.
    In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. UN 8 - وعند وضع قائمة المتكلمين للجزء الرفيع المستوى، تُعطى الأسبقية للوزراء ونواب الوزراء.
    In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. UN 8 - وعند وضع قائمة المتكلمين للجزء الرفيع المستوى، تُعطى الأسبقية للوزراء ونواب الوزراء.
    In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. UN 8 - وعند وضع قائمة المتكلمين للجزء الرفيع المستوى، تُعطى الأسبقية للوزراء ونواب الوزراء.
    Hutu ministers and deputy ministers shall constitute not more than 60 per cent of the total, and Tutsi ministers and deputy ministers shall constitute not more than 40 per cent of the total. UN وهي تضم 60 في المائة من الوزراء ونواب الوزراء من الهوتو على أكثر تقدير، و40 في المائة من الوزراء ونواب الوزراء من التوتسي على الأكثر.
    In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. UN 7 - وعند وضع قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى، تعطى الأسبقية للوزراء ونواب الوزراء.
    According to the Constitution, the Council of Ministers should consist of 36 persons entailing the Prime Minister, Deputy Prime Ministers, Ministers and deputy ministers. UN 15 - وطبقا للدستور يتألف مجلس الوزراء من 36 شخصا من بينهم رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء ونواب الوزراء.
    7. In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. UN 7- ستعطى الأولوية، عند وضع قائمة المتكلمين للجزء رفيع المستوى، للوزراء ونواب الوزراء.
    The main platform for Roma participation was the Government Council for Roma Minority Affairs, which is composed of Government ministers and deputy ministers and Roma representatives on a parity level. UN ومن أبرز الأُطر التي تتيح مشاركة الروما المجلس الحكومي لشؤون أقلية الروما الذي يتألف من وزراء حكوميين ونواب وزراء وممثلين عن أقلية الروما على أساس متساوٍ.
    Ministers and deputy ministers from Germany, Indonesia, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America participated as discussants at the interactive sessions. UN وشارك وزراء ونواب وزراء عن الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية كمناقشين في الجلسات التفاعلية.
    Meeting of Deputy Ministers for Foreign Affairs and deputy ministers for Defence of the " 2 x 9 Mechanism " on Haiti UN اجتماع نواب المستشارين ونواب وزراء الدفاع في آلية 2 x 9 المعنية بهايتي
    Section 17 A major accomplishment was the convening of the fifth session of the Committee on Trade, Regional Cooperation and Integration of the Economic Commission for Africa (ECA) attended, exceptionally, by ministers and deputy ministers. UN من بين الانجازات الرئيسية جاء عقد الدورة الخامسة للجنة التجارة والتعاون والتكامل الإقليميين التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وقد حضرها بصورة استثنائية وزراء ونواب وزراء.
    In an effort to improve efficiency and coordination, the Cabinet was reduced from 60 to 45 ministers and deputy ministers. UN وسعيا إلى تحسين الكفاءة والتنسيق جرى تخفيض عدد أعضاء مجلس الوزراء من 60 إلى 45 وزيرا ونائبا للوزير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus