States parties are obliged to assist victims, clear cluster munitions remnants and destroy stockpiles. | UN | ويجب على الدول الأطراف مساعدة الضحايا، وتطهير مخلّفات الذخائر العنقودية وتدمير مخزوناتها. |
The IDF will hit and destroy any building or site containing ammunition and weapons; | UN | وستقوم قوات الدفاع الإسرائيلية بضرب وتدمير أي مبنى أو موقع يحتوى على ذخائر وأسلحة؛ |
The second stage of the project will clear and destroy ERW from all contaminated areas. | UN | وستكون المرحلة الثانية للمشروع هي إزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب من كل المناطق الملوثة. |
These services are able to remove and destroy explosive remnants of war with limited support. | UN | وبمقدور تلك الخدمات، بفضل دعم محدود، إزالة مخلفات الحرب من المتفجرات وتدميرها. |
Survey 500 km of supply routes not previously assessed for the presence of mines or explosive remnants of war and destroy/render safe all mines and explosive remnants of war | UN | عمليات مسح 500 كيلومتر من طرق الإمداد التي لم تقيّم من قبل، بهدف الكشف عن الألغام أو مخلفات الحرب من المتفجرات وتدميرها أو إبطال مفعولها جميعا |
They would annihilate innocent lives, including those of women and children, and destroy personal property and national economies. | UN | إن تلك الأسلحة ستبيد أرواحا بريئة، بما فيها أرواح النساء والأطفال، وتدمر الممتلكات الشخصية والاقتصادات الوطنية. |
Clear the target area and destroy the UXO | UN | إزالة وتدمير الذخائر غير المتفجرة من المنطقة المستهدفة |
The second stage of the project will clear and destroy ERW from all contaminated areas. | UN | وستكون المرحلة الثانية للمشروع هي إزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب من كل المناطق الملوثة. |
Clear the target area and destroy the UXO | UN | إزالة وتدمير الذخائر غير المتفجرة من المنطقة المستهدفة |
We shall continue increasing our efforts to seize and destroy weapons in the hands of the illegal armed groups. | UN | وسنظل نبذل المزيد من الجهود لضبط وتدمير الأسلحة الموجودة في أيدي المجموعات المسلحة غير الشرعية. |
The producer offered to collect and destroy halons from users committing themselves to using the alternative. | UN | فقد عرضت الجهة المنتجة تجميع وتدمير الهالونات من المستخدمين الذين يلتزمون باستخدام بدائل الهالون. |
In line with the mandate of our heads of State, we should design mechanisms to collect, confiscate and destroy surplus small weapons. | UN | ووفقا لتفويض رؤساء دولنا، ينبغي لنا إنشاء آليات لجمع ومصادرة وتدمير الأسلحة الصغيرة الفائضة. |
States in a position to do so should be invited to lend their support in responding to requests by Member States to collect and destroy surplus, confiscated or collected arms. | UN | وينبغي دعوة الدول القادرة على القيام بذلك إلى توفير الدعم بالاستجابة للطلبات الموجهة من الدول الأعضاء بشأن جمع وتدمير الفائض من الأسلحة، أو الأسلحة المصادرة، أو المجمعة. |
We will, therefore, continue to support all efforts to hunt and destroy such weapons and combat terrorism in all its manifestations. | UN | ولذلك فإننا لا ننفك ندعم كل الجهود الرامية إلى مطاردة هذه الأسلحة وتدميرها ومكافحة الإرهاب بجميع مظاهره. |
Describe steps being taken to mark and clear the contaminated areas and destroy ERW. | UN | :: بيّن الخطوات الجاري اتخاذها لوضع علامات على المتفجرات من مخلفات الحرب وتطهير المناطق الملوثة بها وتدميرها. |
Describe steps being taken to mark and clear the contaminated areas and destroy ERW. | UN | :: بيّن الخطوات الجاري اتخاذها لوضع علامات على المتفجرات من مخلفات الحرب وتطهير المناطق الملوثة بها وتدميرها. |
Disasters make food scarcer and destroy the already limited means the poor have to make a living. | UN | فالكوارث تزيد من شح الغذاء، وتدمر سبل كسب العيش المحدودة أصلا المتاحة للفقراء. |
Some progress is already being made as States tighten their arms export legislation and collect and destroy surplus weapons. | UN | ويجري الآن إحراز قدر من التقدم بتشديد الدول قوانينها المتعلقة بتصدير الأسلحة وقيامها بجمع فائض الأسلحة وتدميره. |
Since then, unfortunately, that power has been used instead to enlarge humankind’s capacity to kill and destroy. | UN | ومنذ ذلك الحين، بكل أسف، استخدمت تلك القوة، بدلا من ذلك، لتعظيم قدرة اﻹنسان على القتل والتدمير. |
Something's always been there to try and destroy the world. | Open Subtitles | شيئاً ما كان دائماً يحاول أن يحطم ويدمر العالم |
Reach the top and destroy the necromancer freeing the realm from his evil magic. | Open Subtitles | : هدفكم الوصول إلى قمة البرج و تدمير مستحضر الأرواح و تحرير المملكة من سحره الشرير |
Z objective is to destroy the three Final Points and destroy the sea of the New World. | Open Subtitles | غاية زد هي تدمير نقاط النهاية الثلاث وتحطيم البحر والعالم الجديد بها |
Sir, sir, we will hunt, and destroy all the enemies in the mountain, in the next 7 days | Open Subtitles | حضرة السادة سوف نطارد وندمر كل شخص معادي في هذا الجبل خلال الـ 7 أيام القادمة |
Prosecutions of settlers are rare and it seems that settlers are able to terrorize Palestinians and destroy their trees and crops with impunity. | UN | فقلما يلاحَق المستوطنون قضائياً ويبدو أن باستطاعتهم ترويع الفلسطينيين وإتلاف أشجارهم ومحاصيلهم دون التعرض للعقاب. |
Other space weapons systems may be based in space or on earth, to intercept and destroy space targets. | UN | وقد يجري وضع منظومات أسلحة فضائية أخرى في الفضاء أو على كوكب الأرض بغية اعتراض أهداف فضائية أو تدميرها. |
I'll find the journalist, and destroy the original article. | Open Subtitles | سأعثر على الصحفيّ، وأدمر المقال الأصليّ. |
You have to enter me and destroy whatever is responsible for this. | Open Subtitles | يجب أن تعبر داخلي و تدمر أياَ كان السبب في هذا |
He also noted that Egypt was committed to eliminating illicit crop cultivation and had conducted aerial surveillance to identify and destroy illicit crops in remote areas. | UN | وذكر أيضا أن مصر ملتزمة بالقضاء على زراعة المحاصيل غير المشروعة، وقد أجرت مراقبة جوية للتعرّف على المحاصيل غير المشروعة المزروعة في المناطق النائية وإتلافها. |
They're machines, with one simple directive-- find alien technology and destroy it. | Open Subtitles | هذه الات وهي مبرمجة لتبحث عن تقنية الفضائين وتدمرها |