"and development in the context of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونموهم في سياق
        
    • والتنمية في سياق
        
    • والتنمية في إطار
        
    • ونموّهم في إطار
        
    General comment No. 4: Adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child 410 UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 419
    General comment No. 4: Adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل
    General comment No. 4: Adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child 376 UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 361
    The delegation of Tajikistan believes that there must be a special focus on coordinating assistance and development in the context of post-conflict reconstruction and peace-building. UN ويرى وفد طاجيكستان ضرورة التركيز بصورة خاصة على تنسيق المساعدة والتنمية في سياق التعمير وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    This lies at the heart of close interaction between culture and development in the context of humanized globalization. UN وهذا هو لب التفاعل الوثيق بين الثقافة والتنمية في سياق عولمة ذات طابع إنساني.
    The 2009 Human Development Report was another valuable tool for discussing human mobility and development in the context of the United Nations. UN وذكر أن تقرير التنمية البشرية لعام 2009 أداة قيمة أخرى لمناقشة التنقل البشري والتنمية في إطار الأمم المتحدة.
    General comment No. 4: Adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل مقدِّمـة
    General comment No. 4: Adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child 321 UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 303
    General Comment No. 4: Adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل مقدِّمـة
    The Committee also recommends that the State party pay particular attention to adolescent health, taking into account the Committee's general comment No. 4 on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child. UN كما توصي الدولة الطرف بالاعتناء خاصةً بصحة المراهقين مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    331. The Committee recommends that the State party pay close attention to adolescent health, taking into account the Committee's general comment No. 4 of 2003 on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child. UN 331- توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لصحة المراهقين، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003 عن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    407. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's general comment No. 4 of 2003 on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child: UN 407- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، واضعة في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل، بما يلي:
    715. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's general comment No. 4 of 2003 on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child: UN 715- توصي اللجنة الدولة الطرف بالاسترشاد بتعليقها العام رقم 4 لعام 2003 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل، لاتخاذ الإجراءات التالية:
    (c) Take into account the Committee's general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child. UN (ج) أن تراعي تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    (e) Take into account the Committee's general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention. UN (ﻫ) الأخذ في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 4 (2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق الاتفاقية.
    However, judicial cooperation has since become an important element of a broader concept linking the establishment of the rule of law, human rights and development in the context of both training and legislation. UN غير أن التعاون القضائي أصبح، منذ ذلك الحين، عنصراً هاماً في مفهوم أوسع يربط بين ترسيخ سيادة القانون وحقوق الإنسان والتنمية في سياق كل من التدريب والتشريع.
    Tanzania has always stressed the linkage between disarmament and development in the context of escalating government expenditures on military capability and armaments and the potential use of such resources for development purposes. UN لقد أكدت تنزانيا دائما على العلاقة بين نزع السلاح والتنمية في سياق تصاعد النفقات الحكومية على القدرات العسكرية والتسلح وإمكانية استخدام هذه الموارد لأغراض التنمية.
    The Government also continues to pay special attention to the promotion of trade and investment as engines for growth and development in the context of job creation, poverty eradication and the overall improvement in the standard of living of our people. UN كما تواصل الحكومة إيلاء اهتمام خاص لتعزيز التجارة والاستثمار بوصفهما محركين للنمو والتنمية في سياق إيجاد الوظائف والقضاء على الفقر والتحسين الشامل لمستويات المعيشة لشعبنا.
    V. The State and development in the context of globalization 15 UN خامساً - الدولة والتنمية في سياق العولمة 15
    V. THE STATE and development in the context of GLOBALIZATION UN خامساً - الدولة والتنمية في سياق العولمة
    This key coordination forum for early recovery and development in the context of reintegration is chaired by the Minister for National Solidarity, Human Rights and Gender. UN ويرأس وزير التضامن الاجتماعي ذلك المنتدى الرئيسي المعني بتنسيق جهود الإنعاش السريع والتنمية في إطار إعادة الإدماج.
    Adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child UN صحة المراهقين ونموّهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus