The SPA is constituted by deputies elected on the principle of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. | UN | ويتألف مجلس الشعب الأعلى من نواب منتخبين وفقاً لمبدأ التصويت العام والمتساوي والمباشر عن طريق الاقتراع السري. |
Art. 7 of the Declaration provides for universal, secret and direct suffrage. | UN | 122- وتنص المادة 7 من الإعلان على الاقتراع العام والسري والمباشر. |
The election into the Chamber of Deputies is conducted by a secret ballot on the basis of universal, equal and direct suffrage in accordance with the principles of proportional representation. | UN | ويجري انتخاب أعضاء مجلس النواب بالتصويت السري على أساس الاقتراع العام والمتساوي والمباشر وفقاً لمبادئ التمثيل النسبي. |
The election for the Senate is conducted by a secret ballot on the basis of universal, equal and direct suffrage in accordance with the principles of proportional representation. | UN | وينتخب أعضاء مجلس الشيوخ بالتصويت السري على أساس الاقتراع العام والمتساوي والمباشر وفقا لمبادئ التمثيل النسبي. |
36. The President is elected by the citizens of Tajikistan by universal, equal and direct suffrage by secret ballot for a seven-year term. | UN | 36- يُنتخب الرئيس مباشرة وعلى قدم المساواة من قبل جميع المواطنين الطاجيك بالاقتراع السري وذلك لفترة سبع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة. |
113. The Majilis has 107 members, 98 of whom are elected by universal, equal and direct suffrage in a secret ballot. | UN | 113- ويتكون مجلس النواب من 107 نواب. ويتم انتخاب 98 نائباً في اقتراع شعبي مباشر وسري أساسه المساواة. |
The President is directly elected by the people of Turkmenistan in a secret ballot, on the basis of universal, equal and direct suffrage. | UN | وينتخب شعب تركمانستان رئيس الجمهورية مباشرة في اقتراع سري على أساس حق التصويت العام والمتساوي والمباشر. |
Elections were conducted on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. | UN | وتجرى الانتخابات على أساس الاقتراع السري الشامل والمباشر وعلى قدم المساواة. |
Elections to the Chamber of Deputies are held by secret ballot on the basis of universal, equal and direct suffrage, on the principle of proportional representation. | UN | وتجري الانتخابات لمجلس النواب بالاقتراع السري والعام المتكافئ والمباشر استناداً إلى مبدأ التمثيل التناسبي. |
He is elected for a term of seven years on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. | UN | ويتم انتخابه لولاية مدتها سبع سنوات بالاقتراع العام المتساوي والمباشر ببطاقات اقتراع سرية. |
Elections to the Chamber of Deputies and to the Senate are held by secret ballot on the basis of general, equal and direct suffrage. | UN | وتجرى الانتخابات لمجلسي النواب والشيوخ عن طريق الاقتراع السري بالاستناد إلى التصويت العام والمتكافئ والمباشر. |
Election into the Chamber of Deputies is conducted by a secret ballot on the basis of universal, equal and direct suffrage in accordance with the principles of proportional representation. | UN | ويجري انتخاب أعضاء مجلس النواب بالتصويت السري على أساس الاقتراع العام والمتساوي والمباشر وفقاً لمبادئ التمثيل النسبي. |
The election for the Senate is conducted by a secret ballot on the basis of universal, equal and direct suffrage in accordance with the principles of proportional representation. | UN | وينتخب أعضاء مجلس الشيوخ بالتصويت السري على أساس الاقتراع العام والمتساوي والمباشر وفقاً لمبادئ التمثيل النسبي. |
Elections are by universal, free, equal and direct suffrage and are held by secret ballot. | UN | وتجري الانتخابات بالاقتراع العام والحر والمتساوي والمباشر والسري. |
Under the Constitution, the Verkhovna Rada is composed of 450 national deputies elected on the basis of universal, equal and direct suffrage, by secret ballot, for five-year terms of office. | UN | ويضم التشكيل الدستوري للبرلمان أربعمائة وخمسين نائبا ينتخبون لفترة خمس سنوات بنظام الاقتراع السري، على أساس الحق المتساوي والمباشر والشامل للجميع. |
He is elected by the citizens of Ukraine on the basis of universal, equal and direct suffrage in a secret ballot for a term of five years and for no more than two terms in succession. | UN | وينتخبه مواطنو أوكرانيا على أساس الاقتراع العام والمتكافئ والمباشر في تصويت سري، لمدة خمس سنوات ولما لا يزيد على ولايتين متتاليتين. |
Elections to the organs of the central and local authorities are free and are conducted on the basis of universal, equal and direct suffrage in a secret ballot. | UN | وتتم الانتخابات لأجهزة السلطات المركزية والمحلية في جو من الحرية وتجري على أساس الاقتراع العام والمتكافئ والمباشر في تصويت سري. |
Elections to the Senate are held by secret ballot on the basis of universal, equal and direct suffrage, on the principle of a majority system. | UN | وتجري الانتخابات لمجلس الشيوخ عن طريق الاقتراع السري بالاستناد إلى التصويت العام والمتكافئ والمباشر واستناداً إلى مبدأ نظام الأغلبية. |
The Assembly of Representatives consists of 63 deputies elected by universal, equal and direct suffrage by secret ballot. The Assembly of Representatives is a standing, professional body. | UN | ويضم مجلس نامويانداغون (المجلس الأدنى للبرلمان) 63 نائباً يتم انتخابهم بالاقتراع السري مباشرة وعلى قدم المساواة من قبل جميع المواطنين، وهم هيئة من المحترفين المتفرغين لهذا الغرض. |