"and direction in" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتوجيه في
        
    • والتوجيه فيما
        
    The Regional Adviser provides leadership and direction in the administration and execution of regional coordinating mechanism activities and primarily coordinates disaster risk reduction initiatives for the Caribbean subregion. UN والمستشار الإقليمي يؤدي مهام القيادة والتوجيه في إدارة وتنفيذ أنشطة آلية التنسيق الإقليمية وينسق أساساً مبادرات التخفيف من مخاطر الكوارث في منطقة الكاريبي دون الإقليمية.
    The Commission should seek more inter-agency interaction not only to fulfil its mandate as coordinator of science and technology activities more effectively but also to provide leadership and direction in this area. UN وينبغي للجنة أن تسعى إلى زيادة التفاعل فيما بين الوكالات، لا لإنجاز ولايتها كمنسقة لأنشطة العلم والتكنولوجيا على نحو أكثر فعالية فحسب، بل لتوفير القيادة والتوجيه في هذا الميدان أيضا.
    The Commission should seek more inter-agency interaction not only to fulfil its mandate as coordinator of science and technology activities more effectively, but also to provide leadership and direction in this area. UN وينبغي للجنة أن تسعى إلى مزيد من التفاعل بين الوكالات، لا ﻹنجاز ولايتها كمنسقة ﻷنشطة العلم والتكنولوجيا على نحو أكثر فعالية وحسب، وإنما أيضا لتوفير القيادة والتوجيه في هذا الميدان.
    Nevertheless, the Commission underscored the need for more inter-agency interaction not only to fulfil its mandate as coordinator of science and technology activities, but also to provide leadership and direction in that area. UN ومع ذلك، شددت على الحاجة إلى مزيد من التفاعل بين الوكالات لا لإنجاز ولايتها كمنسقة لأنشطة العلم والتكنولوجيا فحسب، وإنما أيضا لتوفير القيادة والتوجيه في ذلك المجال.
    14. At the African Meeting, President Mbeki had stressed the need to maintain international focus on the long-standing Israeli-Palestinian conflict and had called on participants to provide guidance and direction in respect of specific actions to be taken by the African continent. UN 14 - وأضاف أن الرئيس مبيكي شدد في الاجتماع الأفريقي على ضرورة المحافظة على التركيز الدولي على النزاع الإسرائيلي - الفلسطيني الطويل الأمد، وأهاب بالمشاركين توفير الإرشاد والتوجيه فيما يتعلق بالإجراءات المحددة الواجب اتخاذها من جانب القارة الأفريقية.
    In paragraph 419 of the report, the Study Group had identified a few instances of interpretative conflicts which emanated from different international institutions, highlighting the need for a comprehensive international framework to provide a basis and direction in that area. UN وفي الفقرة 419 من التقرير، حدد فريق الدراسة عدة أمثلة لتضارب التفسيرات الناتج عن اختلاف المؤسسات الدولية، مما يؤكد الحاجة إلى وضع إطار دولي شامل لتوفير الأساس والتوجيه في هذا المجال.
    Objective: The main objective of executive direction and management is to improve coherence and direction in the implementation of the legislative mandate and approved programme of work of UN-Habitat. UN الهدف: يتمثل الهدف الرئيسي للتوجيه التنفيذي والإدارة في تحسين التساوق والتوجيه في تنفيذ الولاية التشريعية لموئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله الموافق عليه.
    Objective of the Organization: The overall objective is to improve coherence and direction in the implementation of the legislative mandate and approved work programme of UN-Habitat. UN الهدف 1: يتمثل الهدف العـام في تحسين التساوق والتوجيه في تنفيذ الولاية التشريعية لموئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله المعتمد.
    May all of these young people seated here look to your Word for guidance and direction in their life. Open Subtitles يمكن لجميع هؤلاء الشباب يجلس هنا ننظر إلى Word الخاص بك للإرشاد والتوجيه في حياتهم.
    For better coordination of science and technology, the CSTD should seek more inter-agency interaction not only to fulfil its mandate as coordinator of science and technology activities more effectively, but also to provide leadership and direction in this critical area. UN ولتحسين تنسيق العلم والتكنولوجيا، ينبغي أن تسعى اللجنة إلى مزيد من التفاعل بين الوكالات ليس لأداء ولايتها كمنسق لأنشطة العلم والتكنولوجيا بمزيد من الفعالية فحسب، بل أيضا لتوفير القيادة والتوجيه في هذا المجال البالغ الأهمية.
    67. In January 2008, the Government announced the establishment of a thematic group on sexual violence to add further clarity and direction in terms of collaboration with the international community. UN 67 - وفي كانون الثاني/يناير 2008، أعلنت الحكومة عن إنشاء فريق مواضيعي معني بالعنف الجنسي لإضفاء المزيد من الوضوح والتوجيه في التعاون مع المجتمع الدولي.
    3. The Committee has an umbrella function in providing overall vision, coordination, prioritization and direction in the field of environmental-economic accounting and related statistics. UN 3 - وللجنة وظيفة جامعة تشمل تقديم تصورات شاملة، والتنسيق، وترتيب الأولويات والتوجيه في مجال المحاسبة البيئية الاقتصادية والإحصاءات المتصلة بها.
    The overall objective of the Office is to improve coherence and direction in the implementation of the legislative mandate and approved work programme of UN-Habitat. UN 73 - إن الهدف الكلي للمكتب هو تحسين التماسك والتوجيه في تنفيذ الولاية التشريعية لموئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله المعتمد.
    With a view to providing leadership and direction in the newly full-fledged Sector, it is proposed that a post of Head of Office (P-5) be established. UN وبغية توفير القيادة والتوجيه في هذا القطاع الكامل المُنشأ حديثا، يُقترح إنشاء وظيفة لرئيس المكتب (ف-5).
    The Assistant Secretary-General provides leadership and direction in connection with the implementation and coordination of policies relating to the three organizational entities, namely, the Procurement Division, the Facilities and Commercial Services Division and the Business Continuity Management Unit. UN ويقدم الأمين العام المساعد القيادة والتوجيه في ما يتعلق بتنفيذ وتنسيق السياسات المتعلقة بكيانات المنظمة الثلاثة، وهي: شعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية والوحدة المعنية باستمرارية تصريف الأعمال.
    311. At the provincial level there are at present 51 health education officers who are responsible for providing technical support and direction in health education to the health staff in the provinces and are generally responsible for health education activities in the areas assigned to them. UN ١١٣- ويوجد حالياً على مستوى اﻷقاليم ١٥ موظفاً مسؤولاً عن التثقيف الصحي لتوفير الدعم التقني والتوجيه في مجال التثقيف الصحي لموظفي الصحة في اﻷقاليم. وهم مسؤولون عموماً عن أنشطة التثقيف الصحي في المجالات التي تخصص لهم.
    Under the supervision of the Deputy Registrar, the Financial Investigator shall be responsible for the provision of legal, technical and investigative advice and direction in relation to complex and sensitive investigations in particular in connection with indigence, fee-splitting or fee-splitting arrangements, tracing, freezing and confiscation of financial assets of suspects and accused, including issues of search and seizure. UN وتحت إشراف نائب المسجِّل، يضطلع المتقصي المالي بالمسؤولية عن إسداء المشورة والتوجيه في المجالين القانوني والفني وفي مجال التحقيقات، إذا كانت معقدة وحساسة، ولا سيما متى تعلق الأمر بالعوز أو تقاسم الأتعاب أو بترتيباته، وتعقب وتجميد ومصادرة الأصول المالية للمشتبه فيهم والمتهمين، بما في ذلك التفتيش والحجز.
    Under the supervision of the Deputy Registrar, the financial investigator shall be responsible for the provision of legal, technical and investigative advice and direction in relation to complex and sensitive investigations, in particular in connection with indigence, fee-splitting or fee-splitting arrangements and tracing, freezing and confiscation of financial assets of suspects and accused persons, including issues of search and seizure. UN وتحت إشراف نائب المسجِّل، يضطلع المحقق المالي بمسؤولية توفير المشورة والتوجيه في المجالين القانوني والتقني وفي مجال التحقيقات، عندما تكون التحقيقات معقدة وحساسة، ولا سيما متى تعلق الأمر بالعوز أو تقاسم الأتعاب أو لترتيباته المتعلقة به، وتعقب وتجميد ومصادرة الأصول المالية للمشتبه فيهم والمتهمين، بما في ذلك مسألتا التفتيش والحجز.
    (a) (iv) Resource mobilization: Provision of guidance and direction in developing strategy for resource mobilization activities and consultations with donors and international financial institutions, including official visits to donors UN (أ) `4` تعبئة الموارد: توفير الإرشاد والتوجيه فيما يتعلق بوضع استراتيجية لأنشطة تعبئة الموارد، وإجراء المشاورات مع الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك القيام بزيارات رسمية للجهات المانحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus