Yury Fedotov, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna | UN | يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
The Under-Secretary-General and Director-General of the United Nations Office at Vienna made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
In addition, the posts of Chef de Cabinet and Director-General of the United Nations Office at Vienna, both at the Under-Secretary-General level, were abolished and a new post was created at the Assistant Secretary-General level for the Special Political Adviser to the Secretary-General. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، ألغيت وظيفتا مدير المكتب والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وكلتاهما برتبة وكيل اﻷمين العام، وانشئت وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد للمستشار السياسي الخاص لﻷمين العام. |
Her Excellency Dr. Cielito F. Habito, Secretary for Socio-Economic Planning and Director-General of the National Development Authority of the Philippines. | UN | سعادة الدكتورة سيليتو ف. هابيتو، وزيرة التخطيط الاجتماعي والاقتصادي والمديرة العامة لهيئة التنمية الوطنية بالفلبين. |
Her Excellency Dr. Cielito F. Habito, Secretary for Socio-Economic Planning and Director-General of the National Development Authority of the Philippines. | UN | سعادة الدكتورة سيليتو ف. هابيتو، وزيرة التخطيط الاجتماعي والاقتصادي والمديرة العامة لهيئة التنمية الوطنية بالفلبين. |
Chairman of the Board and Director-General of the Public Authority for Environment | UN | رئيس مجلس ومدير عام الهيئة العامة للبيئة |
In addition, the posts of Chef de Cabinet and Director-General of the United Nations Office at Vienna, both at the Under-Secretary-General level, were abolished and a new post was created at the Assistant Secretary-General level for the Special Political Adviser to the Secretary-General. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، ألغيت وظيفتا مدير المكتب والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وكلتاهما برتبة وكيل اﻷمين العام، وانشئت وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد للمستشار السياسي الخاص لﻷمين العام. |
Yury Fedotov, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna | UN | يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
1994-1999: Deputy Director-General and Director-General of the Department of International Cooperation of the National Population and Family Planning Commission | UN | 1994-1999: نائب المدير العام والمدير العام لإدارة التعاون الدولي في اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة |
Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna | UN | أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
As Mr. Petrovsky, Under-Secretary-General and Director-General of the United Nations Office at Geneva, underlined in his much appreciated recent address to the OSCE Permanent Council in Vienna, | UN | ومثلما أكد السيد بتروفيسكي، وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، في خطابه الذي لقي في فيينا عظيم التقدير أمام المجلس الدائم التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، |
5. At the 13th meeting, on 18 October, the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme and Director-General of the United Nations Office at Vienna made an introductory statement on item 108. | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ببيان استهلالي بشأن البند ١٠٨. |
On the adoption of the decision, a statement was made by Mr. Sukio Iwadare, Minister of State and Director-General of the Environment Agency of Japan. | UN | ٧٢- ولدى اعتماد هذا المقرر، أدلى السيد سوكيو إيواداري، الوزير والمدير العام لوكالة البيئة في اليابان، ببيان. |
Special, deeply-felt thanks go to the Secretary-General of the Conference and Director-General of the United Nations Office at Geneva, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and to the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte. | UN | وأوجه عميق شكري الخاص إلى الأمين العام للمؤتمر والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد سيرجي أوردجونيكيدزة، وإلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي. |
Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna | UN | أنتونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعنى بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
From 1996 to 2003, he served successively as Deputy Director-General, Acting Director-General and Director-General of the Department of International Exchange and Cooperation of the Ministry of Personnel. | UN | تبوأ بين عامي 1996 و 2003 على التوالي مناصب نائب المدير العام والمدير العام بالوكالة والمدير العام لإدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين. |
Ms. Tibaijuka welcomed participants to Nairobi in her capacity as both Executive Director of UNHabitat and Director-General of the United Nations Office at Nairobi. | UN | 1 - رحبت السيدة تيبايجوكا بالمشتركين في نيروبي بوصفها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي معا. |
UN-Habitat 1. Ms. Tibaijuka welcomed participants to Nairobi in her capacity as both Executive Director of UNHabitat and Director-General of the United Nations Office at Nairobi. | UN | 1 - رحبت السيدة تيبايجوكا بالمشتركين في نيروبي بوصفها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي معا. |
Other notable participants included Ms. Gro Harlem Brundtland, the former Prime Minister of Norway and Director-General of the World Health Organization (WHO), and Ms. Mary Robinson, the former President of Ireland and United Nations High Commissioner on Human Rights, | UN | وكان من بين المشاركين البارزين السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة الوزراء السابقة للنرويج والمديرة العامة السابقة لمنظمة الصحة العالمية، والسيدة ماري روبنسون، الرئيسة السابقة لإيرلندا ومفوّضة الأمم المتحدة السامية السابقة لحقوق الإنسان، والسيد راجندرا باتشوري، رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ، والسيد توماس ل. |
His Excellency Mr. Khalifa Al-Shaali, Commander and Director-General of the Police Aviation Corps, Ministry of the Interior of the United Arab Emirates. | UN | سعادة السيد خليفة الشعلي، قائد ومدير عام وحدة الطيران التابعة للشرطة بوزارة الداخلية في اﻹمارات العربية المتحدة. |
1976-1983 Legal Adviser to the Federal Foreign Office and Director-General of the Legal Department | UN | ١٩٧٦-١٩٨٣ مستشار قانوني لوزارة الخارجية الاتحادية ومدير عام ﻹدارة الشؤون القانونية. |