"and disarmament agency" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷسلحة ونزع السلاح
        
    • ونزع السلاح في
        
    • التسلح ونزع السلاح
        
    • وكالة نزع السلاح وتحديد
        
    I now give the floor to Mr. John Holum, Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد جون هولوم مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة.
    I would also like to express a word of welcome to Mr. John Holum, Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency. UN وأود أيضاً الاعراب عن ترحيبي بالسيد جون هولوم مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة.
    United States Arms Control and Disarmament Agency UN وكالة الولايات المتحدة لتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح
    I listened with interest to the statements made by Mr. John Holum, Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency, and His Excellency Mr. Kostyantyn Gryshchenko, Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN كما استمتعت باهتمام إلى بيانيﱠ السيد جون هولوم مدير وكالة الرقابة على التسلح ونزع السلاح في الولايات المتحدة وصاحب السعادة السيد كوستيانتين غريشينكو نائب وزير خارجية أوكرانيا.
    If I may speak parochially for a moment, the United States is also reorganizing its arms-control operations, by integrating the 38-year-old agency that I have been privileged to lead, the Arms Control and Disarmament Agency, into the Department of State. UN واسمحوا لي للحظة أن أتحدث عن أمر على صعيدنا المحلي اﻷضيق ﻷقول لكم إن الولايات المتحدة تعيد هي أيضا تنظيم عملياتها في مجال تحديد اﻷسلحة وذلك بدمج الوكالة التي تجاوز عمرها ٣٨ سنة والتي كان لي شرف قيادتها، أي وكالة نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة، في وزارة الخارجية.
    I now give the floor to the representative of the United States of America , Ambassador Ralph Earle, Deputy Director of the American Arms Control and Disarmament Agency. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السفير السيد رالف إرل، نائب مدير الوكالة اﻷمريكية لتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح.
    I should also like to extend my warm welcome to Mr. Walter Gardini, Under-Secretary of State at the Ministry of Foreign Affairs of Italy, and Ambassador Ralph Earle, Deputy Director of the Arms Control and Disarmament Agency of the United States of America. UN كما أود أن أرحب ترحيبا حارا بالسيد فالتر غارديني، وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية في إيطاليا، وبالسفير السيد رالف إرل، نائب مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    I asked for the floor to register the appreciation of the delegation of Japan for the statement just made by Ambassador Earle, the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency. UN لقد طلبت الكلمة كيما أسجل تقدير وفد اليابان للبيان الذي أدلى به توا السفير السيد إرل، نائب مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح بالولايات المتحدة.
    Before giving the floor to the next speaker, I should like to announce that we have among us Ambassador Ralph Earle, Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدث القادم، أود أن أعلن أن بيننا السفير رالف أيرل، المدير المساعد لوكالة الولايات المتحدة لمراقبة اﻷسلحة ونزع السلاح.
    NPT/CONF.1995/17 Letter dated 10 April 1995 from the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency addressed to the provisional Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/17 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة من نائب مدير وكالة الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    I would like to express my delegation's warm welcome to Mr. John Holum, Director of the Arms Control and Disarmament Agency of the United States, and Mr. Gryshchenko, Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine, and thank them for their very important contribution. UN وأود أن أعرب عن ترحيب وفدي الحار بالسيد جون هولوم، مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح التابعة للولايات المتحدة والسيد غريشينكو، نائب وزير خارجية أوكرانيا وأشكرهما على مساهمتهما الهامة جداً.
    I should also like to take this opportunity to welcome, once again, Mr. John Holum, Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency, who will be addressing the Conference this morning. UN كما أود أن اغتنم هذه الفرصة ﻷرحب مرة أخرى بالسيد جون هولوم مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح بالولايات المتحدة اﻷمريكية الذي سيلقي كلمة أمام المؤتمر صباح اليوم.
    In this regard, we took careful note of the statement made by Mr. John Holum, Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency. UN في هذا الشأن، أحطنا علماً مع العناية بالبيان الذي أدلى به السيد جون هولُم، مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح بالولايات المتحدة.
    First of all, on behalf of the Conference and on my own behalf, I should like to welcome once again Mr. John Holum, Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency, who will be our first speaker today. UN وأود أولاً وقبل كل شيء، بالنيابة عن المؤتمر وباﻹصالة عن نفسي، أن أرحب مرة أخرى بالسيد جون هولوم مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة الذي سيكون أول المتحدثين لدينا اليوم.
    This is true, but progress towards third-generation nuclear weapons will be made more difficult and various options will be closed off, as the Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency so eloquently put it. UN وهذا حقيقي لكن التقدم صوب جيل ثالث من اﻷسلحة النووية سيجعل الوضع أكثر صعوبة، كما سيغلق الطريق أمام خيارات شتى حسبما أوضح مدير وكالة الرقابة على اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة بصورة بليغة جداً.
    LETTER DATED 10 APRIL 1995 FROM THE DEPUTY DIRECTOR OF THE UNITED STATES ARMS CONTROL and Disarmament Agency ADDRESSED TO THE PROVISIONAL SECRETARY-GENERAL OF THE 1995 REVIEW AND EXTENSION CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE TREATY ON THE UN رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة من نائب مدير وكالة الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة إلى اﻷمين العام المؤقت لمؤتمر اﻷطـــراف فــي معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥
    19. On 27 February 1995, the Centre hosted a round-table discussion led by a representative of the Arms Control and Disarmament Agency of the United States of America, on the Review and Extension Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, 1995. UN ١٩ - واستضاف المركز في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ مناقشة على مائدة مستديرة بشأن استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، ١٩٩٥، تولى ادارتها ممثل عن وكالة مراقبة التسلح ونزع السلاح في الولايات المتحدة الامريكية.
    The President (interpretation from Spanish): I thank the Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency for the document he is making available to the Committee. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر مدير وكالة نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة في الولايات المتحدة على الوثيقة التي وفرتها للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus