"and discuss areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومناقشة مجالات
        
    The Special Representative's delegation is pleased that the National Human Rights Commission plans to meet with UNICEF and discuss areas of cooperation. UN ويشعر وفد الممثل الخاص بالارتياح لأن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تعتزم الاجتماع باليونيسيف ومناقشة مجالات للتعاون.
    At its sixteenth session, the Subcommittee held a meeting with the Spanish NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة عشرة، اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية الإسبانية من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون في المستقبل.
    At its sixteenth session, the Subcommittee held a meeting with the Spanish NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة عشرة، اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية الإسبانية من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون في المستقبل.
    The meeting will provide opportunities for countries to share experiences and learn from successful approaches to NIP development, as well as identify and discuss areas of further cooperation. UN سيتيح اللقاء أمام البلدان فرصة تبادل الخبرات والتعلُّم من النهوج الناجحة لتطوير خطط التنفيذ الوطنية، بالإضافة إلى تحديد ومناقشة مجالات التعاون.
    At its thirteenth session, the Subcommittee held a meeting with the Estonian NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الثالثة عشرة اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية لإستونيا من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون المستقبلي.
    At its eleventh session, the Subcommittee held a meeting with the Albanian NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الحادية عشرة، اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية الألبانية من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون المستقبلي.
    At its eleventh session, the Subcommittee held a meeting with the Albanian NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الحادية عشرة، اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية الألبانية من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون المستقبلي.
    At its thirteenth session, the Subcommittee held a meeting with the Estonian NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الثالثة عشرة اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية لإستونيا من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون المستقبلي.
    20. In January, the United States Holocaust Memorial Museum invited the Under-Secretary-General for Communications and Public Information to visit the Museum and discuss areas of collaboration. UN 20 - وفي كانون الثاني/يناير، دعا المتحف التذكاري للمحرقة بالولايات المتحدة وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام لزيارة المتحف ومناقشة مجالات التعاون.
    (a) To develop a regular dialogue and discuss areas of possible cooperation with Governments and all relevant actors concerning issues pertaining to his/her mandate, and to provide technical assistance or advisory services at the request of the concerned States; UN (أ) إقامة حوار منتظم ومناقشة مجالات التعاون الممكنة مع الحكومات وجميع الجهات الفاعلة ذات الصلة بخصوص القضايا المتصلة بولايته، وتقديم مساعدة تقنية أو خدمات استشارية بناءً على طلب الدول المعنية؛
    " (a) To develop a regular dialogue and discuss areas of possible cooperation with Governments and all relevant actors concerning issues pertaining to his/her mandate, and to provide technical assistance or advisory services at the request of the concerned States; UN " (أ) إقامة حوار بصفة منتظمة ومناقشة مجالات التعاون الممكنة مع الحكومات وجميع الجهات الفاعلة ذات الصلة بخصوص القضايا المتصلة بولايته، وتقديم مساعدات تقنية وخدمات استشارية بناء على طلب الدول المعنية؛
    (a) To develop a regular dialogue and discuss areas of possible cooperation with Governments and all relevant actors concerning issues pertaining to his/her mandate, and to provide technical assistance or advisory services at the request of the concerned States; UN (أ) إقامة حوار منتظم ومناقشة مجالات التعاون الممكنة مع الحكومات وجميع الجهات الفاعلة ذات الصلة بخصوص القضايا المتصلة بولايته، وتقديم مساعدة تقنية أو خدمات استشارية بناءً على طلب الدول المعنية؛
    30. Strong and fruitful cooperation has been developed with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, with whom regular meetings are held to exchange information and discuss areas for mutually supportive collaboration, including the promotion of joint initiatives and missions. UN 30- ونشأ تعاون قوي ومثمر مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، حيث تُعقد معها اجتماعات دورية لتبادل المعلومات ومناقشة مجالات التعاون التي تحقق الدعم المتبادل بما في ذلك تعزيز المبادرات والبعثات المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus