"and disseminates information" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونشر المعلومات
        
    • ونشر معلومات
        
    • وينشر المعلومات
        
    • وتنشر معلومات
        
    • وتنشر المعلومات
        
    Moreover, the Ocean Energy Systems Implementing Agreement reviews, exchanges and disseminates information on ocean energy systems. UN علاوة على ذلك، يتم في إطار الاتفاق استعراض وتبادل ونشر المعلومات عن نظم الطاقة المتولدة من المحيطات.
    The Ministry of Health conducts studies and research and disseminates information on improving children's nutrition. UN تقوم وزارة الصحة بإجراء الدراسات والبحوث ونشر المعلومات الخاصة لتحسين مستوى التغذية عند الأطفال.
    Further, it collects and disseminates information on the Government and on international events, especially those which have an influence on the country. UN وفضلا عن ذلك، تقوم الوحدة بتجميع ونشر المعلومات عن المناسبات الحكومية والدولية، لا سيما ما له تأثير علـى البلد.
    Moreover, it prepares and disseminates information and translates important documents in Greek, as for example, the Beijing Platform for Action and the UNESCO Document for Human Rights for Women, which are distributed free of charge. UN وعلاوة على ذلك، يقوم الجهاز بإعداد ونشر معلومات وترجمة وثائق هامة باللغة اليونانية، مثل منهاج عمل بيجين ووثيقة اليونسكو لحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة، ويجري توزيعها بالمجان.
    He holds the Register of data users and computer bureaux, makes it publicly available, and disseminates information on the Act and how it works. UN ويمسك سجل مستخدمي البيانات ومكاتب الحواسيب ويتيحه للجمهور، وينشر المعلومات عن القانون وطريقة تشغيله.
    Compiles, evaluates and disseminates information on various aspects of transnational corporations operating in the region; UN تجمع وتقيم وتنشر معلومات عن مختلف جوانب الشركات عبر الوطنية العاملة في المنطقة؛
    Collects and disseminates information and other relevant data on regional policies and programmes on human resources development; UN وتجمع وتنشر المعلومات والبيانات ذات الصلة المتعلقة بالسياسات والبرامج المعنية بتنمية الموارد البشرية؛
    Promotes and coordinates action and disseminates information on popular participation, including youth in development. UN تشجيع وتنسيق اﻹجراءات العملية ونشر المعلومات المتعلقة بالمشاركة الشعبية بما في ذلك مشاركة الشباب في التنمية.
    Administers scholarship, training and fellowship programmes and disseminates information on related training and fellowship opportunities. UN إدارة برامج المنح الدراسية والتدريب والزمالات ونشر المعلومات المتعلقة بفرص التدريب والزمالات ذات الصلة.
    Carries out analyses and studies of the transport sector and collects and disseminates information on the development of transport services at national, regional and international levels; UN إجراء تحليلات ودراسات لقطاع النقل، وجمع ونشر المعلومات المتعلقة بتنمية خدمات النقل على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي.
    The Unit assembles, analyses and disseminates information from all sources, including intelligence, on the bona fides of transaction parties in license applications. UN وتقوم هذه الوحدة بجمع وتحليل ونشر المعلومات المستمدة من جميع المصادر، بما في ذلك الاستخبارات، والمتعلقة بحسن نية أطراف الصفقات في طلبات الترخيص.
    Maintains close contacts with bilateral and multilateral development partners, and disseminates information on the work of the Commission and the ECA secretariat and their activities in the region; UN إقامة علاقات وثيقة مع الشركاء الانمائيين الثنائيين ومتعددي اﻷطراف، ونشر المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وأمانتها وما تضطلعان به من أنشطة في المنطقة؛
    The FAO Desert Locust Information Service monitors, analyses and disseminates information about the locust situation in affected countries, in conjunction with associated weather and vegetation conditions. UN وتقوم دائرة معلومات الجراد الصحراوي التابعة للفاو برصد وتحليل ونشر المعلومات المتعلقة بحالة الجراد في البلدان المتأثرة، الى جانب ما يتصل بذلك من معلومات عن اﻷحوال الجوية والنباتية.
    UNFPA has also established a web-based MYFF Impact Tracking (i-Track) system which collects, analyses, maps and disseminates information and data on achievement of country and intercountry programme outputs and contributions of country offices and headquarters units towards the MYFF results. UN كما وضع الصندوق نظاما لرصد أثر الإطار التمويلي المتعدد السنوات قائما على الإنترنت يقوم بجمع وتحليل وتنظيم ونشر المعلومات والبيانات المتعلقة بتحقيق نواتج البرامج القطرية والبرامج المشتركة بين الأقطار وإسهامات المكاتب القطرية ووحدات المقر في نتائج الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    To avoid this, and to make sure that what we do is best for Afghanistan, we should have, preferably under the aegis of the United Nations, an inclusive and transparent mechanism that, at the very least, collates and disseminates information on Afghan needs and the international response. UN ولتلافي ذلك ومن أجل تأكيد أن ما نفعله هو أفضل شيء بالنسبة لأفغانستان، يجب أن تكون لدينا آلية تتميز بالشمول والشفافية، ويفضل أن تكون تحت رعاية الأمم المتحدة، لتقوم بجمع ونشر المعلومات الخاصة باحتياجات الأفغان والاستجابة الدولية، على أقل تقدير.
    The Australian Institute of Criminology, based in Canberra, conducts research and disseminates information to provide the Government of Australia and the wider community with a unique knowledge base from which to inform policymaking and practice. UN 9- يقوم المعهد الأسترالي لعلم الجريمة، ومقره في كانبيرا، بإجراء البحوث ونشر المعلومات بغية تزويد حكومة أستراليا والمجتمع بشكل عام بقاعدة معرفية فريدة يُستند إليها في الممارسات العملية وفي تقرير السياسات.
    45. FAO collects and disseminates information related to wildfires, and responds to emergency requests from countries for their control. UN 45 - وتقوم منظمة الفاو بجمع ونشر معلومات تتصل بالحرائق الجامحة، علاوة على استجابتها للطلبات الطارئة الواردة من البلدان لمكافحة هذه الحرائق.
    49. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) conducts research and disseminates information on the economic and institutional aspects of water resources management in the countries of the Latin America and the Caribbean region. UN 49 - تقوم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإجراء أبحاث ونشر معلومات عن الجوانب الاقتصادية والمؤسسية لإدارة موارد المياه في بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    It conducts research and disseminates information to provide the Government of Australia and the wider community with a unique, evidence-based knowledge base from which to inform policymaking and practice. UN ويُجري المعهد بحوثا وينشر المعلومات من أجل تزويد حكومة أستراليا والمجتمع بشكل عام بقاعدة معرفية فريدة من نوعها ومشفوعة بالأدلة يُسترشد بها في وضع السياسات والممارسات في هذا المضمار.
    She holds the Register of data users and computer bureaux and makes it publicly available and disseminates information on the Act and how it works. UN وهو يحتفظ بسجل مستخدمي البيانات ومكاتب الحاسبات الالكترونية ويجعله متاحاً بصورة علنية وينشر المعلومات عن القانون وعن طريقة عمله.
    Promotes regional cooperation and disseminates information on the transnational corporations of the ESCAP region, their roles and contributions in interregional trade investment and technology transfer; UN تشجع التعاون الاقليمي وتنشر معلومات عن الشركات عبر الوطنية في منطقة الاسكاب، وعن دورها وإسهامها في الاستثمار في مجال التجارة وفي نقل التكنولوجيا على الصعيد اﻷقاليمي.
    Collects and disseminates information and other relevant data on social development issues and policies in the ESCAP region, including the preparation and dissemination of the semi-annual ESCAP Social Development Newsletter; UN وتجمع وتنشر معلومات وبيانات أخرى ذات صلة بقضايا وسياسات التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، ومن بينها إعداد ونشر الرسالة اﻹخبارية للتنمية الاجتماعية، وهي منشور نصف سنوي تصدره اللجنة؛
    (d) Gathers, organizes, interprets and disseminates information and data relating to the economic and social development of the region; UN (د) تجمع وتنظم وتفسر وتنشر المعلومات والبيانات المتصلة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للجنة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus