Measures adopted to prohibit the production and dissemination of material advertising offences | UN | التدابير المعتمدة لمنع إنتاج ونشر المواد المروجة للجرائم |
It further requires the prohibition of the production and dissemination of material advertising the offences. | UN | كما ينص كذلك على حظر إنتاج ونشر المواد الدعائية لهذه الجرائم. |
(e) The production and dissemination of material advertising any of these acts. | UN | (ﻫ) إنتاج ونشر المواد التي تروج لأي فعل من هذه الأفعال. |
The subprogramme assisted the African Union Commission in advocacy through production and dissemination of material on violence against women. | UN | وقد ساعد البرنامج الفرعي لجنة الاتحاد الأفريقي في مجال الدعوة من خلال إصدار ونشر مواد عن العنف ضد المرأة. |
Furthermore, through assistance previously provided by IDB, ESCWA has been able to support the publication and dissemination of material on technology development in ESCWA member countries. | UN | وعلاوة على ذلك تمكنت اللجنة، عن طريق مساعدة قدمت إليها في وقت سابق من البنك اﻹسلامي للتنمية، من تدعيم إصدار ونشر مواد عن التطور التكنولوجي في البلدان اﻷعضاء في اللجنة. |
The State party should also take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the Protocol, in accordance with article 9, paragraph 5. | UN | وينبغي أيضاً أن تتخذ الدولة الطرف التدابير الملائمة لتطبيق حظرٍ فعالٍ على إنتاج وتوزيع مواد إعلانية تروّج للجرائم المذكورة في البروتوكول، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 9 منه. |
Information campaigns and the publication and dissemination of material on women's rights were considered important. | UN | وأشير الى أن الحملات الاعلامية ونشر وتوزيع المواد المتعلقة بحقوق المرأة هي أنشطة هامة. |
Prohibition of the production and dissemination of material advertising offences | UN | حظر إنتاج ونشر المواد الدعائية للجرائم |
5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. | UN | 5 - تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول. |
" 5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. | UN | " 5 - تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول. |
5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. | UN | 5- تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول. |
5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. | UN | 5- تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول. |
5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. | UN | 5 - تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول. |
43. The Committee is concerned that the production and dissemination of material advertising the offences described in the Optional Protocol is not explicitly prohibited. | UN | 43- ويساور اللجنة القلق لعدم وجود حظر صريح لإنتاج ونشر المواد الإعلانية الخاصة بالجرائم المحددة في البروتوكول الاختياري. |
44. The Committee recommends that the State party enact relevant legislation to explicitly and fully prohibit the production and dissemination of material advertising practices prohibited under the Optional Protocol. | UN | 44- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف تشريعاً ملائماً يحظر بصورة صريحة وكاملة إنتاج ونشر المواد الإعلانية الخاصة بالجرائم التي يحظرها البروتوكول الاختياري. |
(e) The production and dissemination of material advertising any of these acts. | UN | (ﻫ) إنتاج ونشر المواد التي تروج لأي من هذه الأفعال. |
(a) The laws in force prohibiting the production and dissemination of material advertising any of the offences described in the Protocol; | UN | (أ) القوانين السارية التي تحظر إنتاج ونشر مواد إعلانية لأي من الجرائم الموصوفة في البروتوكول؛ |
(a) The laws in force prohibiting the production and dissemination of material advertising any of the offences described in the Protocol; | UN | (أ) القوانين السارية التي تحظر إنتاج ونشر مواد إعلانية لأي من الجرائم الموصوفة في البروتوكول؛ |
(a) The laws in force prohibiting the production and dissemination of material advertising any of the offences described in the Protocol; | UN | (أ) القوانين السارية التي تحظر إنتاج ونشر مواد إعلانية لأي من الجرائم الموصوفة في البروتوكول؛ |
The Special Rapporteur's assistance was sought in connection with the publication and dissemination of material on this type of activity. | UN | وقد طُلب إلى المقرر الخاص أن يمد يد المساعدة فيما يتصل بنشر وتوزيع مواد عن مثل هذا النشاط. |
(d) Production and dissemination of material advertising any of these acts. | UN | (د) إنتاج وتوزيع مواد للترويج لأي من هذه الأفعال. |
140. Commission on Sustainable Development. It was remarked that participation procedures at the Conference on Sustainable Development were more flexible than at the Commission on Human Rights, and that indigenous people could make presentations and lobby; however, there was still a lack of information and dissemination of material, which was overly oriented to Agenda 21. | UN | ١٤٠ - لجنة التنمية المستدامة - لوحظ أن إجراء الاشتراك في لجنة التنمية المستدامة أكثر مرونة من اﻹجراء المتبع في لجنة حقوق اﻹنسان، وأن في إمكان السكان اﻷصليين تقديم تقارير وتكوين جماعة للضغــط؛ غيــر أنه لا يزال ثمة نقص في المعلومات وتوزيع المواد الموجهة صراحة لخدمة جدول أعمال القرن ٢١. |