"and distribution of food" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتوزيع المواد الغذائية
        
    • وتوزيع الأغذية
        
    • وتوزيع الغذاء
        
    • الغذائية وتوزيعها
        
    • الأغذية وتوزيعها
        
    Provision of basic needs: food, shelter, clothing. Timely delivery and distribution of food and non-food items. UN • تلبية الاحتياجات الأساسية: الأغذية والمأوى والملابس. • تسليم وتوزيع المواد الغذائية وغير الغذائية في الوقت المناسب.
    In the United Republic of Tanzania, newspaper publishing and radio broadcasting of prices of agricultural products by region has reduced market inefficiencies in the purchase and distribution of food items. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، يلاحظ أن النشر الصحفي والبث اﻹذاعي ﻷسعار المنتجات الزراعية حسب المناطق قد قللا من حالات عدم كفاءة اﻷسواق فيما يتصل بشراء وتوزيع المواد الغذائية.
    154. In collaboration with UNHCR, the State Party has ensured that refugee women participate directly and indirectly in the management and distribution of food and non-food items. UN 152 - وعملت الدولة الطرف، بالتعاون مع المفوضية، على كفالة مشاركة المرأة اللاجئة بصورة مباشرة وغير مباشرة في إدارة وتوزيع المواد الغذائية وغير الغذائية.
    Effective laws to regulate manufacture, importation and distribution of food are needed and also those governing occupational health. UN وتلزم قوانين فعَّالة لتنظيم تصنيع واستيراد وتوزيع الأغذية وكذلك القوانين التي تحكم الصحة المهنية.
    Effective laws to regulate manufacture, importation and distribution of food are needed and also those governing occupational health. UN وتلزم قوانين فعَّالة لتنظيم تصنيع واستيراد وتوزيع الأغذية وكذلك القوانين التي تحكم الصحة المهنية.
    The following institutions are operating in the field of the storage and distribution of food and other commodities: UN وفيما يلي المؤسسات العاملة في حقل خزن وتوزيع الغذاء وغيره.
    Nonetheless, the methods of production, conservation and distribution of food are also further developed in the context of general scientific and technical progress. UN ومع ذلك، فإن أساليب انتاج وحفظ وتوزيع المواد الغذائية يجري تطويرها أيضا بقدر أكبر في سياق التقدم العلمي والتكنولوجي العام.
    145. Women in Ghana are the main actors in the production and distribution of food items in the country. UN 143- وتُعد النساء في غانا بمثابة العناصر الفاعلة الرئيسية في ميدان إنتاج وتوزيع المواد الغذائية بالبلد.
    (c) Methods of improvement of production, conservation and distribution of food UN (ج) أساليب تحسين انتاج وحفظ وتوزيع المواد الغذائية
    Paragraph 2 (e) of the guidelines (measures taken to improve methods of production, conservation and distribution of food) UN الفقرة ٢ )ﻫ( من المبادئ التوجيهية )التدابير المتخذة لتحسين طرق انتاج وحفظ وتوزيع المواد الغذائية(
    In Germany, there is no need for measures to improve the methods of production, conservation and distribution of food by making full use of the technical and scientific knowledge in order to contribute towards the realization of the right to sufficient food since this right has already been realized. UN وليس هناك حاجة في ألمانيا إلى تدابير لتحسين أساليب إنتاج وحفظ وتوزيع المواد الغذائية من خلال الاستفادة الكاملة من المعارف التقنية والعلمية بغية الاسهام في إعمال الحق في الغذاء الكافي نظرا ﻷن هذا الحق سبق إعماله.
    88. The humanitarian agencies apprised the mission of their work in Goz Beida, which included protection of women from sexual exploitation, provision of health facilities and distribution of food. UN 88 - وأبلغت وكالات المساعدة الإنسانية البعثة بطبيعة عملها في غوز بيضة، الذي يشمل أمورا في جملتها حماية المرأة من الاستغلال الجنسي وتوفير المرافق الصحية وتوزيع المواد الغذائية.
    Activities included provision and distribution of food items (KMIX, high protein/BP-5 biscuits, oil, rice, sugar, beans, tea, vitamin A) to kindergartens and orphanages. UN شملت اﻷنشطة توفير وتوزيع المواد الغذائية )KMIX، والبسكويت الغني بالبروتين BB-5 والزيت، واﻷرز، والسكر، والفاصوليا، والشاي، وفيتامين )أ(( على دور الحضانة وملاجئ اﻷيتام.
    These include the necessary measures " to improve methods of production, conservation and distribution of food by making full use of technical and scientific knowledge " (art. 11, para. 2 (a)). UN ويتعلق الأمر هنا بالتدابير الضرورية " لتحسين طرق إنتاج وحفظ وتوزيع المواد الغذائية عن طريق الاستفادة الكلية من المعارف التقنية والعلمية " (الفقرة 2(أ) من المادة 11).
    Refugee women participate directly in the management and distribution of food and non-food items UN اللاجئات يشاركن بصورة مباشرة في إدارة وتوزيع الأغذية والمواد غير الغذائية
    Reaffirming the fundamental importance of national production and distribution of food, sustainable agriculture and rural development, fisheries and forestry, in achieving food security; UN وإذ نؤكد من جديد الأهمية البالغة لإنتاج وتوزيع الأغذية على المستوى القطري، وأهمية التنمية الزراعية والريفية المستدامة، ومصايد الأسماك والغابات في تحقيق الأمن الغذائي؛
    The fourth commitment, to ensure refugee women's participation in the management and distribution of food and other aid, is an important strategy to empower women and prevent sexual exploitation. UN ويشكل الالتزام الرابع بضمان مشاركة اللاجئات في إدارة وتوزيع الأغذية وغيرها من أنواع المعونة، استراتيجية هامة في تمكين المرأة ومنع الاستغلال الجنسي.
    Cooperation with the World Food Programme in the Federal Republic of Yugoslavia was streamlined through an agreement concerning the storage, transport and distribution of food for internally displaced persons who had left Kosovo for Serbia and Montenegro. UN ولقد جرى ترشيد التعاون مع برنامج الأغذية العالمي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من خلال اتفاق يتعلق بتخزين ونقل وتوزيع الأغذية على الأشخاص المشردين داخلياً الذين غادروا كوسوفو إلى صربيا والجبل الأسود.
    Cooperation with the World Food Programme (WFP) in the Federal Republic of Yugoslavia was streamlined through an agreement concerning the storage, transport and distribution of food for internally displaced persons who had left Kosovo for Serbia and Montenegro. UN ولقد جرى ترشيد التعاون مع برنامج الأغذية العالمي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من خلال اتفاق يتعلق بتخزين ونقل وتوزيع الأغذية على الأشخاص المشردين داخلياً الذين غادروا كوسوفو إلى صربيا والجبل الأسود.
    2007 emergency appeal, for the supply and distribution of food rations to the refugees UN نداء الطوارئ لعام 2007، من أجل توفير الحصص الغذائية وتوزيعها على اللاجئين
    Waste in the production and distribution of food was often due to the fact that wastage could be more profitable than ensuring that food went to those in need. UN ونبه إلى أن الهدر في إنتاج الأغذية وتوزيعها إنما يعزى في كثير من الحالات إلى أنه أكثر تحقيقاً للربح من ضمان وصول الغذاء إلى من يحتاج إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus