"and distribution of publications" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنشورات وتوزيعها
        
    • وتوزيع المنشورات
        
    The University has been working with scholars and institutions in States members of OAS in the area of biotechnology, through postgraduate training, scientific exchanges and fellowships and in the joint preparation and distribution of publications. UN وتعمل الجامعة من الدارسين والمؤسسات في الدول اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية في مجال التكنولوجيا اﻹحيائية من خلال تدريب طلاب الدراسات العليا، وعمليات التبادل العلمي، والزمالات، وكذلك في مجال إعداد المنشورات وتوزيعها بشكل مشترك.
    This Section is responsible for printing of new publications, including the preparation of printing specifications and the estimation of printing costs and allocation of resources, editing of publications and preparation of distribution plans, liaising with the Procurement Service on the procurement processes and the stocking and distribution of publications. UN هذا القسم مسؤول عن طباعة المنشورات الجديدة، بما في ذلك إعداد مواصفات الطباعة وتقدير تكاليفها وتخصيص الموارد، وتحرير المنشورات وإعداد خطط التوزيع، والاتصال بدائرة المشتريات فيما يتعلق بعمليات الشراء وتخزين المنشورات وتوزيعها.
    170. UNHCR agreed with the Board's recommendation to contact other United Nations publication services and to benchmark against their experience and solutions in the marketing and distribution of publications. UN 170- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تتصل بدوائر المنشورات الأخرى في الأمم المتحدة بهدف المقارنة بتجربتها والاطلاع على الحلول التي تطبقها في مجال تسويق المنشورات وتوزيعها.
    Reviews plans for the preparation, production and distribution of publications submitted by various Bureaux or Divisions of UNDP. UN استعراض خطط إعداد وإنتاج وتوزيع المنشورات التي تقدمها مختلف مكاتب البرنامج اﻹنمائي أو شعبه.
    28. The Working Group developed and compiled the following documents to guide the Department in the production, printing and distribution of publications: UN 28 - وقام الفريق العامل بوضع وتجميع الوثائق التالية لتوجيه الإدارة في إنتاج وطباعة وتوزيع المنشورات:
    170. UNHCR agreed with the Board's recommendation to contact other United Nations publication services and to benchmark against their experience and solutions in the marketing and distribution of publications. UN 170- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تتصل بدوائر المنشورات الأخرى في الأمم المتحدة بهدف المقارنة بتجربتها والاطلاع على الحلول التي تطبقها في مجال تسويق المنشورات وتوزيعها.
    This included the implementation of a streamlined policy for the digital production and distribution of publications (see paras. 39 and 40). UN واشتمل ذلك على تطبيق سياسة ترشيدية لإنتاج المنشورات وتوزيعها رقميا (انظر الفقرتين 39 و 40).
    (i) Contact other United Nations publication services, to benchmark against their experience and solutions in the marketing and distribution of publications (para. 170); UN (ط) الاتصال بدوائر المنشورات الأخرى في الأمم المتحدة، بهدف المقارنة بتجربتها والإطلاع على الحلول التي تطبقها في مجال تسويق المنشورات وتوزيعها (الفقرة 170)؛
    18. Contact other United Nations publication services, to benchmark against their experience and solutions in the marketing and distribution of publications (para. . 170); UN 18- الاتصال بدوائر المنشورات الأخرى في الأمم المتحدة، بهدف المقارنة بتجربتها والإطلاع على الحلول التي تطبقها في مجال تسويق المنشورات وتوزيعها (الفقرة 170).
    (i) Contact other United Nations publication services, to benchmark against their experience and solutions in the marketing and distribution of publications (para. 170); UN (ط) الاتصال بدوائر المنشورات الأخرى في الأمم المتحدة، بهدف المقارنة بتجربتها والإطلاع على الحلول التي تطبقها في مجال تسويق المنشورات وتوزيعها (الفقرة 170)؛
    Training and Awareness-raising: (a) public officials and NGO representatives; (b) public campaigns; and (c) printing and distribution of publications. UN التدريب والتوعية: (أ) الموظفون الحكوميون وممثلو المنظمات غير الحكومية؛ (ب) والحملات العامة؛ (ج) وطباعة المنشورات وتوزيعها.
    23. The United Nations University (UNU) has an agreement of cooperation with OAS, particularly in the area of biotechnology for postgraduate training, scientific exchanges and fellowships, and joint organization of seminars, workshops and other meetings, academic and professional assistance concerning project development, and joint preparation and distribution of publications. UN ٢٣ - لدى جامعة اﻷمم المتحدة اتفاق للتعاون مع منظمة الدول اﻷمريكية، لا سيما في مجال التكنولوجيا الحيوية فيما يتعلق بالتدريب العالي، والتبادل والزمالات في المجال العلمي، والتنظيم المشترك للحلقات الدراسية وحلقات العمل وغير ذلك من الاجتماعات، وتقديم المساعدة اﻷكاديمية والفنية فيما يتعلق بتطوير المشاريع، والمشاركة في إعداد المنشورات وتوزيعها.
    These cases relate to the contractors for provision of storage and distribution of publications at UNON, and for the provision of international contractual personnel at UNPF. UN وهاتان الحالتان تتعلقان بمتعاقدين لتوفير تخزين وتوزيع المنشورات بمكتب اﻷمم المتحدة بنيروبي، ولتوفير موظفين تعاقديين دوليين لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    80. The Publishing Section of the Department prints and distributes all of the official records of meetings and conferences and handles an increasing percentage of the printing and distribution of publications for clients at Headquarters and worldwide. UN 80 - يقوم قسم النشر التابع للإدارة بطباعة وتوزيع جميع الوثائق الرسمية للاجتماعات والمؤتمرات ويتولى نسبة مئوية متزايدة من طباعة وتوزيع المنشورات للمستعملين في المقر وفي جميع أنحاء العالم.
    Main areas covered are: (a) building internal capacity for public information and advocacy; (b) extending outreach to the media; (c) strengthening advocacy and building partnerships; and (d) production and distribution of publications. UN وتتمثل مجالات التغطية الرئيسية في: )أ( بناء القدرة الداخلية في مجال اﻹعلام والدعوة؛ )ب( مد جسور الاتصال مع وسائط اﻹعلام؛ )ج( تعزيز الدعوة وبناء الشراكات؛ و )د( إنتاج وتوزيع المنشورات.
    (g) Production and distribution of publications, through a project based on the work of the Standing Commission on Civic Commemorations, part of the Ministry of Foreign Affairs. UN (ز) إنتاج وتوزيع المنشورات بفضل مشروع قائم على أساس أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالاحتفالات الوطنية والتابعة لوزارة الشؤون الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus