"and dozens of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعشرات
        
    • والعشرات من
        
    • عشرات من
        
    More than 100 schools and dozens of hospitals have been constructed and relevant infrastructure established in these settlements. UN وشٌيّدت في هذه المستوطنات أكثر من مئة مدرسة وعشرات المستشفيات إضافة إلى البنى التحتية ذات الصلة.
    Two counts of breaking and entering into Professor Fairbanks' house and dozens of threatening e-mails to him. Open Subtitles تهمتين كسر والدخول في منزل أستاذ فيربانكس ' وعشرات من تهديد رسائل البريد الإلكتروني له.
    Several state theatres, hundreds of clubs and dozens of musical schools have been destroyed. UN ودُمرت عدة مسارح تابعة للدولة، ومئات النوادي وعشرات المدارس الموسيقية.
    There're dozens and dozens of girls in this neighborhood. Open Subtitles هناك العشرات والعشرات من البناتِ في هذا الحيِّ.
    Today we heard reports that the MDC headquarters had been raided and dozens of supporters detained. UN واليوم سمعنا تقارير تفيد بأن مقر حركة التغيير الديمقراطي قد هوجم وبأن عشرات من أنصار الحركة قد احتجزوا.
    Flocks of several hundreds of thousands of sheep and dozens of thousands of cattle have been driven out of the occupied territories to Armenia. UN واقتيدت قُطعان مُكونة من عدة مئات الآلاف من الأغنام وعشرات الآلاف من الماشية من الأراضي المحتلة إلى أرمينيا.
    Azerbaijan now had 10 political parties, 100 or so NGOs and dozens of human rights organizations. UN ففي أذربيجان 10 أحزاب سياسية، ونحو 100 منظمة غير حكومية وعشرات من منظمات حقوق الإنسان.
    The Trial Chambers gave three judgements and dozens of decisions. UN وأصدرت الدوائر الابتدائية ثلاثة أحكام وعشرات من القرارات.
    The Embassy of Thailand and dozens of Thai-owned businesses were attacked and looted by violent mobs. UN فقد هاجمت جموع من المتظاهرين سفارة تايلند وعشرات الشركات التي يملكها تايلنديون ونهبتها.
    The bombings also severely damaged six residential buildings and dozens of cars that were parked at the site of the attack. UN كما أدى ذلك إلى إلحاق أضرار كبيرة بـ 6 مباني سكنية وعشرات السيارات المركونة مكان التفجير.
    It stated that Israeli forces had used live ammunition to disperse peaceful protestors, resulting in 15 dead and dozens of wounded. UN وذكرت أن القوات الإسرائيلية استخدمت الذخيرة الحية لتفرقة المحتجين السلميين، مما أسفر عن سقوط 15 قتيلاً وعشرات الجرحى.
    At the same distance to the North there is the immense Laurentian region, which is covered with hundreds of lakes and dozens of ski centres. UN وتوجد على نفس المسافة شمالاً منطقة لورانسيان الشاسعة المغطاة بمئات من البحيرات وعشرات من مراكز التزلج.
    During a raid in the village of Kafr Salim near Nablus, the IDF uncovered an arsenal of weapons, including a hand-grenade, ammunition, magazines and dozens of bullets. UN وخلال إحدى الغارات التي شنها جيش الدفاع اﻹسرائيلي على قرية كفر سالم قرب نابلس اكتشف ترسانة أسلحة تشمل قنبلة يدوية وذخيرة ومخازن وعشرات الطلقات.
    His daughter and dozens of other people are trapped a billion light years away from home. Open Subtitles ابنته وعشرات من الاشخاص الاخرين محاصرون علي بُعد بليون سنة ضوئية عن الوطن.
    Television reception by 60-120 cm. antennas will be possible in individual homes to accommodate the five public and dozens of private broadcasting channels in Turkey. UN إن الاستقبال التلفزيوني بواسطة هوائيات تتراوح بين ٦٠ و١٢٠ سنتيمترا سيكون ممكنا في المنازل الفردية بغية التقاط اﻷقنية اﻹذاعية الخمس العامة وعشرات اﻷقنية اﻹذاعية الخاصة في تركيا.
    The occupying army forcibly raided homes and arrested over 60 people in Al-Khalil and dozens of others in other areas, including a member of the Palestinian Legislative Council. UN وداهم جيش الاحتلال عددا من المنازل باستخدام القوة، واعتقل أكثر من 60 شخصا في الخليل وعشرات آخرين في مناطق أخرى، بمن فيهم عضو في المجلس التشريعي الفلسطيني.
    More than 100 rockets and dozens of mortars have been fired at major Israeli cities and towns since 18 August 2011. UN فقد أُطلق على المدن والبلدات الإسرائيلية الرئيسية أكثر من 100 صاروخ وعشرات قذائف الهاون منذ 18 آب/أغسطس 2011.
    We share the pain of all the people affected -- Russians, Belarusians, Kazakhs and dozens of other nations. UN ونحن نتشاطر آلام جميع الناس المتضررين - الروس والبيلاروسيين والكازاخستانيين وعشرات الأمم الأخرى.
    After the dozens and dozens of secrets you've kept from me. Open Subtitles بعد العشرات والعشرات من الأسرار التي أبقيتها عني
    Advanced diagnostic and treatment centres, and dozens of centres specializing in the core disciplines of medicine as well as pioneering areas, have been established in the country; mobile clinics and medical provision are developing. UN وقد أنشئت في البلد العشرات من مراكز التشخيص والعلاج، والعشرات من المراكز المتخصصة في فروع الطب الرئيسية وكذلك في مجالات جديدة؛ ويجري تطوير العيادات المتنقلة وتوفير الخدمات الطبية المتنقلة.
    The agent responsible had been sentenced to 10 years' imprisonment, and dozens of other similar cases could be cited. UN وتم فرض عقوبة بالسجن لمدة 10 سنوات على الفاعل كما يمكن ذكر عشرات من القضايا المماثلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus