"and driver" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسائق
        
    • والسائقين
        
    • قيادة المركبات
        
    • والسائق
        
    • ودافعا
        
    • وسائقه
        
    • ومحرك
        
    • و السائق
        
    • وسائقة
        
    9. Expenditures under this heading resulted from the temporary engagement of national staff for the position of translator and driver in Iraq. UN 9 - نتجت النفقات المتكبدة تحت هذا البند من الاستعانة بصورة مؤقتة بموظفين وطنيين للعمل كمترجم تحريري وسائق في العراق.
    The President is provided with a car and driver to be used for official purposes. UN تخصص لرئيس الجمعية العامة سيارة وسائق لاستخدامهما في الأغراض الرسمية.
    The incumbents of the Civil Affairs Officer posts would be stationed in the municipalities of Leposavić, Zvečan and Zubin Potok, and the incumbents of the Administrative Assistant posts would perform functions, such as language assistant/translator and driver. UN وسوف يحتفظ شاغلو وظائف موظفي الشؤون المدنية بعلاقات مع البلديات في ليبوزافياش وزفيتشان وزوبين بوتاك. وسينهض شاغلو وظائف مساعد إداري بالمكتب بوظائف مثل وظائف المساعدين اللغويين/المترجمين والسائقين.
    Implementation of an ongoing road safety programme and driver testing for United Nations personnel UN تنفيذ برنامج متواصل للسلامة على الطرق وإجراء اختبار لموظفي الأمم المتحدة على قيادة المركبات
    Marwane Hamadeh and driver wounded, bodyguard killed UN إصابة مروان حمادة والسائق بجروح ووفاة الحارس الشخصي
    14.1 The pursuit of gender equality, women's rights and women's empowerment is a prerequisite and driver for human rights, development and peace. UN 14-1 يشكل السعي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق المرأة وتمكين المرأة شرطا أساسيا ودافعا لإعمال حقوق الإنسان وإرساء التنمية وإحلال السلام.
    62. It is proposed to redeploy the posts of UNFPA Representative and driver from Paraguay to Colombia. UN 62 - ومن المقترح نقل وظيفتي ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وسائقه من باراغواي إلى كولومبيا.
    However, much remained to be done with respect to the role of culture as an enabler and driver of sustainable development. UN على أنه لا يزال هناك الكثير مما يجب فعله فيما يتعلق بدور الثقافة كعامل تمكين للتنمية المستدامة ومحرك لها.
    Car and driver. Look it up. Yeah? Open Subtitles سيارتي افضل من سيارتك بمراحل ,سيارة وسائق ,انظر حولك
    –I was driven. –You have a car and driver? Open Subtitles تم توصيلي انت تملك سيارة وسائق خاص ؟
    In addition, the salaries of an administrative officer and driver for the operational partner are being covered by the UNHCR project, on a part-time basis. UN وبالاضافة الى ذلك يأخذ مشروع المفوضية على عاتقه مرتﱠبي مسؤول اداري وسائق تابعين للشريك في التنفيذ، وذلك على أساس غير متفرغ.
    Recovery of funds for overpayment of terminal expenses and financial liability for costs incurred for using official transport and driver for personal purposes UN استعادة مبالغ تقابل مدفوعات زائدة تتعلق بمصروفات نثرية في محطات السفر ومسؤولية مالية عن تكاليف متكبدة نتيجة لاستخدام وسيطة نقل رسمية وسائق في أغراض شخصية
    The WFP emergency officer and driver, on assessment mission, were beaten and suffered slight injuries. UN وتعرض للضرب الموظف المعني بحالات الطوارئ وسائق تابعان لبرنامج اﻷغذية العالمي موفدان في بعثة تقييم فأصيبوا بإصابات طفيفة.
    The WFP emergency officer and driver, on assessment mission, were beaten and suffered slight injuries. UN وتعرض الموظف المعني بحالات الطوارئ وسائق تابعان لبرنامج اﻷغذية العالمي موفدان في بعثة تقييم للضرب وأصيبوا بإصابات طفيفة.
    :: Implementation of an ongoing road safety programme and driver testing for United Nations personnel UN تنفيذ برنامج متواصل للسلامة على الطرق وإجراء اختبار لموظفي الأمم المتحدة على قيادة المركبات
    :: Implementation of an ongoing road safety programme and driver testing for United Nations personnel UN تنفيذ برنامج متواصل للسلامة على الطرق وإجراء اختبار لموظفي الأمم المتحدة على قيادة المركبات
    Marwane Hamadeh and driver wounded, bodyguard killed UN إصابة مروان حمادة والسائق بجروح ووفاة الحارس الشخصي
    I don't want to oversell it, but car and driver called this baby the Korean Maserati. Open Subtitles أنا لا أريد أن زد عليه، ولكن السيارة والسائق يسمى هذا الطفل مازيراتي الكورية.
    3. The pursuit of gender equality, women's rights and women's empowerment is a prerequisite and driver for human rights, development and peace. UN 3 - ويشكل السعي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق المرأة وتمكين المرأة شرطا أساسيا ودافعا لإعمال حقوق الإنسان وإرساء التنمية وإحلال السلام.
    Just before his departure, the then UPC Commander in Aru, Jérôme Kakwavu, changed the Governor's bodyguards and driver. UN وقبيل مغادرته مباشرة، قام جيروم كاكوافو قائد قوات الاتحاد الوطني للكونغوليين آنذاك في آرو بتغيير الحرس الشخصي للحاكم وسائقه.
    423. The Department for International Development (DFID) sees migration as an opportunity and driver of change for gender relations that has enormous potential for promoting women's rights and gender equality. UN 423 - تنظر وزارة التنمية الدولية إل الهجرة على أنها فرصة لتغيير العلاقات بين الجنسين ومحرك لهذا التغيير الذي يمكن أن يعزز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين.
    Why don't you take our car and driver? Open Subtitles لمَ لا تأخذون سيارتنا و السائق لكي تتجولون؟
    Tatsu is more than capable of being your bodyguard and driver. Open Subtitles (تاتسو) أكثر قدرة من مجرد حارسة وسائقة لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus