"and drug abuse in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتعاطي المخدرات في
        
    • وإساءة استعمال المخدرات في
        
    • وتعاطي المخدِّرات في
        
    • وتعاطيها في
        
    It agreed to continue supporting the ECOWAS regional action plan to address the growing threat of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN واتفقت اللجنة على مواصلة دعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية للتصدي للتهديد المتزايد للاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    The plan focuses on measures to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وتركز الخطة على اتخاذ تدابير لمعالجة المشكلة المتزايدة المتمثلة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    :: Seminar for parliamentarians on provisions in the Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and Organized Crime in West Africa and the regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa UN :: تنظيم حلقة دراسية للبرلمانيين عن الأحكام الواردة في الإعلان السياسي بشأن الوقاية من تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وخطة العمل الإقليمية لمعالجة مشكلة تزايد الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا
    Greater focus on the problems of transit and drug abuse in that part of the world would be extremely helpful. UN وقال إن مما يساعد كثيراً وجود تركيزٍ أكبر على مشاكل العبور وإساءة استعمال المخدرات في ذلك الجزء من العالم.
    63. While the link between crime and drug abuse in Maldives had not been formally studied, it was believed that drug-related crime had increased in recent years. UN 63 - وقال إنه في حين لم يتم بعد رسمياً دراسة الصلة بين الجريمة وإساءة استعمال المخدرات في ملديف، فإنه من المعتقد أن الجريمة ذات الصلة بالمخدرات زادت في السنوات الأخيرة.
    The objectives of the project are to carry out research on trends, emerging threats, and the impact of drugs, crime and drug abuse in the region, in addition to building the capacities of West African countries to conduct research and analysis on drugs and crime in the region. UN وأهداف المشروع هي القيام ببحوث حول الاتجاهات والتهديدات الناشئة وآثار المخدِّرات والجريمة وتعاطي المخدِّرات في المنطقة، إضافة إلى بناء قدرات بلدان غرب أفريقيا لإجراء بحوث وتحاليل بشأن المخدِّرات والجريمة في المنطقة.
    To support the elaboration of the strategy, UNDCP launched a study to examine a range of social, economic and political issues and their impact on trends in illicit trafficking and drug abuse in sub-Saharan Africa. UN ومن أجل دعم صوغ الاستراتيجية ، شرع اليوندسيب في إجراء دراسة لبحث طائفة من القضايا الاجتماعية والاقتصادية والسياسية وأثرها على الاتجاهات في الاتجار غير المشروع وتعاطي المخدرات في افريقيا جنوبي الصحراء .
    In West Africa, UNOWA has played a prominent role in supporting efforts to implement the Economic Community of West African States Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and drug abuse in West Africa. UN وفي غرب أفريقيا، أدى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا دورا بارزا في دعم الجهود الرامية إلى تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    The establishment of the unit is in line with the West Africa Coast Initiative, the objective of which is to implement the ECOWAS regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN ويتماشى إنشاء الوحدة مع مبادرة الساحل الغربي لأفريقيا، التي تستهدف تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لمعالجة المشكلة المتنامية للاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    :: 2 subregional expert meetings with ECOWAS on the implementation of its regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa UN :: عقد اجتماعين دون إقليميين بين الخبراء والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة المتعلقة بالتصدي لمشكلة تفاقم الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا؛
    :: 2 subregional experts meetings with ECOWAS on the implementation of its regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa UN :: عقد اجتماعين دون إقليميين بين الخبراء والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة المتعلقة بالتصدي لمشكلة تفاقم الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا
    :: Advice provided through 2 subregional expert meetings with ECOWAS on the implementation of its regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa UN :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعين دون إقليميين للخبراء مع الجماعة الاقتصادية بشأن تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية المتعلقة بالتصدي لمشكلة تفاقم الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا
    They have also provided advice to the Transnational Crime Unit within the context of the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and drug abuse in West Africa. UN كما أسديا المشورة إلى وحدة الجريمة عبر الوطنية في سياق مبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعما لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة المشكلة المتفاقمة للاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    I welcome the decision of ECOWAS to extend its Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and drug abuse in West Africa for an additional two years. UN وأرحب بقرار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتمديد خطة العمل الإقليمية الخاصة بها من أجل مكافحة المشكلة المتنامية المتمثلة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا لعامين إضافيين.
    :: Advice through 2 subregional experts meetings with ECOWAS on the implementation of its regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa UN :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعين دون إقليميين للخبراء مع الجماعة الاقتصادية بشأن تنفيذ خطة عملها الإقليمية المتعلقة بالتصدي لمشكلة تفاقم الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا
    The Barbados Plan of Action had provided a successful framework for UNDCP to forge strong working partnerships with OAS, other regional organizations and bilateral donors in supporting Governments in their efforts to counter drug trafficking and drug abuse in the Caribbean region. UN فقد وفرت خطة عمل بربادوس اطارا ناجحا لليوندسيب لكي يكون شراكات عمل قوية مع منظمة الدول اﻷمريكية وسائر المنظمات الاقليمية والجهات المانحة الثنائية بغية دعم الحكومات في جهودها الرامية الى مكافحة الاتجار بالمخدرات وتعاطي المخدرات في منطقة الكاريبي .
    66. Elimination of opium poppy cultivation, drug trafficking and drug abuse in Afghanistan remains a long-term objective that UNDCP will continue to address in 1999. UN ٦٦ - ما زال القضاء على زراعة خشخاش اﻷفيون والاتجار بالمخدرات وإساءة استعمال المخدرات في أفغانستان يشكل هدفا طويل اﻷجل سيواصل برنامج اﻷمم المتحدة التصدي له في عام ١٩٩٩.
    Given the increasing linkages between development and drug abuse in today's world, the working arrangement between UNDP and the Drug Control Programme signed in October 1993 should enhance the abilities of both Programmes to carry out their respective missions. UN ونظرا لتزايد الروابط بين التنمية وإساءة استعمال المخدرات في عالم اليوم فإن ترتيب العمل بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج مراقبة المخدرات، الذي وقع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، سوف يعزز قدرات كلا البرنامجين على إنجاز المهام المنوطة به.
    Given the increasing linkages between development and drug abuse in today's world, the working arrangement between UNDP and the Drug Control Programme signed in October 1993 should enhance the abilities of both Programmes to carry out their respective missions. UN ونظرا لتزايد الروابط بين التنمية وإساءة استعمال المخدرات في عالم اليوم فإن ترتيب العمل بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج مراقبة المخدرات، الذي وقع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، سوف يعزز قدرات كلا البرنامجين على إنجاز المهام المنوطة به.
    The Initiative supports the ECOWAS regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وتدعم هذه المبادرة " خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا " .
    Support to the ECOWAS regional action plan on illicit drug trafficking, organized crime related thereto and drug abuse in West Africa (XAWZ28) UN دعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والجريمة المنظمة ذات الصلة وتعاطي المخدِّرات في غرب أفريقيا (XAWZ28)
    Responding about prevention interventions, most States indicated the existence of information and education about drugs and drug abuse in schools. UN 84- وقد أشارت معظم الدول، في معرض ردها على التدخلات الوقائية، الى وجود معلومات وتوعية خاصة بالعقاقير وتعاطيها في المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus