"and dry" - Traduction Anglais en Arabe

    • والجافة
        
    • وجافة
        
    • وجاف
        
    • الجافة
        
    • و جاف
        
    • والجاف
        
    • وتجفيف
        
    • وجافين
        
    • وجافّة
        
    • الجاف
        
    • و جافة
        
    • وأجفف
        
    • وجافّاً
        
    • وجفف
        
    • جافة و
        
    Raw material processing differs somewhat for the wet and dry processes. UN ويختلف تجهيز المعادن الخام إلى حد ما عن العمليات الرطبة والجافة.
    The semi-arid and dry sub-humid zones of China are mainly located in the north and the west of the country. UN وتتوزع المناطق شبه القاحلة والجافة شبه الرطبة في الصين في شمال البلد وغربه أساساً.
    You're all nice and dry. Huh? That feels good? Open Subtitles أنتِ أنيقة وجافة هل ذلك يُشعرك بشعور جيد؟
    I feel bad about leaving you high and dry. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق حول يترك لك مرتفعة وجافة.
    The climate is hot and dry in summer and warm with occasional rainfall in winter. UN والمناخ حار وجاف في الصيف ودافئ مع هطول أمطار أحياناً في الشتاء.
    Arab Centre for the Studies of Arid Zones and dry Lands (ACSAD). UN المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة.
    We're gonna stay high and dry right on this car dam over here, so everybody get on the car dam. Open Subtitles سوف نبقى في مكان عالٍ و جاف هنا فوق سد السيارات هذا لذا فاليصعد الجميع فوق سد السيارات
    The initiative will serve to reinforce the existing links among intergovernmental agencies dealing with natural resources management in arid, semi-arid and dry sub-humid areas. UN وستساعد المبادرة في تدعيم الروابط القائمة بين الوكالات الحكومية الدولية المهتمة بإدارة الموارد الطبيعية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    Attention should be paid to the implications of each of these farming types in relation to semiarid and dry subhumid ecosystems. UN وينبغي الانتباه إلى تبعات كل من هذين النمطين الزراعيين فيما يتعلق بالنُظم الإيكولوجية شبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    Three quarters of rangeland in arid, semi-arid and dry sub-humid regions is being degraded. UN وثلاثة أرباع المراعي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة آخذة في التردي.
    The note also proposed that the Conference emphasize the primary importance of supporting sustainable development in arid, semi-arid and dry sub-humid areas in implementing the outcomes of the Johannesburg Summit. UN واقترحت المذكرة أيضا أن يؤكد المؤتمر على الأهمية الأولية لدعم التنمية المستدامة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وذلك أثناء تنفيذ نتائج مؤتمر قمة جوهانسبرغ.
    Field dressings are issued in sealed waterproof pouches to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required. UN وتصدر الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند اللزوم.
    Field dressings are issued in a sealed waterproof pouch to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required'; UN تصدر الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند الطلب؛
    Field dressings are issued in sealed waterproof pouches to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required. UN وتوزع الضمادات الميدانية في جراب مختوم مقاوم للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند اللزوم.
    The plains of the Indus valley are extremely hot in summer with a cold and dry weather in winter. UN وفي سهول وادي الإندوس، الجو حار للغاية في الصيف وبارد وجاف في الشتاء.
    From May to August, the weather is cool and dry. UN والطقس بارد وجاف خلال الفترة من أيار/مايو إلى آب/أغسطس.
    Generally the temperature is tropical, humid and dry with hot days and cool to cold nights. UN وعموماً، تتسم درجة الحرارة بطابع مداري رطب وجاف في الأيام الحارة، وبارد باعتدال في الليالي الباردة.
    The Arab Center for the Studies of Arid Zones and dry Lands - ACSAD UN المركــز العربــي لدراســة المناطــق القاحلــة واﻷراضـي الجافة
    It's not as cut and dry as I thought it was gonna be. Open Subtitles أن هذا ليس قصير و جاف كما كنت أعتقد بأنه سيكون
    Begs for extra shifts like a little girl, and then leaves me high and dry. Open Subtitles يستدعى لمناوبة اضافية و كالفتاة الصغيرة يتركني كالثمل والجاف
    Long enough to change your clothes and dry your hair. Open Subtitles ..وتجفيف شعرك. بالمناسبة ، تضعين وشماً لطيفاً
    Listen to me, stick to the plan, and we're home and dry. Open Subtitles استمع الي ، ابقى بالخطة، ونحن بالمنزل وجافين
    First it fills the dry channels, leaving the baked plains on either side hard and dry. Open Subtitles تملأ أوّلاً القنوات الجافّة تاركة السهول على جانبيها صلبة وجافّة
    Southeast part of Hungary belongs entirely to the semi-arid and dry sub-humid climatic belts. UN وينتمي الجزء الجنوبي الشرقي لهنغاريا إلى الحزامين المناخيين شبه القاحل وشبه الرطب الجاف.
    Everyone tells me it's been fine and dry here for a fortnight. Open Subtitles لقد أخبرني الجميع أنها كانت أمسية جيدة و جافة في البارحة
    Now if you'll move your shapely little fanny out of my room I'll unpack and dry my beard. Open Subtitles الآن إن ابعدت ابنتك اليانعة عن غرفتي.. سأفك حقائبي وأجفف لحيتي
    A captain's duty is to go down with his vessel, but here I stand, safe and dry thanks to your wish. Open Subtitles مِنْ واجب القبطان أنْ يغرق مع مركبته لكنّي واقف هنا سالماً وجافّاً بفضل أمنيتك
    It's not as cut and dry as that, Joe. Open Subtitles انه ليس كما لو ان اقطع وجفف ، جو
    Males in particular experience shrinking of muscle and dry skin, it seems as if they have a long mustache, so we shave them thoroughly. Open Subtitles الذكور بالتحديد يعانون من بشرة جافة و انقباض للعضلات يبدو وكأنهم يملكون شاربا طويلا لذا نحلقهم تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus