"and dual-use goods" - Traduction Anglais en Arabe

    • والسلع ذات الاستخدام المزدوج
        
    • والبضائع ذات الاستخدام المزدوج
        
    • والسلع ذات الاستعمال المزدوج
        
    • والسلع المزدوجة الاستخدام
        
    • والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام
        
    • والبضائع ذات الاستعمال المزدوج
        
    • أو بالبضائع ذات الاستعمال المزدوج
        
    • والمواد والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
        
    • والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج
        
    • والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
        
    • والتكنولوجيات والسلع المزدوجة الاستعمال
        
    • والبضائع مزدوجة
        
    • الاعتيادية والسلع
        
    Control of foreign trade in weapons, military equipment and dual-use goods UN مراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج
    New Zealand applies export controls to materials and dual-use goods that can be used in a nuclear weapons programme and coordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group. UN وتطبق نيوزيلندا ضوابط التصدير على المواد والسلع ذات الاستخدام المزدوج والتي يمكن استخدامها في برنامج للأسلحة النووية، كما تقوم بتنسيق هذه التدابير مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية.
    It is a topic that deserves all our attention, as it still needs legal sharpening and stronger cooperation in order to meet the challenge of illicit trade of both military and dual-use goods. UN وهو موضوع يستحق كل عنايتنا، إذ أنه لا يزال يحتاج إلى الصقل القانوني وتعزيز التعاون من أجل التصدي لتحدي التجارة غير المشروعة في السلع العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج.
    However, import and export of strategic weapons and dual-use goods have to be declared to Customs prior to their import or export. UN غير أنــه يلـزم إخطـار الجمارك مسبقـا قبل استيـراد أو تصدير الأسلحة الاستراتيجية والبضائع ذات الاستخدام المزدوج.
    However, Serbia has established an effective regime of foreign trade control of arms, military equipment and dual-use goods. UN ومع ذلك، فقد أنشأت نظاما فعالا لمراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة، والمعدات العسكرية، والسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    As mentioned above, exports of weapons and dual-use goods are subject to Swiss export control legislation. UN وفقا لما ورد أعلاه، تخضع عمليات تصدير الأسلحة والسلع المزدوجة الاستخدام للقانون السويسري للرقابة على الصادرات.
    In that connection, the observer for the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and dual-use goods and Technologies reported on its activities. UN وفي هذا الصدد، قدّم المراقب الممثل لترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام تقريرا عن أنشطة ترتيب فاسنار.
    Additional steps were taken to improve the training of personnel on preventing the trafficking of components of weapons of mass destruction and dual-use goods. UN واتُخذت خطوات إضافية من أجل تحسين مستوى تدريب الموظفين على منع الاتجار بمكونات أسلحة الدمار الشامل والسلع ذات الاستخدام المزدوج.
    Azerbaijan has also taken steps to improve the training of personnel on preventing the trafficking of components of weapons of mass destruction and dual-use goods. UN واتخذت أذربيجان أيضا خطوات من أجل تحسين مستوى تدريب الموظفين على منع الاتجار بمكونات أسلحة الدمار الشامل والسلع ذات الاستخدام المزدوج.
    The law on foreign trade in weapons, military equipment and dual-use goods lays down conditions for trading internationally in controlled goods. UN ويحدد القانون المتعلق بالتجارة الخارجية في الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج شروط التجارة الخارجية في السلع الخاضعة للرقابة.
    New Zealand applies export controls to materials and dual-use goods which can be used in a nuclear weapons programme and coordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group. UN وتطبق نيوزيلندا ضوابط التصدير على المواد والسلع ذات الاستخدام المزدوج والتي يمكن استخدامها في برنامج للأسلحة النووية، كما تقوم بتنسيق هذه التدابير مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية.
    To this end, the Government of Azerbaijan has developed comprehensive national export control legislation in line with international standards, which covers export, import, re-export, re-import and transit of items of proliferation concern and dual-use goods. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وضعت حكومة أذربيجان تشريعا وطنيا شاملا للرقابة على الصادرات وفقا للمعايير الدولية، يغطي تصدير البنود التي تهم الانتشار والسلع ذات الاستخدام المزدوج واستيرادها وإعادة تصديرها وإعادة استيرادها وعبورها.
    4. New Zealand applies export controls to materials and dual-use goods, which can be used in a nuclear weapons programme. UN 4- وتطبق نيوزيلندا ضوابط التصدير على المواد والسلع ذات الاستخدام المزدوج والتي يمكن استخدامها في برنامج للأسلحة النووية.
    The export, import, re-export and transit of weapons, related materials and means of their delivery and dual-use goods are regulated by the following legal acts: UN تنظم الصكوك القانونية التالية تصدير الأسلحة والمواد المتصلة بها ووسائل إيصالها والبضائع ذات الاستخدام المزدوج واستيرادها وإعادة تصديرها ونقلها العابر:
    Military and dual-use goods undergo customs processing based on the submission of Gosexportkontrol authorization documents to the revenue and duties agency. UN وتخضع البضائع العسكرية والبضائع ذات الاستخدام المزدوج إلى الإجراءات الجمركية استنادا إلى تقديم وثائق الأذونات الصادرة عن غوس إكسبو كونترول إلى وكالة الإيرادات والرسوم.
    Arms export control is subject to the Law on the Control of Foreign Trade Activity with Arms and dual-use goods and Technologies and the Regulation on the Enforcement of the Law. UN وتخضع مراقبة تصدير اﻷسلحة لقانون مراقبة التجارة اﻷجنبية باﻷسلحة والبضائع ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات وللائحة المتعلقة بإنفاذه.
    The Directorate-General for Customs and Indirect Taxation issues export licences for military equipment and dual-use goods. UN والإدارة العامة للجمارك هي التي تمنح تراخيص تصدير العتاد الحربي والسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    National control of the list of arms, military equipment and dual-use goods is brought in line with the Common Military List and the List of Dual-Use Goods and Technologies of the European Union. UN ويجري تكييف الرقابة الوطنية على قائمة الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستعمال المزدوج بما يتفق مع القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي وقائمته للسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    4. New Zealand applies export controls to materials and dual-use goods which can be used in a nuclear weapon programme. UN 4 - وتطبق نيوزيلندا ضوابط على تصدير المواد والسلع المزدوجة الاستخدام التي يمكن استعمالها في برنامج للأسلحة النووية.
    Representatives of INTERPOL and the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and dual-use goods and Technologies attended the expert meeting for the development of a model law on firearms. UN وحضر اجتماع فريق الخبراء المعني بإعداد قانون نموذجي بشأن الأسلحة النارية ممثلون من الإنتربول ومن ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام.
    The legislation expressly stipulates that requirement for sales of military materiel, but the Commission also requires it for sensitive materials and dual-use goods. UN وتنص التشريعات صراحة على هذا الاشتراط بالنسبة لمبيعات المعدات العسكرية إلا أن الهيئة تشترطه أيضا بالنسبة للمواد الحساسة والبضائع ذات الاستعمال المزدوج.
    Note: Germany consistently pursues a restrictive export control policy with regard to both armaments and dual-use goods intended for military purposes. UN ملاحظة: تتبع ألمانيا باستمرار سياسة تقييدية في الرقابة على الصادرات، سواء فيما يتعلق بالتسلح أو بالبضائع ذات الاستعمال المزدوج المستخدمة في الأغراض العسكرية.
    Malta is a member State of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and dual-use goods and Technologies. UN وهي دولة عضو في اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج.
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    62. The Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and dual-use goods and Technologies reports that during the reporting period, participating States continued the internal notification of transfers of small arms and light weapons in the form of semi-annual notifications of arms transfers. UN 62 - وقد أبلغ القائمون على اتفاق واسينار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والتكنولوجيات والسلع المزدوجة الاستعمال أن الدول المشاركة فيه قد واصلت، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، الإخطار الداخلي بعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في شكل إخطارات نصف سنوية بعمليات نقل الأسلحة.
    It aimed at full control over the transfer of weapons, military equipment and dual-use goods (WME/DUG) that might be used for the production of WMD (nuclear, chemical or biological). UN فهو يهدف إلى الرقابة الكاملة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والبضائع مزدوجة الاستعمال التي قد تُستخدم في إنتاج أسلحة الدمار الشامل (النووية أو الكيماوية أو البيولوجية).
    (d) Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and dual-use goods and Technologies. UN )د( ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير اﻷسلحة الاعتيادية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus