"and dumping of toxic" - Traduction Anglais en Arabe

    • السامة
        
    • والنفايات السمية
        
    • السمية وإلقائها
        
    • السمية والخطرة
        
    Illegal Fishing and dumping of toxic and Hazardous Waste UN الأعمال غير المشروعة لصيد الأسماك والتخلص من النفايات السامة والخطرة
    Illegal Fishing and dumping of toxic and Hazardous Waste UN الأعمال غير المشروعة لصيد الأسماك والتخلص من النفايات السامة والخطيرة
    TRANSFER and dumping of toxic AND DANGEROUS UN السامة ونقلها وتصريفها بشكل غير مشروع في البلدان
    movement and dumping of toxic and dangerous products and UN والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع
    the illicit movement and dumping of toxic and dangerous UN والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع
    It also illustrates dramatically how the armed conflict in the region has facilitated the illicit traffic in and dumping of toxic wastes. UN كما أنها تسلط الضوء على دور النـزاع المسلح في هذه المنطقة في تيسير الاتجار غير المشروع في النفايات السمية وإلقائها.
    Being concerned, at the same time, that allegations of illegal fishing and dumping of toxic waste in Somali waters have been used by pirates in an attempt to justify their criminal activities, UN وإذ يساوره القلق في الوقت نفسه إزاء استخدام القراصنة للادعاءات المتعلقة بصيد الأسماك وإلقاء النفايات السامة غير المشروعين في المياه الصومالية في محاولة لتبرير أنشطتهم الإجرامية،
    Being concerned at the same time that allegations of illegal fishing and dumping of toxic waste in Somali waters have been used by pirates in an attempt to justify their criminal activities, UN وإذ يساوره القلق في الوقت نفسه إزاء استخدام القراصنة للادعاءات المتعلقة بالصيد غير المشروع والتخلص من النفايات السامة في المياه الصومالية في محاولة لتبرير أنشطتهم الإجرامية،
    The Council noted its concern that allegations of illegal fishing and dumping of toxic waste have been used by pirates to justify their criminal activities. UN وأعرب المجلس عن قلقه من اتخاذ القراصنة ادعاءات الصيد غير المشروع والتخلص من النفايات السامة ذريعة لتبرير أنشطتهم الإجرامية.
    Being concerned at the same time that allegations of illegal fishing and dumping of toxic waste in Somali waters have been used by pirates in an attempt to justify their criminal activities, UN وإذ يساوره القلق في الوقت نفسه إزاء استخدام القراصنة للادعاءات المتعلقة بالصيد غير المشروع والتخلص من النفايات السامة في المياه الصومالية في محاولة لتبرير أنشطتهم الإجرامية،
    “Adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights” UN " اﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السامة والخطرة، بصورة غير مشروعة، على التمتع بحقوق اﻹنسان "
    Recently added was the subject of the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic wastes, which can endanger large numbers of people, in particular in developing countries. UN وأُضيف مؤخرا موضوع اﻵثار الضارة لنقل وإلقاء النفايات السامة بصورة غير مشروعة من التمتع بحقوق اﻹنسان، اﻷمر الذي يمكن أن يعرﱢض للخطر أعداداً غفيرة من الناس، وخصوصاً في البلدان النامية.
    Adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous UN الآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة
    Adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and UN ما لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة
    The adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights UN الآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان
    Special Rapporteur on the adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights UN المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان
    Report of the Special Rapporteur on the adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights UN تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان
    The adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights UN الآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان
    63. Because of the international implications of the illegal traffic and dumping of toxic waste, the regional approach is crucial for a coordinated response to the problem. UN ٣٦- ونظراً لﻵثار الدولية المترتبة على الاتجار بالنفايات السمية وإلقائها بصورة غير مشروعة، يعتبر النهج اﻹقليمي أمراً حاسماً للتصدي للمشكلة بصورة منسقة.
    74. In her first report to the Commission, the Special Rapporteur carefully noted the main trends in the illicit movement and dumping of toxic products and wastes, and clarified their characteristics as well as their disastrous effects on the enjoyment of human rights, particularly the rights to life and health. UN ٤٧- اهتمت المقررة الخاصة في تقريرها اﻷولي إلى اللجنة بملاحظة الاتجاهات الكبيرة لحركات نقل المنتجات والنفايات السمية وإلقائها بشكل غير مشروع وباستخلاص خصائص هذه الاتجاهات وآثارها الضارة على التمتع بحقوق اﻹنسان، لا سيما الحق في الحياة والحق في الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus