"and eastern europe and central asia" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
        
    • وشرق أوروبا وآسيا الوسطى
        
    • وشرق أوروبا ووسط آسيا
        
    • وأوروبا الشرقية ووسط آسيا
        
    Eurasian Harm Reduction Network is a regional network of harm reduction programmes, groups of people who use drugs and their allies from 28 countries of Central and Eastern Europe and Central Asia. UN الشبكة الأوروبية الآسيوية لتخفيف الأضرار شبكة إقليمية من برامج الحد من الأضرار، ومجموعات الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات، وحلفائهم في 28 بلدا من بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Central and Eastern Europe, and Central Asia UN أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
    In the Central and Eastern Europe and Central Asia subregions, capacity-building will focus on, inter alia, forming and sustaining networks. UN وسوف يُركِّز بناء القدرات في المناطق الفرعية في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى على جملة أمور من بينها تشكيل الشبكات واستدامتها.
    UNFPA supported the Global Network of Sex Work Projects (NSWP) to strengthen the African Sex Worker Alliance and the Sex Worker's Rights and Advocacy Network (SWAN) of Central and Eastern Europe and Central Asia. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم للشبكة العالمية لمشاريع الاشتغال بالجنس من أجل تعزيز التحالف الأفريقي للمشتغلين بالجنس، وشبكة الدعوة لحقوق المشتغلين بالجنس في وسط وشرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    Central and Eastern Europe and Central Asia, the developed countries and Latin America and the Caribbean have smaller gender gaps in this respect, with between a quarter and a half of such positions being held by women. UN أما في بلدان أوروبا الوسطى وشرق أوروبا وآسيا الوسطى والبلدان المتقدمة النمو وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فالفجوات بين الجنسين أصغر في هذا الصدد، إذْ تشغل النساء ما يتراوح بين ربع عدد المناصب ونصفها.
    The shift towards a participatory political system has been particularly evident in Central and Eastern Europe and Central Asia, as well as in sub-Saharan Africa. UN وأصبح التحول نحو نظام سياسي تشاركي واضحا بشكل خاص في وسط وشرق أوروبا ووسط آسيا وفي افريقيا جنوب الصحراء.
    The Directors of the UNFPA regional offices for Africa; Arab States; Asia and the Pacific; Latin America and the Caribbean; and Eastern Europe and Central Asia elaborated on the programmes from their respective regions. UN وأدلى مديرو المكاتب الإقليمية للصندوق لأفريقيا والدول العربية وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى بتفاصيل عن البرامج كل للمنطقة المسؤول عنها.
    Latin America and the Caribbean and Eastern Europe and Central Asia registered a current-account deficit in 2008, which is likely to persist in 2009. UN وسجلت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى عجزاً في حساباتها الجارية في عام 2008، من المرجح أن يستمر في عام 2009.
    The Directors of the UNFPA regional offices for Africa; Arab States; Asia and the Pacific; Latin America and the Caribbean; and Eastern Europe and Central Asia elaborated on the programmes from their respective regions. UN وأدلى مديرو المكاتب الإقليمية للصندوق لأفريقيا والدول العربية وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى بتفاصيل عن البرامج كل للمنطقة المسؤول عنها.
    Sub-Saharan Africa remained the most affected subregion, accounting for about 70 per cent of people living with HIV/AIDS; it was followed by South Asia and South-East Asia, and East Asia, Latin America and Eastern Europe and Central Asia (see table 2). UN وظلت أفريقيا جنوب الصحراء أكثر المناطق الفرعية تضرراً، حيث يوجد فيها نحو 70 في المائة من المصابين بالهيف/الإيدز؛ ويليها جنوبي آسيا وجنوب شرقي آسيا، وشرقي آسيا، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى (انظر الجدول 2).(1) الجدول 1
    30. During the 2014-2015biennium, the Evaluation Office will undertake country programme evaluations in the two regions that it has not covered thus far: Asia and the Pacific; and Eastern Europe and Central Asia. UN 30 - وخلال فترة السنتين 2014-2015، سيجري مكتب التقييم تقييمات البرامج القطرية في منطقتين لم تشملهما التقييمات بعد، وهما آسيا والمحيط الهادئ؛ وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى().
    Next to sub-Saharan Africa, the Caribbean (1.0 per cent) and Eastern Europe and Central Asia (1.0 per cent) have the highest estimated regional prevalence. UN وبعد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تأتي منطقة البحر الكاريبي (واحد في المائة)، وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى (واحد في المائة) من حيث أعلى نسبة مقدرة لتفشي الوباء في المنطقة.
    Outside sub-Saharan Africa, the Caribbean and Eastern Europe and Central Asia have the highest adult HIV prevalence (1 per cent). UN وبخلاف أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تسجل كل من منطقة البحر الكاريبي وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى أعلى معدلات لانتشار الفيروس بين البالغين (1 في المائة).
    a Issued by the UNICEF Regional Offices for Central and Eastern Europe and Central Asia and for Latin America and the Caribbean. UN (أ) صادرة عن المكاتب الإقليمية لليونيسيف في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    43. The Economic Commission for Europe (ECE), with the support of UNFPA, organized several training workshops to improve migration statistics in Central and Eastern Europe and Central Asia. UN 43 - ونظمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، عدة حلقات عمل تدريبية لتحسين إحصاءات الهجرة في وسط وشرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    It particularly commended the initiative to hold a regional seminar for the countries of Central and Eastern Europe and Central Asia on overcoming the barriers to the introduction of environmentally clean technologies. UN وتثني، بصفة خاصة، على المبادرة الرامية إلى عقد حلقة دراسية إقليمية لبلدان وسط وشرق أوروبا وآسيا الوسطى بشأن تخطي العقبات التي تعترض الأخذ بالتكنولوجيات النظيفة بيئيا.
    33. Activities for a culture of peace in Central and Eastern Europe and Central Asia continue to be carried out in the framework of the International Forum for Solidarity against Intolerance, for a Dialogue of Cultures (Tbilisi, 1995). UN ٣٣ - وما زالت الأنشطة المعنية بثقافة السلام في وسط وشرق أوروبا وآسيا الوسطى تجري في إطار المنتدى الدولي من أجل التضامن ضد مظاهر عدم التسامح ومن أجل تحاور الثقافات )تبيليسي، ١٩٩٥(.
    Activities in Central and Eastern Europe and Central Asia are currently managed from Nairobi (coordinated by the Programme Support Division). UN 55 - وتدار الأنشطة في وسط وشرق أوروبا وآسيا الوسطى حالياً من نيروبي (بالتنسيق مع شعبة دعم البرنامج) .
    This is particularly so in countries in transition in Central and Eastern Europe and Central Asia. UN وهذه هي الحال على وجه الخصوص في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في وسط وشرق أوروبا ووسط آسيا.
    (ii) Regional workshops on chemical hazard communication and GHS implementation: for ASEAN countries (the Philippines, October 2005), for Central and Eastern Europe and Central Asia (Slovenia, October 2006) and for countries of the Arab region (Egypt, October 2006); UN ' 2` تنظيم حلقات عمل إقليمية عن نظام الإبلاغ عن الأخطار الكيميائية وتنفيذ النظام المتوائم: لبلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (الفلبين، تشرين الأول/أكتوبر 2005)، لأوروبا الوسطى وشرق أوروبا ووسط آسيا (سلوفينيا، تشرين الأول/أكتوبر 2006) ولبلدان المنطقة العربية (مصر، تشرين الأول/أكتوبر 2006)؛
    Latin America accounted for 30 per cent of the total, while Asia increased its share to 35 per cent, and Africa2 together with the Middle East and Eastern Europe and Central Asia maintained their respective shares of 17 and 18 per cent. UN ومثلت أمريكا اللاتينية ٣٠ في المائة من المجموع، بينما ارتفعت حصة آسيا إلى ٣٥ في المائة، وحافظت أفريقيا)٢( والشرق اﻷوسط، وأوروبا الشرقية ووسط آسيا على نسبتيهما البالغتين ١٧ و ١٨ في المائة على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus