"and economic and social development in" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في
        
    During this period, the situation of human rights and economic and social development in the country has seriously deteriorated. UN وخلال هذه الفترة، تدهورت بشكل خطير حالة حقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلد.
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق دراسة وبحوث الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Member of the Africa Study and Research Group on Democracy and economic and social development in Africa (GERDDES-Mali). UN عضوة في فريق الدراسات والبحوث بشأن الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في مالي.
    The role that can be played by initiatives encouraging regional stability and economic and social development in the resolution of these problems should not be underestimated. UN وينبغي عم التقليل من تقدير الدور الذي يمكن أن تضطلع به المبادرات التي تشجع الاستقرار الإقليمي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في تسوية تلك المشاكل.
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research into Democracy and economic and social development in Africa UN فريق دراسة وبحوث الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا
    These changes will affect production, exchange rates and economic and social development in the Caribbean. UN وسوف تؤثر تلك التغيرات على اﻹنتاج وأسعار الصرف والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة البحر الكاريبي.
    These changes will affect production, exchange rates and economic and social development in the Caribbean. UN وسوف تؤثر تلك التغيرات على اﻹنتاج وأسعار الصرف والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة البحر الكاريبي.
    Group for Study and Research on Democracy and economic and social development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    At the same time, we acknowledge with gratitude the enormous impact that the United Nations family has had on the maintenance of peace, governance and economic and social development in my country since our admission to the Organization, 50 years ago. UN وفي الوقت ذاته، فإننا نقر بامتنان بالتأثير الهائل الذي أحدثته أسرة الأمم المتحدة في مجالات صون السلم، والحوكمة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلدي منذ انضمامنا إلى ا المنظمة، قبل 50 عاما.
    Reaffirming their determination to explore, taking fully into account the individuality and diversity of their positions and views, the possibilities of combining their efforts to enhance confidence and cooperation in the interests of stability and economic and social development in their region and the whole world, UN وإذ تؤكد من جديد عزمها على استطلاع إمكانيات حشد جهودها لتعزيز الثقة والتعاون من أجل الاستقرار والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقتها والعالم أجمع، مراعية في ذلك فردية وتنوع مواقفها وآرائها،
    The European Union reaffirms its determination to continue its support for the strengthening of the rule of law and economic and social development in Haiti. UN إن الاتحــاد اﻷوروبـي يؤكــد مجددا عزمه على الاستمرار في دعمه لتعزيز سيادة القانون والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.
    UNITAR was continuing its training programmes in international affairs and economic and social development in Geneva, Vienna and New York. UN واليونيتار مستمر في البرامج التدريبية التي يعقدها في مجالي الشؤون الدولية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في كل من جنيف وفيينا ونيويورك.
    Furthermore, the Study and Research Group on Democracy and economic and social development in Africa (GERDDES-Africa) is now systematically conducting local seminars on governance in public administrations and law schools. UN وعلاوة على ذلك يقوم فريق البحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في الوقت الراهن بصورة منظمة بعقد حلقات دراسية محلية عن أسلوب الحكم في اﻹدارات العامة وكليات القانون.
    The administering Powers should also be requested to promote political education and economic and social development in the Territories, preserve their cultural identities and protect them from environmental degradation. UN وقال إنه ينبغي أيضا أن يكون مطلوبا من الدول القائمة باﻹدارة تعزيز التوعية السياسية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم، والحفاظ على هوياتهما الثقافية، وحمايتها من تدهور البيئة.
    Recognizing the link between political stability and economic and social development in Guinea-Bissau, UN وإذ يسلم بالعلاقة بين الاستقرار السـياسي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في غينيا - بيساو،
    Compilation, in book form, of the contents of studies carried out in the biennium on the subject of gender and economic and social development in the region, as part of the initiatives of the subprogramme with regard to publishing UN تجميع محتويات الدراسات التي أجريت خلال فترة السنتين عن موضوع نوع الجنس والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة، على شكل كتاب، كجزء من مبادرات البرنامج الفرعي المتعلق بالنشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus