These trends apply to most regions and economic sectors. | UN | وتنطبق هذه الاتجاهات على معظم المناطق والقطاعات الاقتصادية. |
Natural resource and economic sectors | UN | قطاعات الموارد الطبيعية والقطاعات الاقتصادية |
Natural resource sectors and economic sectors | UN | قطاعات الثروات الطبيعية والقطاعات الاقتصادية |
It would also serve to pool resources and expertise and promote compatibility of measures across borders and economic sectors. | UN | وسيكون هذا التعاون أيضا أداة لتجميع الموارد والخبرات وتعزيز تواؤم التدابير عبر الحدود الوطنية والقطاعات الاقتصادية. |
The report analyses gender gaps in unemployment, employment, labour force participation, vulnerability and segregation in jobs and economic sectors and provides a set of policy options to promote gender equality in employment, especially in times of economic and financial crisis. | UN | ويحلل التقرير الثغرات الجنسانية في مجالات البطالة والعمالة والمشاركة في القوى العاملة، وجوانب الضعف والتمييز في قطاع الوظائف والقطاع الاقتصادي ويقدم مجموعة من الخيارات السياساتية لتعزيز المساواة بين الجنسين في العمالة، وبخاصة في أوقات الأزمة الاقتصادية والمالية. |
Certain professions and economic sectors are visibly feminized. | UN | فهناك بعض المهن والقطاعات الاقتصادية التي تكون غالبية العاملين فيها من النساء. |
Forests are critical for human well-being and poverty reduction across landscapes and economic sectors. | UN | وتكتسب الغابات أهمية بالغة لتحقيق رفاه البشر والحد من الفقر في جميع البيئات الطبيعية والقطاعات الاقتصادية. |
Some of New Zealand ecosystems and economic sectors are vulnerable to climate change. | UN | ويعتبر بعض النظم اﻹيكولوجية والقطاعات الاقتصادية لنيوزيلندا عرضة للتأثر بتغير المناخ. |
The report will contribute towards a more integrated climate policy, addressing all relevant greenhouse gases and economic sectors in accordance with the guiding principles of the Convention. | UN | وسيسهم التقرير في وضع سياسة مناخية أكثر تكاملا، حيث سيتناول جميع غازات الدفيئة والقطاعات الاقتصادية ذات الصلة وفقا للمبادئ التي يسترشد بها المؤتمر. |
There is also a distinct trend to differentiate the institutional structures that deal with the planning, allocation and control of water resources from discrete operational activities and economic sectors. | UN | كما أن هناك اتجاها واضحا للتمييز بين الهياكل المؤسسية المعنية بتخطيط وتوزيع ومراقبة المــوارد المائيـــة وبين اﻷنشطـــة التنفيذية والقطاعات الاقتصادية المنفردة. |
7. Forests are critical for human well-being and poverty reduction across landscapes and economic sectors. | UN | 7 - وتؤدي الغابات دورا حاسما في رفاه الإنسان والحد من الفقر في جميع الميادين والقطاعات الاقتصادية. |
Falling prices for both services and devices brings ICTs within the reach of all people and economic sectors in an ever-growing global information society. | UN | فقد جعل هبوط أسعار الخدمات والأجهزة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في متناول جميع الأشخاص والقطاعات الاقتصادية في مجتمع معلومات عالمي مطّرد النمو. |
These partnerships continue to evolve, providing lessons for new initiatives launched by UNEP and others pertaining to a range of policies and economic sectors. | UN | وهذه الشراكات مستمرة في الظهور، وتوفر دروساً للمبادرات الجديدة التي يطرحها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمبادرات الأخرى المتعلقة بنطاق من السياسات والقطاعات الاقتصادية. |
Its General Organization of Remote Sensing participated in a range of projects designed to develop and protect his country's natural resources and economic sectors. | UN | وأشار إلى أن المنظمة العامة للاستشعار عن بُعد التابعة لحكومته قد شاركت في مجموعة من المشاريع التي تهدف إلى تطوير وحماية الموارد الطبيعية والقطاعات الاقتصادية في بلده. |
Most industries and economic sectors are on the verge of collapse, forcing the vast majority of the Palestinian population in the Gaza Strip into utter dependence on international aid. | UN | ومعظم الصناعات والقطاعات الاقتصادية توشك على الانهيار، مما دفع الأغلبية العظمى من السكان الفلسطينيين في قطاع غزة إلى الاعتماد المطلق على المعونات الدولية. |
More and more, Africa is moving away from individual planning and development, recognizing the need for coordinated cooperation between States and economic sectors. | UN | وتتحرك أفريقيا أكثر فأكثر بعيدا عن التخطيط والتنمية الانفراديين، وتسلم بالحاجة إلى تنسيق التعاون بين الدول والقطاعات الاقتصادية. |
The new thematic approach adopted by the Commission at its most recent session, which involved the integration of sectoral and cross-sectoral themes and the participation of major groups and economic sectors, had proved extremely useful. | UN | وأضاف قائلا إنه قد ثبت شدة نفع النهج المواضيعي الجديد الذي اعتمدته اللجنة في آخر دورة من دوراتها، وهو النهج الذي ينطوي على تكامل المواضيع القطاعية والمواضيع عبر القطاعية وعلى اشتراك الفئات الرئيسية والقطاعات الاقتصادية. |
8. There is a definite trend to differentiate the institutional structures that deal with the planning, allocation and control of water resources from discrete operational activities and economic sectors. | UN | ٨ - وثمة اتجاه محدد للتمييز بين الهياكل المؤسسية المعنية بتخطيط وتوزيع ومراقبة الموارد المائية وبين اﻷنشطة التنفيذية والقطاعات الاقتصادية المنفردة. |
What could be new and innovative approaches to increase the number of beneficiary CDM host countries and economic sectors covered? | UN | - ما هي النُهُج التي قد تكون جديدة ومبتكرة لزيادة عدد البلدان المضيفة المستفيدة من الآلية والقطاعات الاقتصادية التي يمكن تغطيتها؟ |
173. The table above demonstrates that decision making within government continues to be dominated by males, especially in the resource and economic sectors. | UN | 173 - ويظهر الجدول الوارد أعلاه أن عملية صنع القرار داخل الحكومة لا يزال يهيمن عليها الذكور، ولا سيما في قطاع الموارد والقطاع الاقتصادي. |
Lastly, it was important to continue to build partnerships across political borders and economic sectors in a way that benefited everyone. | UN | وذكرت، أخيرا، أن من المهم مواصلة بناء الشراكات عبر الحدود السياسية وعبر القطاعات الاقتصادية على نحو يفيد الجميع. |