"and ecosystem approaches" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونهج النظام الإيكولوجي
        
    • ونهج النظم الإيكولوجية
        
    • ونُهج النظام الإيكولوجي
        
    • ونُهج النظم الإيكولوجية
        
    • ونُهُج النظام الإيكولوجي
        
    • ونُهُج النظم الإيكولوجية
        
    • والنهج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي
        
    They include the incorporation in their instruments of specific references, inter alia, to the precautionary and ecosystem approaches. UN ويدخل ضمن هذه الخطوات إدراج مراجع معينة ضمن صكوكها، من بينها النهج التحوطية ونهج النظام الإيكولوجي.
    The importance of those tools as part of a range of management options in implementing precautionary and ecosystem approaches to the management of human activities was highlighted. UN وسلط الضوء على أهمية هذه الأدوات باعتبارها جزءا من مجموعة من خيارات الإدارة في تنفيذ النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية.
    Apply precautionary and ecosystem approaches UN تطبيق النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي
    In addition, it was recognized that the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction needed to be approached in an integrated manner, on the basis of precautionary and ecosystem approaches to ocean management. UN وعلاوة على ذلك، أقرّ الاجتماع بأن الحفاظ على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة يجب أن يعالج على نحو متكامل، بالاستناد إلى النهج التحوطية ونهج النظم الإيكولوجية المتبعة في إدارة المحيطات.
    9. Encourages States to apply the precautionary approach and ecosystem approaches in adopting and implementing conservation and management measures addressing, inter alia, by-catch, pollution and overfishing, and protecting habitats of specific concern, taking into account existing guidelines developed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations; UN 9 - تشجع الدول على تطبيق النهج التحوطي ونُهج النظام الإيكولوجي في اتخاذ وتنفيذ تدابير الحفظ والإدارة التي تتناول أمورا عدة منها المصيد العرضي والتلوث والصيد المفرط وحماية الموائل ذات الأهمية الخاصة، مع مراعاة المبادئ التوجيهية القائمة التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛
    Integrated management of oceans and seas and ecosystem approaches UN 3 - الإدارة المتكاملة للمحيطات والبحار ونُهج النظم الإيكولوجية
    Nonetheless a number of challenges remain in achieving full implementation of the United Nations Fish Stocks Agreement so as to ensure the long-term sustainability of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, particularly with respect to the application of the precautionary approach and ecosystem approaches to fisheries management. UN ومع ذلك، يبقى هناك عدد من التحديات أمام تحقيق التنفيذ الكامل لاتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية من أجل كفالة استدامة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال على المدى الطويل، ولا سيما فيما يتعلق بالأخذ بنهج تحوطي ونُهُج النظام الإيكولوجي لإدارة المصائد.
    Those measures include monitoring and assessments, the precautionary and ecosystem approaches, the conduct of environmental impact assessments and area-based management tools. UN وتلك التدابير تشمل الرصد وإعداد التقييمات والنهج الوقائية ونُهُج النظم الإيكولوجية وإعداد تقييمات الأثر البيئي، واستخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق.
    States and regional fisheries management organizations reported substantial activity in the implementation of the precautionary and ecosystem approaches. UN أبلغت الدول والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عن نشاط كبير في تنفيذ النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي.
    I now move on to our second key issue, biodiversity and ecosystems. The precautionary and ecosystem approaches were considered innovative and modern when introduced in 1995 in the Fish Stocks Agreement. UN وبالانتقال إلى مسألتنا الرئيسية الثانية - التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية - كان النهج الوقائي ونهج النظام الإيكولوجي يُعتبران ابتكاريين وحديثين عندما اعتُمدا في اتفاق الأرصدة السمكية عام 1995.
    Although the precautionary and ecosystem approaches have become the norm in how we manage and conserve our marine resources, we are still in the process of collectively learning how to better implement those approaches. UN وعلى الرغم من أن النهج الوقائي ونهج النظام الإيكولوجي أصبحا المعيار لإدارة وحفظ مواردنا البحرية، لا نزال في طور عملية كيفية التعلم جماعيا على تنفيذ هذين النهجين بشكل أفضل.
    Integrated management and ecosystem approaches UN 1 - نهج الإدارة المتكاملة ونهج النظام الإيكولوجي
    269. A number of States at the first meeting of the Working Group highlighted the need for further implementation of the precautionary and ecosystem approaches, and wider use of environmental management tools, including environmental impact assessments. UN 269 - وفي الاجتماع الأول للفريق العامل شدد عدد من الدول على ضرورة المضي في تنفيذ النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي والتوسع في استخدام أدوات الإدارة البيئية بما فيها تقديرات الأثر البيئي.
    187. States and regional fisheries management organizations reported substantial activity in the implementation of the precautionary and ecosystem approaches. UN 187 - وأبلغت الدول والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عن نشاط كبير في تنفيذ النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي.
    Canada noted that the Working Group on the Future of ICCAT had recommended that the precautionary and ecosystem approaches be considered in the Commission's decision-making process, and that the precautionary approach be included as a priority issue for a review of the ICCAT Convention for possible revision. UN وأشارت كندا إلى أن الفريق العامل المعني بمستقبل اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي قد أوصى بمراعاة النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي في عملية اتخاذ اللجنة لقراراتها، وبإدراج النهج التحوطي كمسألة ذات أولوية في أي استعراض لاتفاقية اللجنة توطئة لإمكانية إجراء تنقيحات.
    Therefore, capacity-building assistance is necessary to broaden application of the precautionary and ecosystem approaches in fisheries management. UN ولذا، لا بد من تقديم المساعدة على بناء القدرات لتوسيع نطاق تطبيق النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك.
    43. Several delegations acknowledged the importance of adopting measures to implement the precautionary and ecosystem approaches, and stressed that the lack of scientific information should not prevent the adoption of necessary measures. UN 43 - سلم عدد من الوفود بأهمية اعتماد تدابير للأخذ بالنهج التحوطي ونهج النظم الإيكولوجية - وشددوا على أن نقص المعلومات العلمية لا ينبغي أن يحول دون اعتماد التدابير اللازمة.
    In addition, it was recognized that the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction needed to be approached in an integrated manner, on the basis of precautionary and ecosystem approaches to ocean management. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقرَّ الاجتماع بأن حفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام يتعين أن يعالج على نحو متكامل، بالاستناد إلى النهج التحوطية ونهج النظم الإيكولوجية المتبعة في إدارة المحيطات.
    At the regional and subregional levels, work has been on-going in the context of the regional seas organizations, regional fisheries management organizations and arrangements and the Large Marine Ecosystems to implement integrated management and ecosystem approaches. UN وعلى الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ظل العمل جارياً في سياق منظمات البحار الإقليمية والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة لتنفيذ الإدارة المتكاملة ونهج النظم الإيكولوجية.
    108. Developing area-based management tools. The precautionary and ecosystem approaches are complemented by area-based management tools, including closed areas, marine protected areas and marine reserves, as well as criteria for their implementation, which are crucial for the conservation and management of fish stocks and protection of habitats, marine biodiversity and vulnerable marine ecosystems. UN 108 - وضع أدوات للإدارة على أساس المناطق - تستكمل النُهج التحوطية ونُهج النظام الإيكولوجي بأدوات الإدارة على أساس المناطق، بما في ذلك مناطق حظر الصيد والمناطق البحرية المحمية والمحميات البحرية، وكذلك المعايير اللازمة لتنفيذ تلك الأدوات التي تعتبر حيوية لحفظ الأرصد السمكية وإدارتها وحماية الموائل والتنوع البيولوجي البحري والأنظمة الإيكولوجية البحرية الهشة.
    1. Application of the precautionary and ecosystem approaches to fisheries management UN 1 - تطبيق النُهج التحوطية ونُهج النظم الإيكولوجية على إدارة مصائد الأسماك
    79. Integrated management and ecosystems approaches. Increased emphasis is being placed on adopting integrated management and ecosystem approaches. UN ٧٩ - الإدارة المتكاملة ونُهُج النظام الإيكولوجي - يجري التشديد بشكل متزايد على اعتماد الإدارة المتكاملة ونُهُج النظام الإيكولوجي.
    The policy established the legal framework for the conservation, management and exploitation of living aquatic resources where such activities were practised on the territory of European Union member States or in European Union waters or by European Union fishing vessels, including the application of the precautionary and ecosystem approaches to fisheries management. UN وهذه السياسة أقرت الإطار القانوني لحفظ وإدارة واستغلال الموارد المائية الحيّة حيثما تمارَس مثل هذه الأنشطة على صعيد إقليم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو في مياه الاتحاد الأوروبي أو بواسطة سفن الصيد التابعة للاتحاد الأوروبي بما في ذلك استخدام النُهُج التحوطية ونُهُج النظم الإيكولوجية في إدارة المصايد السمكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus