(v) Translation and editorial services: editing of UNCTAD documentation and management of document submission process. | UN | ' 5` خدمات الترجمة التحريرية والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وإدارة عملية تقديمها للترجمة. |
(v) Translation and editorial services: editing of UNCTAD documentation and management of document submission process; | UN | ' 5` خدمات الترجمة التحريرية والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وإدارة عملية تقديمها للترجمة؛ |
25. Deployment of speech recognition software has begun at Headquarters in the Translation and editorial Division and the Verbatim Reporting Service. | UN | 25 - وبدأ استخدام برمجيات إملاء النصوص على الحاسوب في المقر في شعبة الترجمة والتحرير ودائرة تدوين المحاضر الحرفية. |
The Translation and editorial Division has been consulted with a view to reducing the time currently taken for translations. | UN | وقد استشيرت شُعبة الترجمة التحريرية والتحرير بغرض التقليل من الوقت المستغرق حاليا في الترجمة. |
The Administrative and editorial Assistant plays an important role in this process. | UN | ويؤدي مساعد الشؤون الإدارية والتحريرية دورا هاما في هذه العملية. |
The comparatively small translation and editorial sections at the United Nations Office at Vienna follow the same pattern. | UN | وتتبع أقسام الترجمة التحريرية والتحرير الصغيرة نسبيا في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا النمط نفسه. |
Translation and editorial services | UN | خدمـــات الترجمــة التحريريـــة والتحرير |
Organizational unit: Translation and editorial Division 11a | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير |
Translation and editorial services | UN | خدمـــات الترجمــة التحريريـــة والتحرير |
Organizational unit: Translation and editorial Division 11a | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير |
Translation and editorial Section: Professional posts | UN | قسم الترجمة التحريرية والتحرير: وظائف الفئة الفنية |
Programme performance evaluation of translation and editorial services | UN | تقييم أداء البرامج الخاصة بخدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
2.93 This subprogramme is the responsibility of the Translation and editorial Section. | UN | 2-93 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
The non-post resources, proposed at the maintenance level, provide for external translation and editorial services. | UN | وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف، المقترح بقاؤها على نفس المستوى السابق، خدمات الترجمة والتحرير الخارجية. |
Subprogramme 3, Translation and editorial services | UN | البرنامج الفرعي 3، خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
(v) Translation and editorial services: editing of UNCTAD documentation and management of document submission process. | UN | ' 5` خدمات الترجمة التحريرية والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وإدارة عملية تقديم الوثائق. |
2.127 The subprogramme is the responsibility of the Translation and editorial Section. | UN | 2-127 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Responsibility for them, however, would pass from UNIDO to the Translation and editorial Service of the United Nations. | UN | غير أن المسؤولية عن هذه اﻷنشطة ستنتقل من اليونيدو إلى دائرة الترجمة التحريرية والتحرير التابعة لﻷمم المتحدة. |
Representatives of the Translation and editorial Service and of the Interpretation and Meetings Service also participated at the meeting. | UN | واشترك في الاجتماع أيضا ممثلون لدائرة الترجمة التحريرية والتحرير ودائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات. |
The two main Divisions of Conference Services are the Interpretation, Meetings and Documentation Division and the Translation and editorial Division. | UN | والشعبتان الرئيسيتان لخدمات المؤتمرات هما شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق، وشعبة الترجمة التحربرية والتحرير. |
Formulation of a five-year plan for the transition of Radio Miraya to an independent broadcaster, including a financially sustainable transmission network and training plan to strengthen the capacity of national staff in the areas of management and editorial leadership No | UN | وضع خطة مدتها خمسة أعوام لتحويل إذاعة مرايا إلى هيئة بث مستقلة، بما في ذلك شبكة إرسال مستقرة ماليا وخطة تدريبية لتعزيز قدرات الموظفين الوطنيين في مجالات القيادة الإدارية والتحريرية |
Close to 100 per cent of users expressed satisfaction with the quality of translation and editorial services during the biennium 2006-2007, in comparison to 96 per cent in the biennium 2004-2005. | UN | أعربت نسبة تقرب من 100 في المائة من المستخدمين عن رضاها عن نوعية خدمات الترجمة التحريرية وتحرير الوثائق في فترة السنتين 2006-2007 وذلك بالمقارنة بنسبة 96 في المائة في فترة السنتين 2004-2005. |
16. States parties should ensure that public broadcasting services operate in an independent manner. In this regard, States parties should guarantee their independence and editorial freedom. | UN | 16- وينبغي للدول الأطراف أن تضمن عمل خدمات البث الإذاعي العامة بصورة مستقلة()، وأن تكفل في هذا الخصوص استقلالية تلك الخدمات وحريتها في تحرير مادتها. |
54. The Department published a collection of selected speeches and opinion and editorial articles by the Secretary-General. | UN | 54 - وقد نشرت الإدارة مجموعة من الكلمات المختارة ومقالات الرأي والافتتاحيات التي أعدها الأمين العام. |
The Commission requested the Secretariat to review the text of the draft Convention from a purely linguistic and editorial point of view before its adoption by the General Assembly. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تراجع نص مشروع الاتفاقية من منظور لغوي وتحريري محض قبل أن تعتمده الجمعية العامة. |