"and effectiveness of the programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفعالية البرنامج
        
    • وفعالية برنامج
        
    • البرنامج وفعاليته
        
    The reorganization introduced should improve the efficiency and effectiveness of the programme. UN ومن المنتظر أن تؤدي إعادة التنظيم المعمول بها إلى تحسين كفاءة وفعالية البرنامج.
    Underscoring that the full potential of the Human Development Initiative was not being realized, delegations encouraged UNDP to undertake new activities to enhance the sustainability and effectiveness of the programme while remaining within the scope of the Board mandate. UN وأكدت الوفود أن إمكانات مبادرة التنمية البشرية لم تتحقق بالكامل، وشجعت البرنامج الإنمائي على القيام بأنشطة جديدة لتعزيز استدامة وفعالية البرنامج مع استمرارها داخل نطاق ولاية المجلس.
    Underscoring that the full potential of the Human Development Initiative was not being realized, delegations encouraged UNDP to undertake new activities to enhance the sustainability and effectiveness of the programme while remaining within the scope of the Board mandate. UN وأكدت الوفود أن إمكانات مبادرة التنمية البشرية لم تتحقق بالكامل، وشجعت البرنامج الإنمائي على القيام بأنشطة جديدة لتعزيز استدامة وفعالية البرنامج مع استمرارها داخل نطاق ولاية المجلس.
    9. Review and evaluate the activities of the secretariat and the implementation and effectiveness of the programme of work in the areas of statistics and computerized information processing, provide guidance on the work of the secretariat, and make recommendations to the Commission about the future programme of work, paying due regard to the recommendations of the United Nations Statistical Commission and other relevant bodies. UN ٩ - استعراض وتقييم أنشطة اﻷمانة وتنفيذ وفعالية برنامج العمل في مجالات اﻹحصاء والتجهيز المحوسب للمعلومات، وتقديم التوجيه فيما يتعلق بعمل اﻷمانة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برنامج العمل المقبل، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتوصيات اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات ذات الصلة.
    9. Review and evaluate the activities of the secretariat and the implementation and effectiveness of the programme of work in the areas of statistics and computerized information processing, provide guidance on the work of the secretariat, and make recommendations to the Commission about the future programme of work, paying due regard to the recommendations of the United Nations Statistical Commission and other relevant bodies. UN ٩ - استعراض وتقييم أنشطة اﻷمانة وتنفيذ وفعالية برنامج العمل في مجالات اﻹحصاء والتجهيز المحوسب للمعلومات، وتقديم التوجيه فيما يتعلق بعمل اﻷمانة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برنامج العمل المقبل، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتوصيات اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات ذات الصلة.
    It is essential to resolve this matter most urgently in order to improve the pace of implementation and effectiveness of the programme. UN ومن الضروري إيجاد حل لهذه المسألة على أسرع نحو بغية تحسين سرعة تنفيذ البرنامج وفعاليته.
    52. The UN-Habitat organizational review for the rationalization of current structures so as to enhance efficiency and effectiveness of the programme was completed. UN 52 - واكتمل الاستعراض التنظيمي لموئل الأمم المتحدة لترشيد الهياكل الحالية من أجل تعزيز كفاءة وفعالية البرنامج.
    Experiences from various countries seem to suggest that the impact and effectiveness of the programme may be further improved by establishing efficient inter-agency coordination structures in the beneficiary countries. UN وتوحي التجارب من مختلف البلدان، على ما يبدو، بأنه يمكن تحسين أثر وفعالية البرنامج عن طريق إنشاء هياكل للتنسيق الفعال بين الوكالات في البلدان المستفيدة.
    This requires a permanent dialogue with those programmes and agencies most directly concerned so as to enhance the efficiency and effectiveness of the programme and avoid unnecessary duplication. UN وهذا يتطلب حواراً دائماً مع تلك البرامج والوكالات المعنية مباشرة من أجل تعزيز كفاءة وفعالية البرنامج وتلافياً لازدواجية لا داعي له.
    It also needs to have the capacity to provide clear and timely information to decision makers on the effects and effectiveness of the programme that is being evaluated. UN كما يجب أن يتمتع بالقدرة على تزويد صناع القرار بمعلومات واضحة وفي الوقت المناسب بشأن آثار وفعالية البرنامج الذي يجري تقييمه.
    It was acknowledged that the diversity of the methods and approaches to evaluation reflects differences in the nature of the programmes; however, it was also stressed that evaluation should be based on standards that enable Member States, the Committee and other reviewing intergovernmental bodies to assess the efficiency and effectiveness of the programme. UN وجرى اﻹقرار بأن تنوع الطرق والنهج المتبعة في التقييم يعكس الفوارق في طبيعة البرامج، وشدد مع ذلك على ضرورة استناد التقييم إلى معايير تُمكﱢن الدول اﻷعضاء واللجنة وهيئات الاستعراض الحكومية الدولية اﻷخرى من تقدير كفاءة وفعالية البرنامج.
    It was acknowledged that the diversity of the methods and approaches to evaluation reflects differences in the nature of the programmes; however it was also stressed that evaluation should be based on standards that enable Member States, the Committee and other reviewing intergovernmental bodies to assess the efficiency and effectiveness of the programme. UN وتم اﻹقرار بأن تنوع الطرق والنهج المتبعة في التقييم يعكس الفوارق في طبيعة البرامج، وشدد مع ذلك على ضرورة استناد التقييم إلى معايير تُمكﱢن الدول اﻷعضاء واللجنة وهيئات الاستعراض الحكومية الدولية اﻷخرى من تقدير كفاءة وفعالية البرنامج.
    62. The Committee reaffirms its commitment to continue working closely with the Secretary-General and the Office of the Iraq Programme to enhance the efficiency and effectiveness of the programme. UN 62 - تؤكد اللجنة مجددا التزامها بالعمل بصورة وثيقة مع الأمين العام ومع مكتب برنامج العراق لتعزيز كفاءة وفعالية البرنامج.
    In our view, this approach is likely to produce the tangible social and economic results desired within the framework of the technical cooperation programme, and to be more responsive to national needs through the direct contribution of nuclear energy to the achievement of sustainable development priorities in a cost-effective manner, thereby increasing the overall efficiency and effectiveness of the programme. UN ونحن نرى أن من المرجح أن يؤدي هذا النهج إلى نتائج اجتماعية واقتصادية ملموسة مستصوبة في إطار برنامج التعاون التقني، وأن يلبي على وجه أكبر الاحتياجات الوطنية من خلال إسهام الطاقة النووية المباشر في تحقيق أولويات التنمية المستدامة على نحو يتسم بالكفاءة، مما يزيد كفاءة وفعالية البرنامج ككل.
    7. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process ensure that cross-sectoral issues such as special concerns of the least developed, landlocked and Pacific island developing countries and economies in transition, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٧ - استعراض تنفيذ وفعالية برنامج عمل اﻷمانة وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل المقبلة، وضمان التناول الكافي، في هذه العملية، للمسائل الشاملة لعدة قطاعات من قبيل الشواغل الخاصة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية.
    7. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process ensure that cross-sectoral issues such as special concerns of the least developed, landlocked and Pacific island developing countries and economies in transition, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٧ - استعراض تنفيذ وفعالية برنامج عمل اﻷمانة وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل المقبلة، وضمان التناول الكافي، في هذه العملية، للمسائل الشاملة لعدة قطاعات من قبيل الشواغل الخاصة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية.
    3. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process ensure that cross-sectoral issues such as special concerns of the least developed, landlocked and Pacific island developing countries and economies in transition, the environment, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٣ - استعراض تنفيذ وفعالية برنامج عمل اﻷمانة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل في المستقبل، والقيام، في إطار هذه العملية، بكفالة التصدي المناسب للقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل الشواغل الخاصة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والبيئة، وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في مجال التنمية.
    4. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process ensure that cross-sectoral issues such as special concerns of the least developed, landlocked and Pacific island developing countries and economies in transition, the environment, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٤ - استعراض تنفيذ وفعالية برنامج عمل اﻷمانة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل في المستقبل، والقيام، في إطار هذه العملية، بكفالة التصدي المناسب للقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل الشواغل الخاصة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والبيئة، وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية.
    3. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process ensure that cross-sectoral issues such as special concerns of the least developed, landlocked and Pacific island developing countries and economies in transition, the environment, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٣ - استعراض تنفيذ وفعالية برنامج عمل اﻷمانة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل في المستقبل، والقيام، في إطار هذه العملية، بكفالة التصدي المناسب للقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل الشواغل الخاصة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والبيئة، وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في مجال التنمية.
    66. An external midterm evaluation was commissioned to assess the relevance and effectiveness of the programme to the health sector and to provide lessons to inform a possible second phase. UN 66 - وقد صدر تكليف بإجراء تقييم خارجي لمنتصف المدة من أجل تقييم أهمية البرنامج وفعاليته بالنسبة إلى القطاع الصحي وتوفير الدروس لكي تتيح معلومات لمرحلة ثانية محتملة.
    (c) Objective indicators be developed, subject to regular review, for assessment of programme performance, impact and effectiveness of the programme as a means for identifying the funding needs. UN )ج( أن يطور مؤشرات موضوعية، تخضع لاستعراض دوري، وذلك لتقييم أداء البرامج، وآثار البرنامج وفعاليته كوسيلة لتحديد احتياجات التمويل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus