D. Identification of the population, voter registration and electoral process | UN | دال - تحديد هوية السكان، وتسجيل الناخبين، والعملية الانتخابية |
The administration and electoral process shall be determined by law. | UN | وتحدد إدارة الانتخابات والعملية الانتخابية بموجب القانون. |
The workshops repeatedly highlighted the need to build trust and dialogue at the local level in order to build conditions for a successful peace and electoral process. | UN | وقد سلطت حلقات العمل هذه الضوء بصفة متكررة على ضرورة بناء الثقة وإرساء الحوار على الصعيد المحلي من أجل تهيئة الظروف المواتية لإنجاح عملية السلام والعملية الانتخابية. |
:: Operating 2,000 hours of flights and 20,000 kms of road transportation supporting transport of electoral materials and Ivorian officials in charge of the identification and electoral process | UN | :: تشغيل 000 2 ساعة من الرحلات الجوية و 000 20 كيلو متر من النقل البري لدعم نقل المواد الانتخابية والموظفون الايفواريين المسؤولين عن تحديد الهوية والعملية الانتخابية |
Operating 2,000 hours of flights and 20,000 km of road transportation supporting transport of electoral materials and Ivorian officials in charge of the identification and electoral process | UN | تشغيل 000 2 ساعة من الرحلات الجوية وتغطية 000 20 كيلومتر من طرقات النقل البري لدعم نقل المواد الانتخابية والموظفين الإيفواريين المكلفين بعملية تحديد الهوية والعملية الانتخابية |
46. The drafting of a new Constitution could have a profound impact on the electoral system and electoral process. | UN | 46 - ومن الممكن أن يكون لصياغة دستور جديد تأثير عميق على النظام الانتخابي والعملية الانتخابية. |
However, the United Nations police focal point participated in weekly meetings on public hearings and electoral process matters to provide assistance to the Commission in the identification of voting sites and in the provision of security in those sites during the election. | UN | غير أن منسق شرطة الأمم المتحدة شارك في اجتماعات أسبوعية بشأن المسائل المتعلقة بالجلسات العامة والعملية الانتخابية لتقديم المساعدة إلى اللجنة في تحديد مواقع الانتخابات وتوفير الأمن في تلك المواقع خلال الانتخابات. |
78. A review had been ordered of the Constitution and electoral process in the Turks and Caicos Islands, but it appeared that the United Kingdom Government had already decided what the new constitution would look like. | UN | 78 - وأردف قائلا إنه قد صدرت الأوامر بإجراء استعراض للدستور والعملية الانتخابية في جزر تركس وكايكوس، ولكن يبدو أن حكومة المملكة المتحدة قد قررت بالفعل الشكل الذي سيتخذه الدستور الجديد. |
15. The main factor contributing to the variance of $279,600 under this heading is the increased travel requirements in connection with the preparation for and launching of the voter registration and electoral process. | UN | 15 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 279 دولار تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض تحضير وبدء تسجيل الناخبين والعملية الانتخابية. |
Peace and electoral process | UN | السلام والعملية الانتخابية |
Peace and electoral process | UN | السلام والعملية الانتخابية |
Peace and electoral process | UN | السلام والعملية الانتخابية |
1. Political dialogue and electoral process | UN | 1- الحوار السياسي والعملية الانتخابية |
United Nations Volunteers: Three United Nations Volunteer positions (Logistics Officer, Administrative Officer and Administrative Assistant) to provide logistical and administrative support to the voter registration and electoral process. | UN | متطوعو الأمم المتحدة: ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة (موظف سوقيات، وموظف إداري، ومساعد إداري) لتوفير الدعم السوقي والإداري في تسجيل الناخبين والعملية الانتخابية. |
It notably sets as one of its initiatives in the first three years under its goal of " good governance " , to " develop a strategy to support participatory democracy and consultative decision-making and electoral process " in which women and other groups are better included. | UN | وجاء في الخطة أن من مبادراتها في الأعوام الثلاثة الأولى، في إطار هدفها المتمثل في " الإدارة الرشيدة " ، " وضع استراتيجية لدعم الديمقراطية التشاركية وصنع القرار بالتشاور والعملية الانتخابية " () التي تدمج فيها المرأة وسائر الجماعات بشكل أفضل. |
United Nations Volunteers: Four United Nations Volunteer positions (Training Officer, Electoral Information Technology Officer, Electoral Communication/Information Officer and Civic Education Officer) to provide support for training, electoral web site maintenance, information dissemination and civic education programmes associated with the registration and electoral process. | UN | متطوعو الأمم المتحدة: أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة (موظف تدريب، وموظف تكنولوجيا المعلومات الانتخابية، وموظف للاتصالات/المعلومات الانتخابية، وموظف للتربية الوطنية) لتوفير الدعم في كل من مجال التدريب، وصيانة موقع الانتخابات على الشبكة، ونشر المعلومات، وبرامج التربية الوطنية المرتبطة بالتسجيل والعملية الانتخابية. |