"and elimination of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • والقضاء عليها
        
    • وتكفل القضاء على تلك الأعمال
        
    It calls for immediate and effective measures to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour as a matter of urgency. UN وتدعو الاتفاقية إلى العمل، على وجه السرعة، على اتخاذ تدابير فورية فعالة لضمان حظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال والقضاء عليها.
    The European Union welcomes the recent adoption of the International Labour Organization (ILO) Convention on the prohibition and elimination of the worst forms of child labour. UN والاتحاد اﻷوروبي يرحب باعتماد منظمة العمل الدولية مؤخرا اتفاقية بشأن حظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال والقضاء عليها.
    This convention is the reflection of a global consensus that immediate and effective measures should be taken to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour as a matter or urgency. UN وتجيء هذه الاتفاقية انعكاساً لتوافق عالمي في الآراء بضرورة اتخاذ تدابير فورية وفعالة لضمان حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها على وجه الاستعجال.
    ILO Convention No. 182 concerning the prohibition and elimination of the worst forms of child labour had also been incorporated into the national plan of action on child labour. UN كما أن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمالة الأطفال والقضاء عليها قد أدمجت في خطة العمل الوطنية بشأن عمل الأطفال.
    The Recommendation further suggests a wide variety of measures aimed at the prohibition and elimination of the worst forms of child labour, which will be a source of inspiration not just for the Governments, but for all concerned with the prohibition and elimination of the worst forms of child labour. UN وتشير التوصية أيضا إلى مجموعة تدابير متنوعة هدفها حظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال والقضاء عليها، وتعد مصدرا يمكن أن تستعين به الحكومات بل ويستعين به أيضا كل من يعني بحظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال والقضاء عليها.
    56. The International Labour Organization is working to promote specific South-South cooperation projects and activities that contribute to the prevention and elimination of the worst forms of child labour in accordance with the international obligations of each country. UN 56 - وتعمل منظمة العمل الدولية على تشجيع مشاريع وأنشطة محددة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تساهم في منع أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها وفقا للالتزامات الدولية لكل بلد.
    (c) The National Plan of Action on the Prevention and elimination of the Worst Forms of Child Labour for 2011 - 2015; and UN (ج) خطة العمل الوطنية لمنع أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها للأعوام 2011-2015؛
    112. In Colombia, policy to combat child labour is summarized in the National Strategy for the Prevention and elimination of the Worst Forms of Child Labour, 2008 - 2015 and for the protection of young workers. UN 112- وتتلخص سياسة مكافحة عمل الأطفال في كولومبيا في " الاستراتيجية الوطنية لمنع أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها للفترة 2008-2015 " ، وحماية الشباب العامل.
    The Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182) applies to all persons under the age of 18 and provides that each ratifying State shall take immediate and effective measures to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour as a matter of urgency. UN وتنطبق اتفاقية حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (رقم 182) على جميع الأشخاص الذين هم دون سن الثامنة عشرة، وتنص على قيام كل دولة من الدول المصادقة عليها باتخاذ تدابير فورية وفعالة لضمان حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها وذلك من باب الاستعجال.
    UNDCP will also participate in the mobilization of financial assistance for the implementation of the national plans through multisectoral programmes and projects aimed at creating the conditions at the grass-roots level for the replacement and elimination of the illicit cultivation of narcotic drugs as a source of income. UN كما سيشارك اليوندسيب في حشد الموارد المالية لتنفيذ الخطط الوطنية من خلال برامج ومشاريع متعددة القطاعات ترمي الى تهيئة الظروف على مستوى القاعدة الشعبية لاستبدال الزراعة غير المشروعة للمخدرات باعتبارها مصدرا للدخل والقضاء عليها .
    The International Labour Conference in 1999 unanimously adopted the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, calling for immediate and effective measures to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour as a matter of urgency. UN اعتمد مؤتمر العمل الدولي في عام 1999 بالإجماع " اتفاقية حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها " ، التي تدعو إلى اتخاذ تدابير فورية وفعالة لضمان حظر أبشع أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها على سبيل الاستعجال.
    In accordance with related decisions of the Executive Council of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and Security Council resolution 2118 (2013), we reiterate the importance of the complete removal and elimination of the Syrian chemical weapons. UN وإننا وفقاً للقرارات ذات الصلة الذي اتخذها المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وقرار مجلس الأمن 2118 (2013)، نؤكد من جديد أهمية إزالة الأسلحة الكيميائية السورية والقضاء عليها بشكل كامل.
    54. El Salvador has ratified the ILO Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (No. 182), under which the State is obliged to take immediate and effective measures to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour as a matter of urgency. UN 54- وقد صدّقت السلفادور على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها (الاتفاقية رقم 182)(46)، وهي اتفاقية تُلزم الدولة بأن تتخذ بسرعة تدابير فورية وفعالة تكفل بموجبها حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها(47).
    54. Mr. Al-Shami (Yemen) said that in keeping with the teachings of true Islam, his Government had been one of the first to become a party to the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols and had also ratified ILO Convention No. 182 concerning the prohibition and elimination of the worst forms of child labour. UN 54 - السيد الشامي (اليمن): قال إن حكومته، انطلاقاً من إيمانها بتعاليم الإسلام الحق، كانت من أوائل الدول التي انضمت إلى أطراف اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين كما صدقت أيضاً على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها.
    An ILO Committee of Experts noted that a national commission for legal and institutional reform for children and young persons has recently been established, with a view to taking immediate measures to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour. UN وأشارت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية إلى أن لجنة وطنية للإصلاح القانوني والمؤسسي فيما يخص الأطفال وصغار السن أنشئت في الآونة الأخيرة بهدف اتخاذ تدابير فورية لضمان حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها(51).
    16. The Worst Forms of Child Labour Convention No. 182, accompanied by Recommendation No. 190, reflects a global consensus that immediate and effective measures should be taken to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour as a matter of urgency (article 1). UN 16 - وتعكس الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، إلى جانب التوصية رقم 190، توافقا عاما للآراء على ضرورة اتخاذ تدابير فورية وفعالة تكفل حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها على وجه السرعة (المادة 1).
    63. Cape Verde is involved in an ongoing regional project on the prevention and elimination of child labour in West African countries, financed by the ILO International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC), the purpose of which is to strengthen local institutions and to support the establishment and strengthening of responsible, effective mechanisms for promoting prevention and elimination of the worst forms of child labour. UN 63- ويشارك الرأس الأخضر في مشروع إقليمي حالياً لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه في بلدان أفريقيا الغربية، يموله البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية. ويهدف البرنامج أيضاً إلى تعزيز المؤسسات المحلية ودعم إنشاء الهياكل المسؤولة والفعالة والنهوض بها، بما يكفل منع أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها.
    Furthermore, Thailand is a State party to five of the eight core conventions under the International Labour Organization pertaining to forced labour and its abolition (Conventions Nos. 29 and 105), equal remuneration between men and women for work of equal value (Convention No. 100), minimum age for employment (Convention No. 138), and the prohibition and elimination of the worst forms of child labour (Convention No. 182). UN وعلاوة على ذلك فإن تايلند دولة طرف في خمس من الاتفاقيات الأساسية الثماني المبرمة في إطار منظمة العمل الدولية والمتعلقة بالعمل القسري وإلغائه (الاتفاقيتان ذواتا الأرقام 29 و 105)، والمساواة في الأجور بين الرجل والمرأة عن العمل المتساوي في القيمة (الاتفاقية رقم 100)، والسن الدنيا للالتحاق بالعمل (الاتفاقية رقم 138)، وحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها (الاتفاقية رقم 182).
    While noting information from the Government that the National Children's Council, established and officially launched in 2001, is responsible for monitoring the rules and regulations pertaining to children, the Committee requested the Government to provide information on the role of the Council with regard to the prevention and elimination of the worst forms of child labour and on the results achieved. UN 20- وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات الواردة من الحكومة بأن المجلس الوطني للطفولة، الذي تم إنشاؤه وبدء العمل فيه رسمياً عام 2001، مسؤول عن رصد القواعد والأنظمة المتعلقة بالأطفال، ولكنها طلبت من الحكومة تقديم معلومات عن دور المجلس فيما يتعلق بمنع أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها وعن النتائج المحققة(34).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus