"and emissions from" - Traduction Anglais en Arabe

    • والانبعاثات من
        
    • والانبعاثات الناجمة عن
        
    1. Origin of mercury and emissions from cement production UN 1 - أصل الزئبق والانبعاثات من إنتاج الأسمنت
    1. Origin of mercury and emissions from waste incineration UN 1 - أصل الزئبق والانبعاثات من حرق النفايات
    Nevertheless, total emission and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها قابلة للمقارنة تماماً.
    Party developed local emission factors for CO2 emissions from small industrial boilers, and emissions from burning of fuel wood in household stoves. UN وقد وضع الطرف عوامل انبعاثات محلية لانبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من المراجل الصناعية الصغيرة، والانبعاثات الناجمة عن حرق حطب الوقود في المواقد المنزلية.
    Origin of mercury and emissions from waste incineration UN 5-4-1- منشأ الزئبق والانبعاثات الناجمة عن حرق النفايات
    For example, N2O energy and transformation industries, transport and small combustion emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN فمثلاً أُبلغ أن انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن الطاقة والصناعات التحويلية والنقل وعمليات الاحتراق الصغيرة والانبعاثات من الفئات الرئيسية قابلة للمقارنة تماماً.
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها، قابلة للمقارنة تماماً.
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها، قابلة للمقارنة تماما.
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها قابلة للمقارنة تماماً.
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الاجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها قابلة للمقارنة تماماً.
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها قابلة للمقارنة تماماً.
    A distinction is made between emissions from manufacturing and emissions from product use. UN واتبع تمييز بين الانبعاثات من الصناعات التحويلية والانبعاثات من استخدام المنتجات.
    As a matter of fact, the cumulative impacts of these energies, coupled with shipping and emissions from military devices, could worsen a situation that is already alarming. UN وفي واقع الأمر، فإن الآثار التراكمية لهذه الأنواع من الطاقة، إلى جانب الشحن والانبعاثات من الأجهزة العسكرية قد تُفاقِم الوضع الذي هو بالفعل مثير للقلق.
    1. Origin of mercury and emissions from coal combustion UN 1 - أصل الزئبق والانبعاثات من حرق الفحم
    1. Origin of mercury and emissions from non-ferrous metals production UN 1 - أصل الزئبق والانبعاثات من إنتاج الفلزات غير الحديدية
    Origin of mercury and emissions from coal combustion UN 5-1-1- منشأ الزئبق والانبعاثات من احتراق الفحم
    Origin of mercury and emissions from cement production UN 5-3-1- منشأ الزئبق والانبعاثات من إنتاج الإسمنت
    Estimates of carbon stocks and emissions from the below-ground biomass pool; UN (ب) تقديرات مخزونات الكربون والانبعاثات من حوض الكتلة الأحيائية الجوفي؛
    Communities continue to deal with the runoff and emissions from stockpiles of hazardous waste and contaminated sites. UN وتواصل المجتمعات المحلية التعامل مع تزايد ماء المطر الملوث بالنفايات والانبعاثات الناجمة عن مخزونات النفايات الخطرة والمواقع الملوثة.
    For example, part of the emissions from oil and natural gas, and emissions from industrial waste-water were only reported for 1994, while CH4 transport and small combustion emissions were only reported for 1990. UN فمثلاً، لم يتم التبليغ إلا عن جزء من الانبعاثات الناجمة عن النفط والغازات الطبيعية، والانبعاثات الناجمة عن المياه المستعملة الصناعية، لعام 1994، بينما أُبلغ عن انبعاثات الميثان الناجمة عن النقل وعمليات الاحتراق الصغيرة، لعام 1990 فقط.
    For example, part of the emissions from oil and natural gas, and emissions from industrial waste water were only reported for 1994, while CH4 transport and small combustion emissions were only reported for 1990. UN فمثلاً، لم يتم التبليغ إلا عن جزء من الانبعاثات الناجمة عن النفط والغازات الطبيعية، والانبعاثات الناجمة عن المياه المستعملة الصناعية، لعام 1994، بينما أُبلغ عن انبعاثات الميثان الناجمة عن النقل وعمليات الاحتراق الصغيرة، لعام 1990 فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus